如何用英語描述大小、形狀與位置
當單一個名詞不夠用時,大小、形狀與位置相關的詞彙能幫你清楚描述物品。你在擺放家具、說明某樣東西在哪裡、描述一個包裹、挑選收納箱,或告訴別人要拿哪一件物品時,可能會用到這些詞。與其說「the thing is there」(那個東西在那裡),你可以說「the small rectangular box is on the top shelf, next to the lamp」(那個小的長方形箱子在最上層的架子上,就在檯燈旁邊)。
好的物品描述通常會回答三個問題:它有多大、它是什麼形狀,以及它在哪裡。當好幾樣物品很相似時,這些細節特別有用。「The round table in the corner」(角落那張圓桌)比「the table」(那張桌子)更容易理解。「The narrow drawer under the sink」(水槽下方那個窄抽屜)比「the drawer」(那個抽屜)更清楚。
關鍵區別
Size 描述某樣東西有多大或多小。常見的大小用詞包括 large、small、tiny、huge、wide、narrow、thick 與 thin。
Shape 描述物品的形狀。常見的形狀用詞包括 round、square、rectangular、oval、flat、curved、straight 與 pointed。
Position 描述某樣東西相對於另一樣東西的所在位置。常見的位置片語包括 on top of、under、next to、between、behind、in front of、above 與 below。
大小可以是概略的,也可以是精確的。「A large box」(一個大箱子)是概略的。「A box that is two feet wide」(一個兩英尺寬的箱子)比較精確。形狀可以描述整個物品,也可以只描述其中一部分:一個圓盤、一張方桌、一個彎曲的把手,或一個尖端。位置在你說出參照點時最為清楚:「beside the sofa」(在沙發旁邊)、「above the door」(在門上方),或「under the counter」(在櫃台下方)。
核心詞彙與用語
- large:尺寸大的(大的)
- small:不大的(小的)
- tiny:非常小的(微小的)
- huge:非常大的(巨大的)
- wide:左右兩側之間量起來很長的(寬的)
- narrow:不寬的(窄的)
- thick:從一個表面到另一個表面深度很大的(厚的)
- thin:不厚的(薄的)
- tall:從底部到頂端很高的(高的)
- short:不高或不長的(矮的、短的)
- long:從一端到另一端量起來很遠的(長的)
- flat:平整均勻、沒有隆起的(平的)
- round:形狀像圓圈或球的(圓的)
- square:有四個等長邊的(正方形的)
- rectangular:有四個邊、通常兩長兩短的(長方形的)
- oval:像蛋一樣呈橢圓形的(橢圓的)
- curved:平順地彎曲的(彎曲的)
- straight:不彎曲的(直的)
- edge:外側的線或邊界(邊緣)
- corner:兩條邊緣交會的地方(角落)
- surface:外側或頂部(表面)
自然搭配用法
可使用 small box(小箱子)、large bag(大袋子)、tiny screw(微小的螺絲)、huge mirror(巨大的鏡子)、wide shelf(寬架子)、narrow hallway(窄走廊)、thick blanket(厚毛毯)、thin notebook(薄筆記本)、long cable(長電纜)、short handle(短把手)、flat surface(平整的表面)、round table(圓桌)、square cushion(方形坐墊)、rectangular tray(長方形托盤)、oval mirror(橢圓形鏡子)、curved edge(彎曲的邊緣)以及 straight line(直線)。
可使用這些位置片語:on the top shelf(在最上層的架子上)、under the table(在桌子下方)、next to the door(在門旁邊)、between the chairs(在椅子之間)、behind the monitor(在螢幕後面)、in front of the sofa(在沙發前面)、above the sink(在水槽上方)、below the window(在窗戶下方)、in the corner(在角落)以及 against the wall(靠著牆)。
「The remote is on the small round table.」(遙控器在那張小圓桌上。)
「The wide box will not fit through the narrow doorway.」(這個寬箱子過不了那道窄門。)
「Put the flat tray under the cups.」(把那個平的托盤放在杯子下面。)
「The mirror above the dresser is oval.」(梳妝台上方那面鏡子是橢圓形的。)
「The cable is behind the desk, next to the wall.」(電纜在書桌後面,靠著牆。)
這些搭配用法很常見,因為人們常在尋找、移動、收納或比較物品時描述它們。
例句
「The small rectangular box is on the bottom shelf.」(那個小的長方形箱子在最下層的架子上。)
「We need a wider table for this room.」(這個房間需要一張更寬的桌子。)
「The hallway is too narrow for the large cabinet.」(走廊太窄,放不下那個大櫃子。)
「There is a tiny button on the side of the device.」(裝置側面有一個微小的按鈕。)
「The plate is round, but the serving tray is oval.」(盤子是圓的,但上菜托盤是橢圓形的。)
「The rug has a straight edge on one side and a curved edge on the other.」(這塊地毯一邊是直邊,另一邊是彎曲的邊。)
「The thick book is under the thin notebook.」(那本厚書在那本薄筆記本下面。)
「The tall lamp is behind the sofa.」(那盞高檯燈在沙發後面。)
「The square basket fits neatly in the corner.」(那個方形籃子剛好放進角落。)
「The flat package is leaning against the door.」(那個扁平的包裹斜靠著門。)
描述大小
當你想要快速描述時,把大小用詞放在名詞前面。
「It is a small desk.」(這是一張小書桌。)
「She bought a large suitcase.」(她買了一個大行李箱。)
「I need a thin folder.」(我需要一個薄資料夾。)
「The box is too wide for the shelf.」(這個箱子對架子來說太寬了。)
要做比較時,使用 bigger、smaller、wider、narrower、thicker、thinner、taller、shorter 與 longer。
「This drawer is wider than the other one.」(這個抽屜比另一個寬。)
「The cable is too short to reach the outlet.」(這條電纜太短,搆不到插座。)
「Can you find a smaller container?」(你能找到一個小一點的容器嗎?)
