동반 증상 영어: 발열, 어지러움, 메스꺼움, 저림, 호흡곤란
영어 진료에서는 주증상(chief complaint) 외에 의사가 반드시 묻는 질문이 "Any other symptoms?"입니다. 이건 단순히 예의로 묻는 게 아니라, 주의해야 할 동반 경고 신호가 있는지 확인하기 위한 거예요. 이 글에서는 "이것도 있어요"를 자연스러운 영어로 어떻게 덧붙이는지, 그리고 가장 흔한 동반 증상의 이름을 정리합니다.
본 글은 영어 진료 커뮤니케이션 학습용 자료이며, 의학적 진단이나 치료 조언이 아닙니다. 특정 증상 조합(예: 흉통 + 호흡곤란, 심한 두통 + 시각 변화, 발열 + 목 경직)은 즉시 응급 진료가 필요하니, 반드시 현지 응급 서비스에 도움을 요청하세요.
핵심 단어
| English term | 한국어 의미 | 예문 |
|---|---|---|
| fever | 발열 | I have a fever of 38.5°C. |
| chills | 오한 | I had chills last night. |
| dizziness / dizzy | 어지러움 | I feel dizzy when I stand up. |
| lightheaded | 머리가 띵하고 쓰러질 것 같은 | I feel a bit lightheaded. |
| nausea / nauseous | 메스꺼움 | I feel nauseous. |
| vomiting | 구토 | I vomited twice this morning. |
| numbness / numb | 저림, 감각 없음 | My fingers feel numb. |
| tingling | 따끔거림, 저릿한 느낌 | I have tingling in my left hand. |
| shortness of breath | 호흡곤란 | I have shortness of breath when I walk upstairs. |
| chest tightness | 가슴 답답함 | I feel tightness in my chest. |
| fatigue | 피로, 무기력 | I've been very fatigued lately. |
| sweating | (비정상적인) 땀 | I've been sweating a lot, even resting. |
필수 표현
- I also have [SYMPTOM].(___도 같이 있어요)
- Along with the [PAIN / SYMPTOM], I'm feeling [SYMPTOM].(___와 함께 ___도 느껴요)
- In addition to that, I've noticed [SYMPTOM].(그것 외에도 ___이 있어요)
- I've been feeling [SYMPTOM] for [DURATION].(___을 ___ 동안 느꼈어요)
- I had a fever of [TEMPERATURE] last night.(어젯밤 ___까지 열이 났어요)
- I feel dizzy when I stand up.(일어서면 어지러워요)
- I feel nauseous, but I haven't thrown up.(메스꺼운데 토하진 않았어요)
- I have numbness in my [BODY PART].(___이 저려요)
- I get short of breath when I [ACTION].(___ 할 때 숨이 차요)
- I feel a tightness in my chest.(가슴이 답답해요)
- I've been more tired than usual.(평소보다 더 피곤해요)
- No, I don't have any of those symptoms.(아니요, 그런 증상은 없어요) — 이것도 정당한 답변입니다
주증상과 동반 증상을 자연스럽게 연결하기
영어에서는 "I have headache and also have fever and also have nausea."처럼 쌓아 올리지 않습니다. 더 자연스러운 방법:
- Along with the headache, I've also been feeling nauseous and dizzy.
- In addition to the chest pain, I've had some shortness of breath.
- The cough started three days ago, and yesterday I started running a fever.
경고 신호 조합 (red flag combinations)
다음 조합은 영어 의료 커뮤니케이션에서 즉시 진료가 필요한 신호로 자주 언급됩니다. 이 글이 의학적 판단을 내리는 건 아니지만, 빠르게 말할 수 있도록 흔한 영어 표현을 정리해 둘게요.
