Como Descrever Dor em Inglês: Localização, Gravidade, Qualidade, Duração
Muitos aprendizes, ao descrever dor, se contentam com "I have pain." ou "very pain", mas os ambientes médicos em inglês precisam de informações mais específicas: que tipo de dor é, onde exatamente, qual a intensidade e há quanto tempo dura? Este guia divide a dor em quatro dimensões e oferece frases naturais que não são nem dramáticas nem clínicas demais.
Este artigo ensina comunicação em inglês para situações de saúde. Não constitui diagnóstico médico nem orientação de tratamento. Se você tiver dor grave, súbita ou no peito, entre em contato com os serviços de emergência locais ou procure ajuda médica imediatamente.
Vocabulário Essencial
| Termo | Significado | Exemplo |
|---|---|---|
| sharp | Dor súbita, em pontada | It's a sharp pain when I breathe in. |
| dull | Dor surda, de baixa intensidade | I have a dull ache in my lower back. |
| throbbing | Dor que vem em pulsações, como um batimento | It's a throbbing pain on the right side of my head. |
| burning | Sensação de queimação | I feel a burning pain in my chest. |
| cramping | Dor em cólica, como espasmo muscular | I get cramping pain in my stomach. |
| stabbing | Dor aguda, como uma facada | It feels like a stabbing pain. |
| aching | Dor constante, surda, cansativa | My whole body is aching. |
| tender | Doloroso ao toque ou pressão | It's tender when I press here. |
| radiate | Espalhar-se ou irradiar para outra área | The pain radiates down my left arm. |
Frases Indispensáveis
- The pain is right here. (aponte enquanto fala)
- It hurts when I [ACTION].
- It feels like a [QUALITY] pain.
- The pain comes and goes.
- The pain is constant.
- It started [TIME] ago.
- On a scale of 1 to 10, it's about a [NUMBER].
- The pain radiates to my [BODY PART].
- I've never had pain like this before.
- It's worse when I move.
- Pressing here makes it worse.
- It wakes me up at night.
Expressão Estranha vs Natural
| Estranho | Natural |
|---|---|
| I have very big pain. | I'm in a lot of pain. / The pain is severe. |
| My head is broken. | I have a really bad headache. |
| Hot pain in my chest. | A burning pain in my chest. |
| Pain is jumping. | The pain comes and goes. |
| Pain is moving to my arm. | The pain radiates to my arm. |
Diálogo Situacional
Doctor: Can you tell me about the pain?
Patient: It started two days ago. It's a dull ache in my lower back, but sometimes it becomes sharp when I bend down.
Doctor: Does it spread anywhere?
Patient: Yes, it sometimes radiates down my right leg.
Doctor: On a scale of 1 to 10?
Patient: Resting it's about a 3, but a 7 when I move.
Modelos de Frases para Substituir
- I have a [QUALITY] pain in my [LOCATION].
- I have a sharp pain in my right side.
- I have a throbbing pain behind my eyes.
- The pain is worse when I [ACTION] and better when I [ACTION].
- The pain is worse when I cough and better when I lie still.
- It's been [DURATION] and it's [GETTING WORSE / GETTING BETTER / ABOUT THE SAME].
- It's been three days and it's getting worse.
Prática
- Diga isto em inglês natural: uma sensação de queimação no peito que piora depois das refeições.
- Reescreva isto de forma que soe natural numa clínica: a parte inferior direita do abdômen está dolorida ao toque, em torno de 6 numa escala de 10.
- Diga isto em inglês natural: uma dor pulsátil do lado esquerdo da cabeça há três dias.
Respostas de Referência
- I have a burning pain in my chest, and it's worse after meals.
- My lower right belly is tender when I press it. It's about a 6 out of 10.
- I've had a throbbing pain on the left side of my head for three days.
Checklist Pré-Consulta para Copiar
- My pain today
- Location: ___
- Quality (circle): sharp / dull / throbbing / burning / cramping / stabbing / aching
- Severity now: ___ / 10
- Severity at worst: ___ / 10
- Started: ___ (when)
- Constant or comes and goes: ___
- Worse with: ___
- Better with: ___
- Radiates to: ___
- Wakes me up at night: yes / no
Leitura Relacionada
- Como Descrever Sintomas em Inglês: 7 Coisas Que os/as Médicos/as Realmente Querem Ouvir
- Falando Sobre a Duração dos Sintomas: Quando Começou, Há Quanto Tempo, Se É Recorrente
- Gravidade em Inglês: Leve, Moderada, Grave, e a Escala de Dor de 1 a 10
- Sintomas Associados em Inglês: Febre, Tontura, Náusea, Dormência, Falta de Ar
Um último lembrete: este artigo foca em comunicação em inglês e não substitui o juízo médico. Se sua dor ficar subitamente grave, ou vier acompanhada de aperto no peito, dificuldade para respirar, desmaio ou fraqueza, procure ajuda médica imediatamente.