症状を英語で伝える:医師が一番聞きたい7つのポイント

症状を英語で伝える:医師が一番聞きたい7つのポイント

英語圏のクリニックや救急で一番つまずくのは、医師の話が分からないことではなく、自分の不調を「医師が理解できる英語に整理する」やり方が分からないことです。実は英語圏の医療スタッフは問診のとき、頭の中で固定リストを使っています。いつ始まったか、どこが痛いか、どんな痛みか、どのくらい強いか、変化はあるか、何で良くなり何で悪化するか、他の症状はあるか。この記事はシリーズ全体の見取り図で、続く6本で各項目を深掘りしていきます。

本記事は英語コミュニケーションの学習を目的としており、診断や治療の助言ではありません。緊急の症状がある場合は、現地の救急・医療機関にすぐ相談してください。

コア単語リスト

English term 日本語の意味 例文
symptom 症状 I have a few symptoms I want to describe.
onset 発症・始まり The onset was around 9 p.m. last night.
severity 重症度 The severity has been getting worse.
duration 持続時間 The duration is about three days.
trigger 誘因 Cold air seems to be a trigger.
sharp / dull 鋭い痛み/鈍い痛み It feels like a sharp pain, not dull.
constant / intermittent 持続的/断続的 The pain is constant, not intermittent.
associated symptom 随伴症状 I also have an associated symptom — dizziness.

必修フレーズ

  1. I started feeling this about ___ ago.(だいたい ___ 前から感じ始めました)
  2. It comes and goes.(出たり消えたりします)
  3. The pain is here, on my lower right side.(痛みはここ、右下の方です)
  4. It feels like a ___ pain.(___ のような痛みです)
  5. On a scale of 1 to 10, it's about a ___.(1から10の段階で、だいたい ___ です)
  6. It gets worse when I ___.(___ をすると悪化します)
  7. It gets better when I ___.(___ をすると楽になります)
  8. I also have ___ along with it.(同時に ___ もあります)
  9. Nothing seems to make it better.(何をしても楽になりません)
  10. This has never happened before.(こんなことは今まで一度もありませんでした)
  11. It's similar to what I had ___ ago.(___ 前にあったものと似ています)
  12. I'm worried because ___.(___ なので心配です)

不自然な言い方 vs 自然な言い方

不自然 自然
I have very pain. I'm in a lot of pain.
My stomach is sick. I have a stomachache. / My stomach hurts.
I am dizzy a little bit only. I feel a little dizzy.
The sick start yesterday night. It started last night.
I feel fire inside my chest. I have a burning feeling in my chest.

場面別ダイアログ

Doctor: What brings you in today?(今日はどうされましたか?) Patient: I've had stomach pain since yesterday morning. It started slowly and got worse after lunch.(昨日の朝からお腹が痛くて、ゆっくり始まって、昼食後にひどくなりました。) Doctor: Where exactly does it hurt?(具体的にどこが痛みますか?) Patient: Right here, on the lower right side. It feels sharp when I move.(ここ、右下です。動くと鋭く痛みます。) Doctor: On a scale of 1 to 10?(1から10ではどのくらい?) Patient: About a 7. I also feel a little nauseous.(だいたい7です。少し吐き気もあります。)

入れ替え可能なフレーズテンプレート

  • I've had [SYMPTOM] for [DURATION].
    • I've had a headache for two days.
    • I've had this cough for about a week.
  • The pain is [QUALITY] and [LOCATION].
    • The pain is sharp and on my left side.
    • The pain is dull and around my lower back.
  • It gets worse when [TRIGGER] and better when [RELIEF].
    • It gets worse when I bend down and better when I lie still.
  • I also have [ASSOCIATED SYMPTOM].
    • I also have a fever.
    • I also have some numbness in my fingers.

ミニ練習問題

  1. 「朝の8時から頭痛がずっと続いている」を英語で言ってみましょう。 答え: I've had a headache since 8 a.m., and it hasn't stopped.
  2. 「咳が2週間くらい、夜は特にひどい」を英語で言ってみましょう。 答え: I've had a cough for about two weeks, and it's worse at night.
  3. 1〜10のスケールで「中等度の腰痛」を表現してみましょう。 答え: It's about a 5 out of 10 — moderate lower back pain.

受診前にコピーできる英語フレーズ集

My symptoms today

  • Started: ___ (when)
  • Location: ___
  • Quality: sharp / dull / burning / cramping
  • Severity: ___ / 10
  • Worse with: ___
  • Better with: ___
  • Other symptoms: ___
  • Past similar episodes: yes / no
  • Current medications: ___

関連記事

  • 痛みを英語でどう言う?部位・強さ・性質・持続時間
  • 持続時間の英語:いつから・どのくらい・繰り返しているか
  • 症状の変化を英語で:悪化・改善・再発・治まらない
  • 悪化と緩和の要因を英語で:何で良くなり何で悪くなるか
  • 重症度の英語:mild, moderate, severe と1〜10の痛みスケール
  • 随伴症状の英語:発熱・めまい・吐き気・しびれ・息切れ

もう一度のお願い:本記事は英語コミュニケーションの学習を目的としており、診断や治療の助言ではありません。緊急症状がある場合は、現地の救急・医療機関にすぐ相談してください。