Lexington Market、Little Italy、Greektown、Highlandtown:巴爾的摩的族裔飲食街區

Lexington Market、Little Italy、Greektown、Highlandtown:巴爾的摩的族裔飲食街區

馬里蘭藍蟹之外(已在巴爾的摩蟹餅指南中介紹),巴爾的摩的飲食文化建立在它的移民街區上——一個個獨特族裔聚落,每一波移民都帶來特定飲食傳統,並在世代之間延續下來。其中最重要的四個是 Lexington Market1782 年起的中央公共市集)、Little Italy(19 世紀末以來的義大利裔飲食核心)、Greektown(以巴爾的摩東南 Eastern Avenue 為中心),以及 Highlandtown(疊加多重移民飲食的街區,結合波蘭、希臘、義大利,以及越來越多的拉丁裔傳統)。

這四個街區都在巴爾的摩市中心 5 英里範圍內,提供了讓巴爾的摩飲食有別於一般美國餐飲的文化質地。每個街區有自己主導的文化傳統、自己的經典餐廳與食品店,以及自己的點餐慣例——而這些慣例正是訪客最好事先知道的。

對英文學習者來說,這些街區提供了巴爾的摩最自然、收穫最大的 對話詞彙練習。每個飲食文化會帶出特定的詞彙,這些詞彙在許多其他英文情境中重複出現;在這些街區的餐廳點餐需要在休閒情境中使用真實的口語英文;獨特的文化內容也會給後續的對話提供素材。

本指南介紹各個街區、必試的經典料理、點餐詞彙,以及這趟體驗能養成的更廣英文能力。如想了解更廣的巴爾的摩遊程脈絡,可參考巴爾的摩大學城地圖以及5 日 Baltimore-DC-Annapolis 行程

Lexington Market

Lexington Market 位於巴爾的摩市中心西緣的 400 W. Lexington Street,是 全美持續營運最久的公共市集之一。它在 1782 年設立——比巴爾的摩正式立鎮早三年——當時由 John Eager Howard 將軍捐地、專門作為公共市集用途。市集在大致同一片地點上連續營運超過 240 年

今日的市集在 2022 年重建的新建築中運作,取代原本 1950 年代的建築。新建築結合永久性的 food hall(飲食大廳)與約 30 個攤位,提供馬里蘭海鮮、加勒比料理、靈魂料理(soul food)、烘焙、即食餐點、熟食肉品、生鮮蔬果與特色食材。市集每週 二至六營業

Lexington Market 吃什麼

Faidley's Seafood ——Lexington Market 最有名的攤位,自 1886 年營業至今。Faidley's 賣經典的馬里蘭蟹餅、軟殼蟹三明治、洛克菲勒生蠔、炸魚與蟹湯。蟹餅被廣泛視為馬里蘭最頂尖之一(詳見蟹餅指南)。

Berger Cookies ——巴爾的摩的經典烘焙。Berger 餅乾是一種覆蓋著厚厚一層巧克力軟糖的軟巧克力餅乾——完全是巴爾的摩的傳統(Berger Cookies 自 1835 年起在巴爾的摩營業)。Lexington Market 多個攤位都有賣 Berger 餅乾;一小盒餅乾是巴爾的摩最方便攜帶的伴手禮。

Konstant Kountry Karib ——加勒比料理,特別有名的是 jerk chicken(牙買加香料烤雞)、rice and peas(米飯與紅腰豆),以及 plantains(炸大蕉)。

Park's Fried Chicken ——在地炸雞,巴爾的摩人很愛。

Mary Mervis Deli ——東歐猶太熟食店傳統;醃牛胸肉(pastrami)、燻魚、knish(猶太餡餅)。

Greek Goddess Cafe ——希臘休閒料理(gyros、falafel、希臘沙拉)。

Fred's Stuffed Pretzels ——軟脆餅,內餡可能是起司、香腸或其他食材。

Latino Frutas ——新鮮水果冰沙與墨西哥休閒料理。

Lexington Market 點餐

市集是 櫃檯點餐 ——在各家攤位櫃檯點餐,多半付現金(部分攤位接受信用卡),可在館內公共桌一起吃,也可外帶。溝通簡短、交易導向:

  • "Two crab cakes, please."
  • "Can I get a half pound of pastrami?"
  • "Two Berger cookies, please."
  • "The jerk chicken plate with rice and beans."