當尺寸造成問題時用 too:「too big」(太大)、「too small」(太小)、「too wide」(太寬)或「too thick」(太厚)。當尺寸剛好合適時用 just right(剛剛好)。
描述形狀
形狀用詞常用來描述家具、餐具、包裹、標誌、工具與物品的各部位。
「The table is round.」(這張桌子是圓的。)
「The mirror is oval.」(這面鏡子是橢圓形的。)
「The tray is rectangular.」(這個托盤是長方形的。)
「The handle is curved.」(這個把手是彎曲的。)
「The edge is sharp and pointed.」(這個邊緣又利又尖。)
有些詞描述基本形狀。其他詞則描述某個特徵。一張 square table 有正方形的桌面。一個 curved handle 可能屬於一個長方形的抽屜。一個 flat surface 可用於書寫、堆疊或安全地擺放東西。
當形狀對用途有影響時,把它和用途連結起來:
「A round table is easier to walk around.」(圓桌比較容易繞著走。)
「A flat lid lets you stack boxes.」(平的蓋子讓你可以把箱子疊起來。)
「A narrow basket fits beside the washing machine.」(窄籃子放得進洗衣機旁邊。)
描述位置
位置用詞需要一個參照點。與其說「It is on the left」(它在左邊),不如說出它在什麼東西的左邊。
「The keys are on the left side of the counter.」(鑰匙在櫃台的左側。)
「The bin is under the sink.」(垃圾桶在水槽下方。)
「The white box is between the printer and the wall.」(那個白色箱子在印表機和牆之間。)
「The plant is in front of the window.」(那盆植物在窗戶前面。)
「The hook is above the towel rack.」(掛鉤在毛巾架上方。)
當某樣東西碰到頂部表面時用 on:「on the table」(在桌上)。當某樣東西位置較高但可能沒有碰到時用 above:「above the table」(在桌子上方)。當某樣東西位置較低且被覆蓋或部分覆蓋時用 under:「under the desk」(在書桌下方)。當某樣東西以較概略的方式位置較低時用 below:「below the shelf」(在架子下方)。
學習者常犯的錯誤
不要混淆 wide 和 long。Wide 表示左右兩側之間。Long 表示一端到另一端。一條走廊可以同時又長又窄。
如果物品實際上是長方形的,不要說「a square box」。正方形有等長的邊。一個長方形的箱子通常有較長和較短的邊。
不要說「the thing is in the top」。要說「the thing is on top」(那東西在頂部)或「the thing is on the top shelf」(那東西在最上層的架子上)。
不要說「beside of the sofa」。要說「beside the sofa」或「next to the sofa」(在沙發旁邊)。
不要把每一個尺寸問題都用 big 來形容。如果物品難以搬運,就說「heavy」(重)。如果它過不了某個空間,就說「too wide」(太寬)、「too tall」(太高)或「too long」(太長)。
不要說「the table is circle」。要說「the table is round」或「the table is circular」(這張桌子是圓的)。
實用範例段落
這個收納箱是中等大小的長方形箱子,有一個平的蓋子和稍微圓潤的角。它比鞋盒寬,但不太高,所以放得進床底下而不會碰到床架。裡面有兩個小的正方形容器和一個薄資料夾。這個箱子在房間的左側,介於梳妝台和牆之間。它後面有一條長的充電線,前緣貼著一個微小的標籤。它的大小與形狀,讓它很適合把扁平的紙張和小物品收在一起。
出色的物品描述會結合大小、形狀與位置。先說出物品名稱,接著加上最有用的大小或形狀用詞,最後用另一樣物品當參照點,給出一個清楚的位置。