- chest pain with shortness of breath, sweating, or pain spreading to the arm or jaw
- sudden severe headache (the worst of your life) with vision changes, weakness, or trouble speaking
- fever with stiff neck and confusion
- abdominal pain with vomiting blood or black stools
- shortness of breath at rest or that wakes you up
이런 조합이 나타나면 바로 이렇게 말하는 것이 좋아요. "I think this might be an emergency. I have ___ and ___ at the same time." 그리고 현지 응급 전화로 전화하거나 응급실로 가세요.
부자연스러운 표현 vs 자연스러운 표현
| 부자연스러운 표현 | 자연스러운 표현 |
|---|---|
| I have fever 38, dizzy, vomit. | I have a fever of 38°C, and I also feel dizzy and nauseous. |
| My hand no feeling. | My hand feels numb. |
| I cannot breath good. | I'm short of breath. / I have trouble breathing. |
| Heart hurry hurry. | My heart is racing. / I feel my heart pounding. |
| I want vomit but no come out. | I feel nauseous, but I haven't thrown up. |
상황별 대화
Doctor: Besides the headache, any other symptoms?(두통 외에 다른 증상이 있나요?) Patient: Yes. Along with the headache, I've been feeling nauseous, and once this morning I felt very dizzy when I stood up.(네, 두통과 함께 메스꺼움도 있고, 오늘 아침에 일어났을 때 한 번 많이 어지러웠어요.) Doctor: Any fever or vision changes?(열이나 시각 변화는 있나요?) Patient: No vision changes, but I had a low fever last night, around 37.8°C.(시각 변화는 없는데, 어젯밤에 미열이 있었어요. 한 37.8°C 정도요.) Doctor: Any numbness or weakness?(저림이나 무력감은 있어요?) Patient: No, none of that.(아니요, 그런 건 없어요.)
응용 가능한 패턴 템플릿
- Along with [MAIN SYMPTOM], I've been feeling [ASSOCIATED SYMPTOM].
- Along with the cough, I've been feeling tired.
- In addition to [MAIN SYMPTOM], I have [ASSOCIATED SYMPTOM] when I [ACTION].
- In addition to the chest pain, I have shortness of breath when I climb stairs.
- No [SYMPTOM]. Just [SYMPTOM].
- No fever. Just the cough.
- It started with [SYMPTOM A], and then [SYMPTOM B] showed up [TIME] later.
- It started with a sore throat, and then a fever showed up two days later.
미니 퀴즈
- 영어로 표현해 보세요. "허리 통증 외에도 이틀 동안 너무 피곤해요." 답: Along with the back pain, I've been feeling very tired for the last two days.
- 영어로 표현해 보세요. "조금 어지럽고 메스꺼운데 열은 없어요." 답: I feel a bit dizzy and nauseous, but I don't have a fever.
- 영어로 표현해 보세요. "가슴이 좀 답답하고 계단을 오르면 숨이 차요." 답: I feel some tightness in my chest, and I get short of breath when I climb stairs.
진료 전에 복사해 쓸 수 있는 영어 정리표
Associated symptoms checklist (circle yes / no)
- Fever: yes / no — temperature ___
- Chills: yes / no
- Dizziness or lightheadedness: yes / no
- Nausea: yes / no
- Vomiting: yes / no
- Numbness or tingling: yes / no — where? ___
- Shortness of breath: yes / no — when? ___
- Chest tightness or pain: yes / no
- Sweating not from heat or exercise: yes / no
- Unusual fatigue: yes / no
- Vision changes: yes / no
- Trouble speaking or weakness on one side: yes / no
관련 글
- 영어로 증상을 어떻게 설명할까? 의사가 가장 듣고 싶어하는 7가지 핵심
- 심각도 영어: mild, moderate, severe와 1–10 통증 척도
- 완화·악화 요인 영어: 무엇이 증상을 좋게 또는 나쁘게 만드는가
다시 한 번 안내드립니다. 본 글은 영어 진료 커뮤니케이션 학습을 위한 자료이며, 의학적 진단이나 치료 조언이 아닙니다. 응급 증상이 있다면 즉시 현지 응급 서비스나 의료 기관에 도움을 요청하세요.