對學習者來說,Lexington Market 是練習 簡短交易型英文的好地方——這類點餐互動會在咖啡店、小吃攤、休閒餐廳,以及英語世界的街頭攤販反覆出現。

市集 多元的飲食文化也讓你不必跑多個族裔街區,就能接觸跨菜系的詞彙。一次 Lexington Market 之行可以接觸到:

  • 馬里蘭海鮮(蟹餅、軟殼蟹、生蠔)
  • 加勒比料理(jerk、plantains、rice and peas)
  • 希臘料理(gyro、falafel、baklava)
  • 東歐猶太熟食(pastrami、knish、kugel)
  • 墨西哥休閒料理
  • 靈魂料理
  • 美式烘焙

Little Italy

Little Italy 是巴爾的摩市中心東邊的小街區,大致由 Pratt Street(北)、Fawn Street(東)、Stiles Street(南)與 President Street/Kennedy Highway(西)圍成。這個街區主要在 1880-1920 年間發展——當時義大利移民(最初來自南義與西西里)定居在港邊,那裡有船運相關的工業職缺。許多原本的義大利家族至今仍在;街區仍保有相當的義大利裔風貌。

巴爾的摩的 Little Italy 比紐約或波士頓的義大利裔街區小(約 8 個街廓),但在某些方面 文化保存更完整 ——多數現存的餐廳都是在同一家族經營好幾代的家族事業。

Little Italy 吃什麼

Sabatino's 位於 901 Fawn Street。Little Italy 的大型義大利餐廳,1955 年由同一家族開設、營業至今。菜單豐富,主打南義與義裔美式料理;很受特殊場合與傳統義裔美式聚餐的歡迎。

Vaccaro's Italian Pastry Shop 位於 222 Albemarle Street經典的巴爾的摩義大利烘焙坊1956 年開業。招牌是 cannoli ——現填內餡的酥脆甜筒,內裡是甜瑞可達奶油。Vaccaro's 也賣 sfogliatellebiscottipignoli cookiesnapoleons,以及多種義大利甜點。店家既是外帶店、也是休閒坐式咖啡館。

Chiapparelli's 位於 237 S. High Street。家庭風格的義大利餐廳,1940 年起營業;菜單以紅醬義裔美式為主,份量大,在巴爾的摩人之間有長期的口碑。

Da Mimmo Ristorante 位於 217 S. High Street。較高檔的義大利餐廳;偏北義與義大利麵料理。

Aldo's Ristorante Italiano 位於 306 S. High Street。1985 年起家族經營,提供傳統義大利料理。

Cafe Gia 位於 410 S. High Street。較休閒的義大利料理。

Iggies Pizza Restaurant 位於 818 N. Calvert Street(嚴格說在 Little Italy 之外,但實際上是巴爾的摩義裔美式飲食圈的一部分)。拿坡里風格的木火爐披薩。

Little Italy 點餐詞彙

義裔美式餐廳使用的詞彙,與義大利本地的用法略有出入。一些巴爾的摩義裔美式特有的慣例:

  • 「Pizza pie」 ——較舊的義裔美式說法,巴爾的摩有時會用(尤其是老店)
  • 「Gravy」 ——義大利後裔的巴爾的摩人通常這樣叫義大利麵的 番茄醬
  • 「Macaroni」 ——在義裔美式巴爾的摩用法裡是義大利麵的通稱(不是標準美式英文裡那種特指彎管麵的意思)
  • 「Sub」 ——長條三明治,在美國某些地區叫 submarine sandwich,費城叫 hoagie
  • 「Espresso」 vs. 「American coffee」 ——義式餐廳通常會區分;espresso 是小杯濃咖啡,American coffee 是大杯稀釋咖啡

常見點餐互動

  • "I'll start with the Caesar salad and then the chicken Parmesan, please."
  • "Can I get the lasagna with meat sauce?"
  • "Linguine alla vongole, please." (蛤蜊扁麵)
  • "Two cannoli to go, please." (單數是 cannolo,兩個以上是 cannoli——好用的義大利複數)
  • "Could I get an espresso with that?"
  • "Two slices of pizza, please." (論片賣的披薩很常見)

