症狀變化英文:變嚴重、改善、復發、沒有緩解
「How has it changed since it started?」是英語問診中很常被問到的問題。回答時最忌只說 “same” 或 “different” — 醫師需要知道走勢:是慢慢變嚴重?吃了藥之後好了一點?某天突然惡化?這篇把「症狀變化」拆成 4 種常見走勢,配上自然句型。
本文僅教英文溝通,不提供醫療診斷或治療建議;緊急或快速惡化的症狀請尋求當地急救或醫療協助。
核心單字表
| English term | 中文意思 | 例句 |
|---|---|---|
| getting worse | 變嚴重 | The cough is getting worse. |
| getting better | 改善中 | I'm getting better. |
| about the same | 差不多 | It's about the same as yesterday. |
| improve | 改善 | It improved after I rested. |
| flare up | 突然惡化、發作 | The pain flared up last night. |
| come back | 復發、再出現 | The headache came back this morning. |
| go away | 消失、痊癒 | It went away for a few hours. |
| persist | 持續、沒緩解 | The fever persists. |
| respond to | 對 ___ 有反應 | It didn't respond to ibuprofen. |
必背句型
- It's getting worse.(在變嚴重。)
- It's getting better.(在改善。)
- It's about the same.(跟之前差不多。)
- It got better, but then came back.(一度好轉,但又回來了。)
- It went away yesterday but returned this morning.(昨天消失了,今天早上又出現。)
- Nothing seems to help.(什麼方法都沒效。)
- It flared up last night.(昨晚突然發作/惡化。)
- It hasn't responded to [MEDICATION].(吃了 ___ 沒效。)
- It improved after I [ACTION].(我做了 ___ 之後就改善了。)
- It's been worse over the last [DURATION].(最近 ___ 變嚴重。)
- The pain peaks in the [TIME OF DAY].(疼痛在 ___ 時段最嚴重。)
- I think it's [SLIGHTLY / MUCH] better than yesterday.(我覺得比昨天 ___ 一點。)
錯誤說法 vs 自然說法
| 不太自然 | 自然好用 |
|---|---|
| The pain go up. | The pain is getting worse. |
| Same same. | It's about the same. |
| It is OK then it is back. | It got better, but it came back. |
| Medicine no work. | The medication didn't help. |
| Today more bad than yesterday. | It's worse today than yesterday. |
情境對話
Doctor: How has the pain changed since it started?(症狀開始後有什麼變化?) Patient: It was mild on the first day, but it's been getting worse over the last two days.(第一天還算輕微,但這兩天越來越嚴重。) Doctor: Did anything help?(有什麼方法有用嗎?) Patient: I took some ibuprofen yesterday and it improved for a few hours, but the pain came back this morning.(昨天吃了 ibuprofen,好了幾個小時,但今天早上又痛起來。) Doctor: Is it constant or does it flare up at certain times?(是一直都有,還是某些時候會發作?) Patient: It's mostly constant, but it flares up at night.(大致都有,但晚上會更嚴重。)
可替換句型模板
- It's been [GETTING WORSE / GETTING BETTER / ABOUT THE SAME] since [TIME].
- It's been getting worse since yesterday.
- It improved after [ACTION], but then [WHAT HAPPENED].
- It improved after I rested, but then it came back.
- The [SYMPTOM] peaks [TIME] and eases [TIME].
- The headache peaks in the morning and eases in the evening.
- [MEDICATION / METHOD] didn't help.
- Cold compresses didn't help.
- Rest didn't help.
小練習
- 用英文描述:「咳嗽剛開始很輕,但這三天越來越嚴重。」 答: The cough was mild at first, but it's been getting worse over the last three days.
- 用英文描述:「吃了藥好了一點,但晚上又開始痛。」 答: It got a little better after the medicine, but the pain came back at night.
- 用英文描述:「目前症狀和昨天差不多,沒有變好也沒有變壞。」 答: It's about the same as yesterday — not better, not worse.
看診前可複製的英文整理表
Change since onset
- Overall trend: getting worse / getting better / about the same
- Did it ever go away: yes / no
- Did it come back: yes / no
- When it peaks: ___
- When it eases: ___
- Things tried that helped: ___
- Things tried that didn't help: ___
延伸閱讀
- 持續時間英文:症狀從什麼時候開始、多久了、是否反覆
- 緩解與誘發因素英文:什麼會讓症狀變好或變壞
- 嚴重程度英文:mild, moderate, severe 與 1 到 10 分疼痛量表
再次提醒:本文聚焦英文溝通技巧,不能取代醫師的判斷。若症狀快速惡化、出現呼吸困難、意識改變或劇烈疼痛,請立即就醫。