悪化と緩和の要因を英語で:何で良くなり何で悪くなるか
英語の問診で「Does anything make it better or worse?」は鉄板の質問です。これは医師が可能性を絞り込むための重要な情報です。「咳は食後にひどくなる」「腰痛は座ると悪化し、平らに横になると楽になる」と具体的に答えられると、ただ「痛い」と言うより圧倒的に役立ちます。この記事では「悪化させる要因 vs 楽にする要因」の核心英語をまとめます。
本記事は英語コミュニケーションの学習を目的としており、診断や治療の助言ではありません。緊急症状がある場合は、現地の救急・医療機関にすぐ相談してください。
コア単語リスト
| English term | 日本語の意味 | 例文 |
|---|---|---|
| trigger | 誘因(となる)/引き金 | Spicy food triggers it. |
| aggravate | 悪化させる | Bending down aggravates the pain. |
| relieve | 緩和する | Lying down relieves it. |
| make it worse / better | 悪くする/楽にする | Coughing makes it worse. |
| ease | 軽減する | Heat eases the pain. |
| flare-up | 発作、急な悪化 | Stress causes flare-ups. |
| posture | 姿勢 | Bad posture can affect it. |
| rest | 休養 | Rest helps a little. |
必修フレーズ
- It gets worse when I [ACTION].(___ をするとひどくなります。)
- It gets better when I [ACTION].(___ をすると楽になります。)
- [FOOD / DRINK] seems to trigger it.(___ がきっかけになっているようです。)
- Lying down makes it better.(横になると楽になります。)
- Sitting too long makes it worse.(座っている時間が長いとひどくなります。)
- Stress seems to make it flare up.(ストレスで悪化するようです。)
- Cold air triggers my cough.(冷たい空気で咳が出ます。)
- Heat / cold helps a bit.(温める/冷やすと少し楽になります。)
- Nothing I've tried makes it better.(試したものはどれも効きませんでした。)
- [MEDICATION] takes the edge off but doesn't take it away.(___ で痛みは和らぎますが、消えません。)
- It's worse after meals.(食後にひどくなります。)
- It's worse at night / in the morning.(夜/朝にひどくなります。)
よくある誘因 (English)
- physical activity / exercise(運動)
- bending down / lifting something heavy(前かがみ/重い物を持つ)
- coughing / sneezing / deep breathing(咳/くしゃみ/深呼吸)
- spicy food / fatty food / coffee / alcohol(辛い/脂っこい食事/コーヒー/アルコール)
- cold air / dry air / pollen / dust(冷たい空気/乾燥/花粉/ほこり)
- stress / lack of sleep(ストレス/睡眠不足)
- certain positions (sitting, lying on one side)(特定の姿勢)
よくある緩和方法 (English)
- rest / sleep(休養/睡眠)
- lying flat / propping up with pillows(平らに横になる/枕で頭を高くする)
- a heating pad / an ice pack(温熱パッド/アイスパック)
- drinking water / staying hydrated(水分補給)
- over-the-counter medication(市販薬)
- gentle stretching / walking(軽いストレッチ/歩く)
不自然な言い方 vs 自然な言い方
| 不自然 | 自然 |
|---|---|
| When I eat, pain is up. | The pain gets worse after meals. |
| Sitting long no good. | Sitting for a long time makes it worse. |
| Cold air make me cough up. | Cold air triggers my cough. |
| Lying flat is comfortable for me. | Lying flat helps. / Lying flat eases the pain. |
| Medicine little bit help. | The medication helps a little, but it doesn't take it away. |
場面別ダイアログ
Doctor: Does anything make it better or worse?(楽になる、または悪化する要因はありますか?) Patient: It gets worse when I bend down or lift something heavy. It gets better when I lie flat on my back.(前かがみになったり重い物を持ったりするとひどくなります。仰向けに寝ると楽になります。) Doctor: Have you tried any medication?(薬は試しましたか?) Patient: I took some ibuprofen yesterday. It took the edge off, but it didn't take the pain away.(昨日 ibuprofen を飲みました。少し和らぎましたが、痛みは消えませんでした。) Doctor: Anything else you've noticed?(他に気づいたことは?) Patient: It's worse in the morning. By evening, it usually eases.(朝の方がひどく、夕方には大抵楽になります。)
入れ替え可能なフレーズテンプレート
- [TRIGGER] makes it worse.
- Coughing makes it worse.
- Lying on my left side makes it worse.
- [RELIEF] makes it better.
- A warm shower makes it better.
- Drinking water makes it better.
- It's worse [WHEN / AFTER] [ACTION] and better [WHEN / AFTER] [ACTION].
- It's worse after meals and better when I rest.
ミニ練習問題
- 英語で表現してみましょう:「長く座っていると腰痛が悪化する。立って歩くと楽になる。」 答え: Sitting for too long makes my back pain worse. Walking around helps.
- 英語で表現してみましょう:「コーヒーや辛いものが胃の痛みの引き金になっているようだ。」 答え: Coffee and spicy food seem to trigger my stomach pain.
- 英語で表現してみましょう:「薬で和らぐが、痛みは消えない。」 答え: The medicine takes the edge off, but it doesn't take it away.
受診前にコピーできる英語フレーズ集
Triggers and relief
- Things that make it worse: ___
- Things that make it better: ___
- Worse at certain times: morning / afternoon / evening / night
- Worse with certain foods: ___
- Worse with movement: yes / no, which?
- Medications tried: ___ — helped / didn't help
- Home remedies tried: ___ — helped / didn't help
関連記事
- 症状を英語で伝える:医師が一番聞きたい7つのポイント
- 症状の変化を英語で:悪化・改善・再発・治まらない
- 重症度の英語:mild, moderate, severe と1〜10の痛みスケール
もう一度のお願い:本記事は英語コミュニケーションの学習を目的としており、診断や治療の助言ではありません。新しく現れた誘因や緩和の様子に、胸痛・息切れ・意識の変化・脱力をともなう場合はすぐに受診してください。