Histórico de Medicação em Inglês: Como Descrever Seus Remédios, Doses e Horários
"Are you taking any medications?" é uma das perguntas mais comuns que você ouvirá em qualquer clínica ou farmácia. Mas no momento de dizer "I take a 5 mg blood-pressure tablet every morning after meals" em inglês fluente, é fácil pausar e tropeçar. O truque é lembrar que um histórico de medicação tem só quatro peças: nome do remédio, dose, frequência e horário. Quando você consegue preencher essas quatro lacunas, consegue responder a quase qualquer pergunta que um farmacêutico ou médico fará.
Este artigo ensina comunicação em inglês para situações de saúde. Não é diagnóstico médico nem orientação de tratamento. Toda decisão sobre dose, mudanças ou suspensão de medicamento deve seguir seu médico prescritor ou farmacêutico.
Vocabulário Essencial
| Term | Meaning | Example |
|---|---|---|
| medication | medicamento | I'm currently taking three medications. |
| prescription | medicamento que exige prescrição | This is a prescription medication. |
| over-the-counter (OTC) | de venda livre, sem receita | I take an OTC pain reliever sometimes. |
| supplement | vitamina ou produto não medicamentoso | I take a vitamin D supplement. |
| dose / dosage | quantidade tomada por vez | The dose is 10 mg. |
| mg / mcg | miligrama / micrograma | It's 500 mg per tablet. |
| tablet / capsule / pill | comprimido / cápsula / pílula | One tablet twice a day. |
| once / twice / three times a day | uma / duas / três vezes ao dia | I take it twice a day. |
| every X hours | a cada X horas | every 8 hours |
| as needed | apenas quando necessário | I use my inhaler as needed. |
| with food | com alimentos | Take this with food. |
| on an empty stomach | em jejum | This one's on an empty stomach. |
| refill | nova quantidade do mesmo medicamento | I need a refill of my blood pressure medication. |
| generic | versão genérica | The generic version is fine. |
| brand name | versão de marca | Lipitor is the brand name. |
Frases Indispensáveis
Encaixe a sua situação nestas estruturas e você terá um resumo pessoal de medicação.
- "I take [BLANK] mg of [BLANK] once / twice / three times a day."
- I take 10 mg of lisinopril once a day.
- "I take it in the morning / at night / with meals."
- I take it in the morning with breakfast.
- "I take it as needed for [BLANK]."
- I take ibuprofen as needed for headaches.
- "I've been on [BLANK] for [BLANK]."
- I've been on this medication for about three years.
- "My doctor prescribed it for [BLANK]."
- My doctor prescribed it for high cholesterol.
- "I'm not on any prescription medications right now."
- "I also take a few supplements — [BLANK] and [BLANK]."
- vitamin D and fish oil
- "I'm allergic to [BLANK] — it gives me [BLANK]."
- penicillin — it gives me hives
- "Could I get a refill of [BLANK]?"
- my blood pressure medication
- "Should I take this with food or on an empty stomach?"
- "What if I miss a dose?"
- "Is the generic version okay?"
Forma Estranha vs Forma Natural
| Estranho | Natural | Por quê |
|---|---|---|
| I eat medicine every day. | I take medication every day. | Diz-se "take medication", não "eat". |
| I take 10 milligram. | I take 10 mg of [drug name]. | Indique a unidade + o nome do medicamento. |
| One day three times. | Three times a day. / Three times daily. | A ordem é "N times a day". |
| I take after eat. | I take it after meals. / with food. | Use "after meals" ou "with food", não "after eat". |
| I forget take yesterday. | I missed a dose yesterday. | A expressão para "esqueci de tomar" é "miss a dose". |
| Doctor give me new medicine. | My doctor prescribed a new medication. | "Prescribed" soa mais profissional do que "give". |
| I taking long time. | I've been on it for a long time. | "Be on + drug / X years" é a expressão fixa. |
| Same medicine please. | Could I get a refill, please? | A palavra para "mesmo remédio de novo" é "refill". |
Diálogo Situacional: Um Farmacêutico Revisa Sua Lista de Medicamentos
Pharmacist: Hi, can I have your name and date of birth, please?
You: Sure, Lin Hsiao-ming, March 12, 1985.
Pharmacist: Could you tell me what medications you're currently taking?
