Listen To、Look At、Depend On:總是帶著介系詞朋友的動詞
"Please listen me carefully."
這句話少了一個小但非常重要的字:to。英文裡你不會 listen someone,你要 listen to someone。少了那個介系詞,整個句子就垮了 ── 母語者還是聽得懂你在說什麼,但他們會在心裡皺一下眉頭。
同一個錯誤的另一面:「Let's discuss about the budget.」這次你多加了一個英文根本不要的介系詞。Discuss 是「自己一個人走」的動詞;talk 才會帶 about 出門。同樣的概念,規則卻不一樣。
中文母語者特別容易在這裡兩邊都踩坑,因為「討論一下這份預算」「回答這個問題」「進入會議室」「跟她結婚」這類句子,中文後面常會加「關於、給、跟」,於是直譯成英文就變成 discuss about、answer to、enter into、married with,全部都是英文不要的。
來看看怎麼把這兩種模式分清楚。
快速解答
- 有些動詞 永遠 需要一個介系詞:listen to、look at、depend on、wait for。
- 有些動詞 從來不要 介系詞:discuss、answer、marry、enter、mention。
- 同一個動詞 + 不同介系詞,意思可以完全不同:look at(觀察)vs look for(尋找)vs look after(照顧)。
核心規則
- 「動詞 + 介系詞」通常是固定組合,要整組記。
- 英文裡有一小群及物動詞是「沉默」的 ── 它們直接接受詞、不需要介系詞,但學習者常會受到母語影響、習慣性地多加一個。
- 在兩個介系詞之間選擇時,意思會改變,所以要聽情境、不能只看動詞。
真實例句
永遠帶介系詞的動詞
- Could you listen to this voicemail and tell me what she said?
- I've been looking at that painting for ten minutes and I still don't get it.
- We're looking for a quieter cafe ── 這間太吵了。
- Don't wait for me; I might be late.
- The whole plan depends on the weather.
同動詞、不同介系詞、不同意思
- I agree with my boss.(我同意她的看法 ── 對象是「人」。)
- We agreed on Tuesday for the meeting.(我們選了星期二 ── 對象是「主題」。)
- The bus arrived at the station.(小範圍的具體地點。)
- They arrived in Tokyo last night.(城市或國家。)
- I'm thinking about quitting my job.(正在考慮中,當下這件事。)
- What do you think of the new logo?(在問你的意見。)
Apologise:對誰、為了什麼
- I want to apologise to my colleague for missing the meeting.
注意這裡兩個介系詞同時出現:to 後面接「人」,for 後面接「行為」,兩個都不能省。
沉默動詞(千萬不要加介系詞)
- We need to discuss the budget.(不是 "discuss about the budget"。)
- Please answer the question.(不是 "answer to the question"。)
- They got married last year.(不是 "married with each other";你直接 marry 那個人:"She married Daniel.")
- He entered the room quietly.(不是 "entered into the room" ── 那個意思是「簽下協議、正式參與」。)
- She didn't mention the problem.(不是 "mention about the problem"。)
常見錯誤
- ❌ "Please listen me." → ✅ "Please listen to me." · Listen 屬於那種「絕對不出門沒帶 to」的動詞。
- ❌ "Let's discuss about the deadline." → ✅ "Let's discuss the deadline." · Discuss 是沉默動詞,直接接主題,不要介系詞。
- ❌ "I'm waiting you at the cafe." → ✅ "I'm waiting for you at the cafe." · Wait 後面要 for,才能接你在等的人或東西。
- ❌ "I agree with your idea is great."(你想說的是同意這個想法)→ ✅ "I agree with you that the idea is great." · Agree with 後面接「人」;agree on 後面接「主題」。
- ❌ "She married with a French guy." → ✅ "She married a French guy." · Marry 是沉默動詞 ── 動詞和對象之間不要介系詞。
- ❌ "He apologised me." → ✅ "He apologised to me for being late." · Apologise 後面用 to 接人、用 for 接行為。
- ❌ "We arrived to Bangkok at 7 a.m." → ✅ "We arrived in Bangkok at 7 a.m." · Arrive 從不搭 to ── 小地方用 at,城市或國家用 in。
考試陷阱
TOEIC Part 5、TOEFL 文法型題目、IELTS 改錯題都很愛這類題目,因為「錯的選項」幾乎總是「聽起來對」。經典題型是給你一個動詞加一個空格、再給你四個介系詞選項,其中一個或幾個正好是這個動詞在「其他語言」裡會搭的版本(discuss about、marry with、answer to)。修法是把沉默動詞當成一張短清單背起來(discuss、answer、mention、enter、marry、reach、approach、contact、attend),同時鎖定固定搭配(listen to、look at、wait for、depend on、apologise to/for、arrive at/in)。額外陷阱:當兩個介系詞文法上都成立(think about vs think of、agree with vs agree on),題目其實是在考「語意」,不是文法。
小試身手
- We need to discuss _____ the new policy at tomorrow's meeting.
- I've been waiting _____ the bus for twenty minutes.
- She apologised _____ her manager _____ arriving late.
- The flight arrives _____ Heathrow at 6 p.m.
- What do you think _____ my new haircut?
解答
- (空白 ── 什麼都不要填) ── Discuss 在英文裡是沉默動詞,直接接主題、不加介系詞。
- for ── "Wait for" 是固定搭配;她在等的是公車。
- to / for ── "Apologise to" 後接人,"apologise for" 後接行為,兩個介系詞都需要。
- at ── 機場這類具體小地點用 "arrive at";如果是 London 這樣的城市才用 in。
- of ── "Think of" 用在「徵詢意見」時;"think about" 比較偏「正在思考、權衡」。
一句總結
| 永遠帶介系詞 | 絕對不要介系詞 |
|---|---|
| listen to | discuss |
| look at / look for / look after | answer |
| wait for | mention |
| depend on | marry |
| apologise to / for | enter |
| arrive at / in | reach |
修正這類錯誤最快的方法:腦袋裡固定維護兩張小清單 ──「一定要帶介系詞的動詞」和「絕對不要介系詞的動詞」── 講話前先自我檢查一下。等你自己嘴巴講過幾次 "discuss the budget"(而不是 "discuss about the budget"),大腦就會把它鎖在那裡,一輩子不會再錯。
