清楚描述天氣:談計畫、穿著與出行的詞彙

清楚描述天氣:談計畫、穿著與出行的詞彙

天氣是寒暄的話題,但它也是很實用的語言。你會用它來規劃穿著、解釋延誤、決定要不要開車、取消戶外活動、描述出行條件,以及聽懂各種警告。如果你只會 sunny、rainy、hot 和 cold,應付基本對話是沒問題。但真實的天氣更為具體:humid(潮濕)、chilly(涼颼颼)、windy(多風)、overcast(陰天)、drizzly(毛毛雨)、muggy(悶熱潮濕)、icy(結冰)、hazy(霧濛濛)、mild(溫和)和 stormy(有暴風雨)描述的都是不同的狀況。

好的天氣英文不在於講得多有詩意,而在於讓用詞貼合真實的狀況。「It is cold.」可能沒錯,但「It is chilly and windy.」會提醒對方帶件外套。「It is raining.」可能沒錯,但「It is drizzling.」會讓對方知道雨下得很小。「The roads are icy.」比「The weather is bad.」更有用。

氣溫詞彙

Hot 和 cold 是最基本的,但英文還有許多介於中間的詞。Warm 是舒適或略熱。Cool 是溫度低得宜人。Mild 表示舒適、不極端。Chilly 表示涼到讓人不舒服,通常需要穿件外套。Freezing 表示極冷,或溫度到了、甚至低於水的冰點。

Scorching 和 boiling 是形容極熱天氣的非正式說法。「It is scorching outside.」表示熱得很強烈。不要在正式的天氣報告裡用 boiling,但它在輕鬆口語中很常見:「It is boiling in this room.」

Frigid 表示非常寒冷,聽起來比 cold 更強烈。它很適合用來形容冬天的空氣、風或水。「The wind is frigid.」表示風吹起來冷得刺骨。

氣溫詞彙常跟 feels 一起用。「It feels colder than it looks.」表示空氣、風或濕度改變了實際的體感。「It feels like 95.」表示體感溫度或實際感受大約是華氏 95 度。

雨、雪與天空狀況

Rainy 泛指一個有雨的日子。Drizzly 表示細小、持續的小雨,雨滴非常細。Pouring 表示下大雨。Showery 表示雨時下時停。Downpour 是一段時間短暫的大雨。Misty 表示空氣中有輕微的水氣,常伴隨能見度降低。

Snowy 表示有雪、或正在下雪。Flurries 是輕微的陣雪,可能不會積起來。Sleet 是結了冰、或部分結冰的雨。Hail 是暴風雨時落下的冰球或冰塊。Slushy 用來形容地面上濕濕的、部分融化的雪。

Sunny 表示看得到太陽。Clear 表示雲很少或沒有雲。Partly cloudy 表示有些雲、也有些陽光。Overcast 表示整片天空都被雲覆蓋。Gloomy 表示天色昏暗、灰濛濛、讓人不舒服。Hazy 表示空氣不清澈,常常是因為濕度、煙、污染或塵土。

風與空氣

Windy 表示風很大。Breezy 表示有輕微或宜人的風。Gusty 表示風會突然一陣陣強勁地吹來。Calm 表示幾乎沒有風。

Humid 表示空氣中水氣很多。Muggy 表示溫暖、潮濕又令人不舒服。Sticky 是非正式說法,表示潮濕到讓皮膚感覺黏膩不適。Dry 表示空氣中水氣很少。

Fresh 可以用來形容感覺乾淨、涼爽又宜人的空氣。Stuffy 用來形容室內空氣感覺密不通風、悶熱,或缺乏新鮮感。

Visibility 指的是你能看多遠。Foggy 表示低空的雲或近地面的水滴讓人很難看清楚。Hazy 比 foggy 程度輕,通常也比較不那麼濕。Smoky 表示煙影響了空氣。能見度清楚與否,對開車、航班與戶外活動都很重要。

核心詞彙與自然搭配

Mild 常跟 weather、winter、evening、climate 和 temperature 搭配。「We had a mild winter.」

Chilly 常跟 morning、evening、air、breeze 和 weather 搭配。「It is chilly this morning.」

Freezing 常跟 cold、rain、temperatures、water 和 outside 搭配。「The rain may freeze overnight.」

Scorching 常跟 heat、sun、day、weather 和 afternoon 搭配。「The afternoon sun was scorching.」

Drizzly 常跟 day、morning、weather、rain 和 afternoon 搭配。「It has been drizzly all morning.」