You: Yes. I take 10 mg of lisinopril once a day in the morning, and 20 mg of atorvastatin once a day at night. I also take a multivitamin and 2,000 IU of vitamin D.
Pharmacist: Any over-the-counter medicines you take regularly?
You: Just ibuprofen as needed for back pain, maybe once or twice a week.
Pharmacist: Any drug allergies?
You: Yes, penicillin. It gives me hives.
Pharmacist: Got it. Today's prescription is amoxicillin — wait, with that allergy, let me call the doctor first.
You: Thank you for double-checking.
Lendo um Rótulo de Farmácia em Inglês
Estes são os campos que você verá na maioria dos rótulos de receita em inglês. Conhecê-los evita interpretar "three times a day" como "a cada três dias".
| Label phrase | Meaning |
|---|---|
| Drug name | Nome genérico ou de marca do medicamento |
| Strength | Quantidade por unidade (p. ex., 500 mg) |
| Take 1 tablet by mouth | Tomar um comprimido por via oral |
| Twice daily / Three times daily | Duas / três vezes ao dia |
| Every 8 hours | A cada 8 horas |
| With food | Com alimentos |
| On an empty stomach | Em jejum |
| Do not take with alcohol | Evite álcool durante o uso |
| For X days | Tomar continuamente por X dias |
| Refills: 0 / 2 / 5 | Número de reabastecimentos permitidos |
| Discard after [date] | Descartar após esta data |
| Side effects: dizziness, nausea | Possíveis efeitos colaterais: tontura, náusea |
Modelos de Frase Substituíveis
- "I take [dose] of [drug] [frequency], [timing]."
- I take 5 mg of amlodipine once a day, in the morning.
- "I've been on [BLANK] for [BLANK]."
- I've been on metformin for about two years.
- "I take [BLANK] as needed for [BLANK]."
- I take ibuprofen as needed for headaches.
- "My doctor prescribed [BLANK] for [BLANK]."
- albuterol for asthma
- "Could I get a refill of [BLANK]?"
- my blood pressure medication
- "Should I take it [BLANK]?"
- with food
- on an empty stomach
- in the morning or at night
Prática Rápida
Diga cada uma destas em inglês natural.
- Diga isto em inglês natural: um comprimido de 5 mg para pressão tomado todas as manhãs após as refeições.
- Conte ao médico que está tomando esse medicamento há três anos.
- Explique que toma um analgésico quando tem dor de cabeça.
- Pergunte se deve tomar um medicamento com alimentos ou em jejum.
- Peça para renovar a receita do seu medicamento para colesterol.
Respostas de Exemplo
- I take 5 mg of my blood pressure medication once a day in the morning, after breakfast.
- I've been on this medication for three years.
- I take pain reliever as needed for headaches.
- Should I take this with food or on an empty stomach?
- Could I get a refill of my cholesterol medication?
Folha-Resumo Pronta para Copiar
Você precisará dela em qualquer novo médico, farmacêutico, visita ao pronto-socorro ou internação. Mantenha uma cópia nas notas do celular e atualize quando algo mudar.
Current medication list
Prescription medications:
1. [Drug name] [strength] — [dose] [route] [frequency], [timing]
Started: __________ Prescribed for: __________
2. [Drug name] [strength] — [dose] [route] [frequency], [timing]
Started: __________ Prescribed for: __________
Over-the-counter / as-needed:
- [Drug name] — for [reason], [how often]
Supplements / vitamins:
- [Name] — [dose] [frequency]
Drug allergies:
- [Drug name] — reaction: [hives / rash / breathing trouble / swelling]
Recent changes (past 6 months):
- [Drug name] started / stopped / dose changed on [date]
Pharmacy I usually use: __________
Leitura Relacionada
- Para separar alergias de efeitos colaterais: veja Alergias a Medicamentos e Efeitos Colaterais em Inglês: Como Contar Claramente a Médicos e Farmacêuticos
- Para check-ups de doenças crônicas: veja Inglês para Acompanhamento de Doenças Crônicas: Como Falar de Hipertensão, Diabetes e Asma em Consultas de Rotina
Lembrete: Este artigo ensina comunicação em inglês para situações de saúde. Não é diagnóstico médico nem orientação de tratamento. Toda decisão sobre dose, frequência, início ou interrupção de medicamento deve seguir seu médico prescritor ou farmacêutico.