อาการที่เกิดร่วมเป็นภาษาอังกฤษ: ไข้ เวียนหัว คลื่นไส้ ชา หายใจไม่ออก
ในการซักประวัติเป็นภาษาอังกฤษ นอกจาก chief complaint หรืออาการหลัก หมอจะถามต่อว่า "Any other symptoms?" เสมอ คำถามนี้ไม่ใช่แค่มารยาท แต่ใช้เพื่อตรวจสอบว่ามีสัญญาณเตือนอื่นที่ควรใส่ใจหรือไม่ บทความนี้จะสอนวิธีเชื่อม "และยังมี ___" เข้ากับเรื่องเล่าของอาการแบบเป็นธรรมชาติ พร้อมรายชื่ออาการที่เกิดร่วมที่พบบ่อย
บทความนี้สอนเฉพาะการสื่อสารภาษาอังกฤษ ไม่ได้ให้คำวินิจฉัยหรือคำแนะนำในการรักษา อาการบางชุด เช่น เจ็บหน้าอก + หายใจไม่ออก, ปวดศีรษะรุนแรง + การมองเห็นเปลี่ยน, ไข้ + คอแข็ง ต้องไปพบแพทย์ทันที โปรดติดต่อบริการฉุกเฉินในพื้นที่
คำศัพท์หลัก
| English term | ความหมาย | ตัวอย่างประโยค |
|---|---|---|
| fever | ไข้ | I have a fever of 38.5°C. |
| chills | หนาวสั่น | I had chills last night. |
| dizziness / dizzy | เวียนหัว | I feel dizzy when I stand up. |
| lightheaded | หัวเบา ๆ ใกล้จะเป็นลม | I feel a bit lightheaded. |
| nausea / nauseous | คลื่นไส้ | I feel nauseous. |
| vomiting | อาเจียน | I vomited twice this morning. |
| numbness / numb | ชา ไม่มีความรู้สึก | My fingers feel numb. |
| tingling | จิ๊ด ๆ ซ่า ๆ | I have tingling in my left hand. |
| shortness of breath | หายใจไม่ออก หายใจลำบาก | I have shortness of breath when I walk upstairs. |
| chest tightness | แน่นหน้าอก | I feel tightness in my chest. |
| fatigue | อ่อนเพลีย หมดแรง | I've been very fatigued lately. |
| sweating | เหงื่อออก (ผิดปกติ) | I've been sweating a lot, even resting. |
ประโยคสำคัญที่ต้องจำ
- I also have [SYMPTOM]. (ฉันยังมี ___ ด้วย)
- Along with the [PAIN / SYMPTOM], I'm feeling [SYMPTOM]. (ร่วมกับ ___ ฉันรู้สึก ___)
- In addition to that, I've noticed [SYMPTOM]. (นอกจากนั้น ฉันสังเกตว่ามี ___)
- I've been feeling [SYMPTOM] for [DURATION]. (ฉันรู้สึก ___ มาประมาณ ___ แล้ว)
- I had a fever of [TEMPERATURE] last night. (เมื่อคืนเป็นไข้ ___)
- I feel dizzy when I stand up. (ลุกขึ้นยืนแล้วเวียนหัว)
- I feel nauseous, but I haven't thrown up. (รู้สึกคลื่นไส้ แต่ยังไม่อาเจียน)
- I have numbness in my [BODY PART]. (มีอาการชาที่ ___)
- I get short of breath when I [ACTION]. (ฉันหายใจไม่ออกเวลา ___)
- I feel a tightness in my chest. (ฉันรู้สึกแน่นหน้าอก)
- I've been more tired than usual. (เพลียกว่าปกติ)
- No, I don't have any of those symptoms. (ไม่ ฉันไม่มีอาการเหล่านั้น) — เป็นคำตอบที่สมเหตุสมผลด้วย
วิธีเชื่อมอาการหลักกับอาการที่เกิดร่วมแบบเป็นธรรมชาติ
ภาษาอังกฤษมักไม่นิยมต่อแบบ "I have headache and also have fever and also have nausea." วิธีที่เป็นธรรมชาติกว่าคือ:
- Along with the headache, I've also been feeling nauseous and dizzy.
- In addition to the chest pain, I've had some shortness of breath.
- The cough started three days ago, and yesterday I started running a fever.
