ระยะเวลาเป็นภาษาอังกฤษ: อาการเริ่มเมื่อไหร่ นานแค่ไหน เป็น ๆ หาย ๆ หรือเปล่า
การบอกเวลาในภาษาอังกฤษมักทำให้ผู้พูดภาษาไทยสับสนเป็นพิเศษ เช่น "เริ่มเมื่อสองวันก่อน" ใช้ ago, "เป็นมาสองวัน" ใช้ for, "เริ่มตั้งแต่วันจันทร์" ใช้ since บทความนี้ปรับเส้นเวลาของอาการให้ชัดเจน เพื่อให้คุณตอบคำถามแบบ "When did it start?" และ "How long has it been going on?" ได้อย่างแม่นยำ
บทความนี้สอนเฉพาะการสื่อสารภาษาอังกฤษ ไม่ได้ให้คำวินิจฉัยหรือคำแนะนำในการรักษา หากมีอาการฉุกเฉินหรือเฉียบพลัน โปรดติดต่อบริการฉุกเฉินหรือสถานพยาบาลในพื้นที่ของคุณ
คำศัพท์หลัก
| English term | ความหมาย | ตัวอย่างประโยค |
|---|---|---|
| onset | การเกิด การเริ่มมีอาการ | The onset was very sudden. |
| sudden | ทันที เฉียบพลัน | It came on suddenly. |
| gradual | ค่อยเป็นค่อยไป | The pain was gradual at first. |
| since | ตั้งแต่ | I've had it since Monday. |
| for | เป็นเวลา (ระยะ) | I've had it for two days. |
| ago | (เวลา) ที่แล้ว | It started three hours ago. |
| recurring | ที่กลับมาเป็นซ้ำ ๆ | It's a recurring pain. |
| on and off | เป็น ๆ หาย ๆ | It's been on and off for a week. |
| first time | ครั้งแรก | This is the first time it happened. |
ประโยคสำคัญที่ต้องจำ
- It started [TIME] ago. (เริ่มเมื่อ ___ ที่แล้ว)
- I've had it since [TIME / DAY]. (เป็นมาตั้งแต่ ___)
- I've had it for [DURATION]. (เป็นมาแล้ว ___)
- It came on suddenly. (เกิดขึ้นเฉียบพลัน)
- It started gradually and got worse. (ค่อย ๆ เริ่ม แล้วหนักขึ้น)
- It's been on and off for [DURATION]. (เป็น ๆ หาย ๆ มาประมาณ ___)
- This is the first time this has happened. (เป็นครั้งแรก)
- It's happened before, about [TIME] ago. (เคยเป็นมาก่อน ประมาณ ___ ที่แล้ว)
- It usually lasts about [DURATION]. (โดยปกติเป็นนานประมาณ ___)
- It hasn't gone away. (ยังไม่หายเลย)
- It comes back every [INTERVAL]. (กลับมาเป็นทุก ___)
- I woke up with it this morning. (ตื่นเช้ามาก็เป็นแล้ว)
since, for, ago — สามคำที่มักสับสน
- since + จุดเวลา: since Monday, since 7 a.m., since last week
- for + ช่วงเวลา: for two days, for an hour, for a week
- ago + ช่วงเวลา (ใช้กับอดีตกาล): two days ago, an hour ago, a week ago
- ตัวอย่าง: The pain started two days ago. = I've had the pain for two days. = I've had the pain since Monday (ถ้าวันนี้คือวันพุธ)
วิธีพูดที่ไม่เป็นธรรมชาติ vs วิธีพูดที่เป็นธรรมชาติ
| ไม่ค่อยเป็นธรรมชาติ | เป็นธรรมชาติและใช้ได้จริง |
|---|---|
| I have pain from Monday. | I've had pain since Monday. |
| It happens before two days. | It started two days ago. |
| Long time pain, three weeks. | I've had this pain for three weeks. |
| Sometimes have, sometimes no. | It's on and off. / It comes and goes. |
| First time never happen. | This is the first time it's happened. |
บทสนทนาตามสถานการณ์
Doctor: When did the symptoms start? (อาการเริ่มเมื่อไหร่?) Patient: They started about three days ago, on Tuesday morning. (เริ่มประมาณสามวันก่อน เช้าวันอังคาร) Doctor: Have you had this before? (เคยเป็นมาก่อนไหม?) Patient: Yes, something similar happened about six months ago, but it went away after a week. (เคย ประมาณหกเดือนก่อนเป็นคล้าย ๆ กัน แต่หายหลังจากหนึ่งสัปดาห์) Doctor: Is it constant or does it come and go? (เป็นตลอดเวลา หรือเป็น ๆ หาย ๆ?) Patient: It comes and goes. It's worse in the morning and better at night. (เป็น ๆ หาย ๆ หนักตอนเช้า ดีขึ้นตอนกลางคืน)
เทมเพลตประโยคที่เปลี่ยนคำได้
- I've had [SYMPTOM] for [DURATION].
- I've had a sore throat for four days.
- It started [TIME] ago, [SUDDENLY / GRADUALLY].
- It started two hours ago, suddenly.
- It [LASTS / COMES BACK] every [INTERVAL].
- It comes back every few weeks.
- The last time this happened was [TIME] ago.
- The last time this happened was about a year ago.
แบบฝึกหัดสั้น
- แปลประโยค "ปวดหัวมาตั้งแต่เมื่อคืน" เป็นภาษาอังกฤษ คำตอบ: I've had a headache since last night.
- แปลประโยค "ปวดท้องประมาณหนึ่งสัปดาห์ เป็น ๆ หาย ๆ" เป็นภาษาอังกฤษ คำตอบ: I've had stomach pain for about a week, on and off.
- แปลประโยค "นี่เป็นครั้งแรกที่เป็นแบบนี้" เป็นภาษาอังกฤษ คำตอบ: This is the first time this has happened.
รายการประโยคภาษาอังกฤษที่คัดลอกใช้ก่อนพบแพทย์
Symptom timeline
- Started: ___ (date / time)
- Onset: sudden / gradual
- Duration so far: ___
- Constant / on and off: ___
- Has happened before: yes / no
- If yes, last time: ___ ago
- Has it changed since it started: better / worse / same
บทความที่เกี่ยวข้อง
- อธิบายอาการเป็นภาษาอังกฤษอย่างไร? 7 ประเด็นสำคัญที่หมอต้องการได้ยินมากที่สุด
- การเปลี่ยนแปลงของอาการเป็นภาษาอังกฤษ: หนักขึ้น ดีขึ้น กลับมาใหม่ ไม่ดีขึ้น
- ปัจจัยบรรเทาและกระตุ้นเป็นภาษาอังกฤษ: อะไรทำให้อาการดีขึ้นหรือแย่ลง
บทความนี้มีไว้เพื่อสอนการสื่อสารภาษาอังกฤษทางการแพทย์ ไม่ใช่คำวินิจฉัยหรือคำแนะนำในการรักษา หากมีอาการฉุกเฉิน โปรดติดต่อบริการฉุกเฉินหรือสถานพยาบาลในพื้นที่ของคุณทันที