疼痛英文怎麼說?位置、程度、感覺與持續時間
很多華語使用者描述疼痛時習慣只說「I have pain.」或「very pain」,但英語醫療場景需要更具體:是哪一種痛?哪裡痛?多痛?痛多久了?這篇把疼痛拆成 4 個面向,給你一套自然、不誇張、不亂用診斷詞的英文說法。
本文僅教英文溝通,不提供醫療診斷或治療建議;如出現劇烈、突發、胸悶或無法忍受的疼痛,請立即就醫或撥打當地急救電話。
核心單字表
| English term | 中文意思 | 例句 |
|---|---|---|
| sharp | 銳痛、像被刺到 | It's a sharp pain when I breathe in. |
| dull | 鈍痛、悶悶的 | I have a dull ache in my lower back. |
| throbbing | 一陣一陣抽痛 | It's a throbbing pain on the right side of my head. |
| burning | 灼熱感 | I feel a burning pain in my chest. |
| cramping | 絞痛、抽筋般 | I get cramping pain in my stomach. |
| stabbing | 像被刀刺 | It feels like a stabbing pain. |
| aching | 痠痛 | My whole body is aching. |
| tender | 一壓就痛 | It's tender when I press here. |
| radiate | 放射、延伸出去 | The pain radiates down my left arm. |
必背句型
- The pain is right here.(痛就在這裡。)(可同時用手指)
- It hurts when I [ACTION].(我做 ___ 的時候會痛。)
- It feels like a [QUALITY] pain.(這是一種 ___ 的痛。)
- The pain comes and goes.(這個痛時有時無。)
- The pain is constant.(一直在痛、沒停過。)
- It started [TIME] ago.(___ 前開始的。)
- On a scale of 1 to 10, it's about a [NUMBER].(1 到 10 分大約 ___ 分。)
- The pain radiates to my [BODY PART].(痛會延伸到我的 ___。)
- I've never had pain like this before.(我以前沒這樣痛過。)
- It's worse when I move.(我一動就更痛。)
- Pressing here makes it worse.(壓這裡會更痛。)
- It wakes me up at night.(晚上會痛醒。)
錯誤說法 vs 自然說法
| 不太自然 | 自然好用 |
|---|---|
| I have very big pain. | I'm in a lot of pain. / The pain is severe. |
| My head is broken. | I have a really bad headache. |
| Hot pain in my chest. | A burning pain in my chest. |
| Pain is jumping. | The pain comes and goes. |
| Pain is moving to my arm. | The pain radiates to my arm. |
情境對話
Doctor: Can you tell me about the pain?(可以描述一下疼痛嗎?) Patient: It started two days ago. It's a dull ache in my lower back, but sometimes it becomes sharp when I bend down.(兩天前開始的,是腰部鈍痛,但彎腰時會變成刺痛。) Doctor: Does it spread anywhere?(會延伸到別的地方嗎?) Patient: Yes, it sometimes radiates down my right leg.(會,有時會延伸到右腿。) Doctor: On a scale of 1 to 10?(1 到 10 分?) Patient: Resting it's about a 3, but a 7 when I move.(休息時大約 3,動的時候大約 7。)
可替換句型模板
- I have a [QUALITY] pain in my [LOCATION].
- I have a sharp pain in my right side.
- I have a throbbing pain behind my eyes.
- The pain is worse when I [ACTION] and better when I [ACTION].
- The pain is worse when I cough and better when I lie still.
- It's been [DURATION] and it's [GETTING WORSE / GETTING BETTER / ABOUT THE SAME].
- It's been three days and it's getting worse.
小練習
- 用英文描述:「胸口有一陣灼熱感,吃完飯後特別嚴重。」 答: I have a burning pain in my chest, and it's worse after meals.
- 用英文描述:「右下腹一壓就痛,1–10 分大概 6 分。」 答: My lower right belly is tender when I press it. It's about a 6 out of 10.
- 用英文描述:「左邊頭一陣一陣抽痛,已經三天了。」 答: I've had a throbbing pain on the left side of my head for three days.
看診前可複製的英文整理表
My pain today
- Location: ___
- Quality (circle): sharp / dull / throbbing / burning / cramping / stabbing / aching
- Severity now: ___ / 10
- Severity at worst: ___ / 10
- Started: ___ (when)
- Constant or comes and goes: ___
- Worse with: ___
- Better with: ___
- Radiates to: ___
- Wakes me up at night: yes / no
延伸閱讀
- 如何用英文描述症狀?醫師最需要聽到的 7 個重點
- 持續時間英文:症狀從什麼時候開始、多久了、是否反覆
- 嚴重程度英文:mild, moderate, severe 與 1 到 10 分疼痛量表
- 伴隨症狀英文:發燒、頭暈、噁心、麻木、呼吸困難
再次提醒:本文僅教英文溝通技巧,不能取代醫師判斷。若疼痛突然劇烈、伴隨胸悶、呼吸困難、暈厥或無力,請立刻就醫。