Pouring 常跟 rain 和 outside 搭配。「It is pouring outside.」

Overcast 常跟 sky、day、morning 和 weather 搭配。「The sky is overcast.」

Gloomy 常跟 weather、day、sky 和 morning 搭配。它也包含心情,不只是雲層多寡。

Breezy 常跟 day、afternoon、conditions 和 weather 搭配。「It is breezy but comfortable.」

Gusty 常跟 wind、conditions、storms 和 day 搭配。「Expect gusty winds this evening.」

Humid 常跟 air、climate、day、summer 和 weather 搭配。「The air is very humid.」

Muggy 常跟 night、weather、air 和 summer 搭配。「It was too muggy to sleep.」

Foggy 常跟 morning、road、conditions 和 weather 搭配。「The roads are foggy near the river.」

Icy 常跟 roads、sidewalks、wind、conditions 和 surface 搭配。「Be careful. The sidewalk is icy.」

Slushy 常跟 roads、snow、sidewalks 和 streets 搭配。「The snow turned slushy by noon.」

Stormy 常跟 weather、night、sky、conditions 和 forecast 搭配。「It looks stormy to the west.」

Unsettled 表示天氣多變、不穩定,常伴隨雲、雨或暴風雨。「The weather will stay unsettled this week.」

Pleasant 常跟 weather、day、breeze、temperature 和 evening 搭配。「It is a pleasant day for a walk.」

描述計畫與影響

當你把天氣詞彙跟計畫連在一起時,它們會變得更有用。「It is drizzly, so bring a light rain jacket.」就很實用。「The sidewalks are icy, so walk slowly.」提供了清楚的提醒。

談戶外計畫時,把狀況和決定都說出來。「It is overcast but mild, so the picnic is still fine.」「It is windy and chilly, so let us sit indoors.」「There may be scattered showers, so we should bring umbrellas.」

談出行、道路與安全狀況時,要講得具體。「The roads are wet.」和「The roads are icy.」不一樣。路面濕需要小心,路面結冰則可能很危險。「Visibility is poor because of fog.」比「The weather is bad.」更有用。

談舒適度時,用 feels like(感覺像)和 too(太、過於)。「It is only 70 degrees, but it feels chilly because of the wind.」「It is too muggy for a long walk.」「The breeze makes it feel cooler.」

例句

「It is mild today, so a light jacket is enough.」

「The morning was chilly, but it warmed up after lunch.」

「It is not pouring. It is just drizzling.」

「The sky is overcast, but it is not supposed to rain.」

「The air feels muggy, and the room is stuffy.」

「The wind is gusty, so hold onto your umbrella.」

「The sidewalks are icy after last night's freezing rain.」

「The snow is turning slushy near the curb.」

「It is hazy today, so the mountains are hard to see.」

「The weather is pleasant: warm, breezy, and clear.」

學習者常犯的錯誤

不要把每一種雨都說成 rainy。Drizzling、pouring、showery 和 misty 描述的是不同的下雨狀況。

在自然的英文裡,不要說「strong wind weather」。要說 windy、very windy 或 gusty。你也可以說「strong winds」。

不要把 cloudy 和 overcast 搞混。Cloudy 可以指雲很多。Overcast 則表示整片天空都被覆蓋。

不要以為 humid 只表示熱。Humid 指的是潮濕的空氣。一天可以又涼又潮濕,不過 muggy 通常表示又暖又潮濕。

不要說「the weather is ice」。要說「It is icy.」、「There is ice on the roads.」或「The sidewalks are icy.」

不要把每一種怡人的戶外狀況都用 comfortable 形容。Comfortable 沒問題,但 mild、pleasant、breezy、clear 和 cool 能提供更多細節。

簡短練習

看看外面的天氣,或想像一下今天的天氣。寫一句關於氣溫的句子、一句關於天空的句子、一句關於風或濕度的句子,再寫一句天氣如何影響你計畫的句子。

把下面這些含糊的句子改寫得更清楚:

  1. 「The weather is bad.」
  2. 「It is a little cold.」
  3. 「It is raining.」
  4. 「The air is not good.」
  5. 「The road is dangerous.」

接著練習規劃用語。完成下列句子:

「It is _____, so I should wear _____.」

「The forecast says _____, so we should _____.」

「The roads are _____, so it is safer to _____.」

目標是把狀況與實際的結果都描述出來,而不只是說出天氣的名稱。