อาการรวมที่เป็นสัญญาณเตือน (red flag combinations)
ในการสื่อสารทางการแพทย์เป็นภาษาอังกฤษ อาการรวมต่อไปนี้มักถูกถือว่าเป็นสัญญาณที่ต้อง ไปพบแพทย์ทันที บทความนี้ไม่ได้ให้คำวินิจฉัย แต่รวบรวมประโยคภาษาอังกฤษไว้เพื่อให้คุณพูดออกมาได้เร็ว:
- chest pain with shortness of breath, sweating, or pain spreading to the arm or jaw
- sudden severe headache (the worst of your life) with vision changes, weakness, or trouble speaking
- fever with stiff neck and confusion
- abdominal pain with vomiting blood or black stools
- shortness of breath at rest or that wakes you up
หากมีอาการรวมเหล่านี้ แนะนำให้พูดตรงไปว่า "I think this might be an emergency. I have ___ and ___ at the same time." และโทรเรียกบริการฉุกเฉินหรือไปห้องฉุกเฉินทันที
วิธีพูดที่ไม่เป็นธรรมชาติ vs วิธีพูดที่เป็นธรรมชาติ
| ไม่ค่อยเป็นธรรมชาติ | เป็นธรรมชาติและใช้ได้จริง |
|---|---|
| I have fever 38, dizzy, vomit. | I have a fever of 38°C, and I also feel dizzy and nauseous. |
| My hand no feeling. | My hand feels numb. |
| I cannot breath good. | I'm short of breath. / I have trouble breathing. |
| Heart hurry hurry. | My heart is racing. / I feel my heart pounding. |
| I want vomit but no come out. | I feel nauseous, but I haven't thrown up. |
บทสนทนาตามสถานการณ์
Doctor: Besides the headache, any other symptoms? (นอกจากปวดหัว มีอาการอื่นไหม?) Patient: Yes. Along with the headache, I've been feeling nauseous, and once this morning I felt very dizzy when I stood up. (มี นอกจากปวดหัวแล้ว รู้สึกคลื่นไส้ และเช้านี้ลุกขึ้นยืนแล้วเวียนหัวมากครั้งหนึ่ง) Doctor: Any fever or vision changes? (มีไข้หรือการมองเห็นเปลี่ยนไหม?) Patient: No vision changes, but I had a low fever last night, around 37.8°C. (การมองเห็นไม่เปลี่ยน แต่เมื่อคืนมีไข้อ่อน ๆ ประมาณ 37.8°C) Doctor: Any numbness or weakness? (มีอาการชาหรืออ่อนแรงไหม?) Patient: No, none of that. (ไม่มี)
เทมเพลตประโยคที่เปลี่ยนคำได้
- Along with [MAIN SYMPTOM], I've been feeling [ASSOCIATED SYMPTOM].
- Along with the cough, I've been feeling tired.
- In addition to [MAIN SYMPTOM], I have [ASSOCIATED SYMPTOM] when I [ACTION].
- In addition to the chest pain, I have shortness of breath when I climb stairs.
- No [SYMPTOM]. Just [SYMPTOM].
- No fever. Just the cough.
- It started with [SYMPTOM A], and then [SYMPTOM B] showed up [TIME] later.
- It started with a sore throat, and then a fever showed up two days later.
แบบฝึกหัดสั้น
- อธิบายเป็นภาษาอังกฤษ: "นอกจากปวดหลัง สองวันนี้ยังรู้สึกอ่อนเพลียมาก" คำตอบ: Along with the back pain, I've been feeling very tired for the last two days.
- อธิบายเป็นภาษาอังกฤษ: "ฉันเวียนหัวและคลื่นไส้นิดหน่อย แต่ไม่มีไข้" คำตอบ: I feel a bit dizzy and nauseous, but I don't have a fever.
- อธิบายเป็นภาษาอังกฤษ: "แน่นหน้าอกนิดหน่อย ขึ้นบันไดแล้วหายใจไม่ออก" คำตอบ: I feel some tightness in my chest, and I get short of breath when I climb stairs.
รายการประโยคภาษาอังกฤษที่คัดลอกใช้ก่อนพบแพทย์
Associated symptoms checklist (circle yes / no)
- Fever: yes / no — temperature ___
- Chills: yes / no
- Dizziness or lightheadedness: yes / no
- Nausea: yes / no
- Vomiting: yes / no
- Numbness or tingling: yes / no — where? ___
- Shortness of breath: yes / no — when? ___
- Chest tightness or pain: yes / no
- Sweating not from heat or exercise: yes / no
- Unusual fatigue: yes / no
- Vision changes: yes / no
- Trouble speaking or weakness on one side: yes / no
บทความที่เกี่ยวข้อง
- อธิบายอาการเป็นภาษาอังกฤษอย่างไร? 7 ประเด็นสำคัญที่หมอต้องการได้ยินมากที่สุด
- ความรุนแรงเป็นภาษาอังกฤษ: mild, moderate, severe และสเกลความเจ็บปวด 1 ถึง 10
- ปัจจัยบรรเทาและกระตุ้นเป็นภาษาอังกฤษ: อะไรทำให้อาการดีขึ้นหรือแย่ลง
บทความนี้มีไว้เพื่อสอนการสื่อสารภาษาอังกฤษทางการแพทย์ ไม่ใช่คำวินิจฉัยหรือคำแนะนำในการรักษา หากมีอาการฉุกเฉิน โปรดติดต่อบริการฉุกเฉินหรือสถานพยาบาลในพื้นที่ของคุณทันที