義裔美式餐廳的文化慣例

  • 入座後通常會先送上麵包,有時搭 橄欖油與巴薩米可醋沾食
  • 鼓勵分食 ——較老義裔美式餐廳的家庭式大份量本來就是設計來分享
  • 節奏悠閒 ——Little Italy 一頓多道義大利晚餐通常 90-120 分鐘
  • 建議訂位,週末特別需要;較熱門的餐廳常難以走入

Vaccaro's 烘焙細節

Vaccaro's 的烘焙詞彙:

  • Cannolo(單數)/Cannoli(複數)——填入甜瑞可達奶油的酥脆殼;mini-cannoli 是迷你版本;chocolate-dipped 是一端裹巧克力的版本
  • Sfogliatella ——多層酥皮甜點,內餡是甜瑞可達與糖漬香櫞;唸法 sfo-lyah-TELL-ah
  • Biscotti ——義式雙烤餅乾,常含杏仁,設計來沾咖啡或酒
  • Pignoli ——松子餅乾,把松子壓進杏仁糊餅乾麵團中
  • Tiramisu ——濃縮咖啡與義式手指餅乾的層疊甜點,加上馬斯卡彭奶油與可可粉
  • Cassata ——西西里風格的層疊蛋糕,內餡是瑞可達奶油
  • Gelato ——義式冰淇淋,比一般美式冰淇淋更紮實、味道更濃

Vaccaro's 全部都做,加上季節商品(聖誕節 panettone、復活節 colomba pasquale、3 月 19 日 St. Joseph 日的 zeppole di San Giuseppe)。

對英文學習者來說,烘焙詞彙相對好學,因為每個品項都有獨特的視覺特徵與專有名稱。這些詞彙在全美其他義式與義裔美式餐廳中也重複出現,學了用得上。

Greektown

Greektown 是以巴爾的摩東南 Eastern Avenue 為中心的希臘裔街區,主要落在 Conkling StreetHighland Avenue 之間。街區主要在 1900-1950 年間發展,當時希臘移民定居在港邊工業區。位於 Bolton Hill 24 W. Preston StreetGreek Orthodox Cathedral of the Annunciation 是巴爾的摩希臘社群的主要希臘正教教堂;每年 10 月在這座教堂舉行的 Greek Folk Festival 是巴爾的摩重要的文化活動。

雖然 1970 年代以來巴爾的摩希臘裔人口因家庭遷往郊區而減少,Greektown 的 Eastern Avenue 商業帶仍有不少希臘餐廳、烘焙店與小型雜貨店。

Greektown 吃什麼

Samos Restaurant 位於 600 S. Oldham Street。Greektown 最有名的餐廳之一,1979 年起營業。希臘經典菜單豐富——moussaka、pastitsio、dolmades、gyros、souvlaki、希臘沙拉。

Ikaros Restaurant 位於 4805 Eastern Avenue。家族經營的希臘餐廳,傳統菜單,在巴爾的摩希臘裔之間口碑很好。

Zorba's Bar & Grill 位於 4710 Eastern Avenue。希臘休閒料理與酒吧。

Stamoolis Brothers 位於 5114 Eastern Avenue。希臘雜貨與烘焙店;買 olives(橄欖)、olive oil(橄欖油)、feta cheese(菲達起司)、lamb(羊肉)、filo dough(薄酥皮),以及希臘甜點的好地方。

The Black Olive 位於 814 S. Bond Street。希臘地中海餐廳;嚴格說在 Greektown 之外(在 Fells Point),但由希臘家族經營,菜單傳統,海鮮為主。

希臘飲食詞彙

Greektown 帶出來的希臘飲食詞彙:

  • Gyro(唸 "YEE-roh" 或 "JEE-roh")——切片的羊肉或雞肉,夾在 pita 裡,加 tzatziki 醬、番茄、洋蔥與菲達起司。國際間最有名的希臘食物
  • Souvlaki ——烤肉串(羊、雞或豬)
  • Moussaka ——層疊茄子焗烤,加絞肉與貝夏美醬
  • Pastitsio ——焗烤義大利麵,加絞肉與貝夏美醬(希臘版的千層麵結構)
  • Spanakopita ——薄酥皮派,餡是菠菜與菲達起司
  • Tiropita ——薄酥皮派,內餡是起司
  • Dolmades ——葡萄葉捲
  • Tzatziki ——優格小黃瓜大蒜醬
  • Hummus ——鷹嘴豆芝麻醬(嚴格屬中東料理,但希臘餐廳的標配)
  • Tabouleh ——布格麥洋香菜沙拉
  • Avgolemono ——檸檬蛋米湯
  • Baklava ——薄酥皮甜點,加堅果與蜂蜜
  • Loukoumades ——油炸糰子加蜂蜜
  • Kataifi ——絲狀薄酥皮甜點
  • Galaktoboureko ——卡士達餡薄酥皮甜點
  • Greek coffee ——濃黑咖啡,盛在小杯中,杯底傳統會留下咖啡渣

常見點餐互動

  • "I'll have the gyro plate with rice and salad, please."
  • "Could I get a piece of spanakopita and a Greek salad?"
  • "Two souvlaki skewers — chicken, please."
  • "What's the lamb of the day?"
  • "Could I get a piece of baklava for dessert?"

10 月在 Annunciation CathedralGreek Folk Festival 是英文學習者體驗希臘飲食文化最好的機會之一,現場有大量希臘餐攤、希臘音樂與舞蹈,以及希臘裔社群的大型聚會。活動對外開放,歡迎廣大觀眾。

Highlandtown

Highlandtown 是巴爾的摩東南的 多重移民疊加街區 ——位於 Patterson Park 東側、Greektown 北側。街區主要在 1880-1920 年間為移民工業勞工而興建;先後有波蘭、希臘、義大利,以及(較近的)拉丁裔移民在 Highlandtown 落腳,留下了在巴爾的摩街區裡獨一無二的多層族裔與飲食地景。

當前 Highlandtown 的特色包括:

  • 較年長的波蘭與希臘人口(在減少但仍可見)
  • 義裔美式工人階級家庭(在減少,但仍有倖存的機構)
  • 拉丁裔移民(特別是墨西哥與中美洲)——目前最大、最活躍的新移民群體
  • 回流的年輕巴爾的摩人,被相對便宜的房價與接近市中心的位置吸引

飲食文化反映了所有這些族群。

Highlandtown 吃什麼

波蘭料理

  • Sophia's Place 位於 716 S. Conkling Street ——波蘭裔美式餐廳;pierogi、kielbasa、golabki(高麗菜捲)、bigos(獵人燉肉)
  • Holy Rosary Polish Festival 每年 5 月在 Conkling Street 上的 Holy Rosary Catholic Church 舉行——大量波蘭裔美式食物與社群聚會

義大利料理

  • Little Italy 在地理上更近;Highlandtown 的義大利食物集中在小型烘焙店與雜貨店
  • Vaccaro's Italian Pastry Shop 透過巴爾的摩義裔社群也與 Highlandtown 有連結

希臘料理:見上方 Greektown

拉丁裔料理(目前 Highlandtown 最活躍的飲食場域):

  • El Salvador Restaurant 位於 5007 Eastern Avenue ——薩爾瓦多料理(pupusas、casamiento、炸大蕉、horchata)
  • Tacos Pinos 位於 3815 Eastern Avenue ——道地的墨西哥 tacos 與其他料理
  • Eastern Avenue 拉丁 taqueria 多家——pupusas、tacos、tortas、baleadas、ceviches、薩爾瓦多與墨西哥休閒料理

Diner 文化

  • Frank's Diner 與其他 Eastern Avenue diners ——傳統美式 diner,早午餐生意興盛

Highlandtown 飲食詞彙

Highlandtown 的詞彙建立在多重飲食文化上。

波蘭料理詞彙

  • Pierogi ——填餡水餃(馬鈴薯、起司、蘑菇、酸菜)
  • Kielbasa ——波蘭煙燻香腸
  • Golabki ——填米與肉的高麗菜捲
  • Bigos ——加酸菜與肉的獵人燉肉
  • Paczki ——波蘭甜甜圈(特別與大齋期前一天「Fat Tuesday」有關)

拉丁裔料理詞彙

  • Pupusa ——薩爾瓦多玉米厚餅,內餡是起司、豆子或豬肉
  • Casamiento ——薩爾瓦多米飯加豆子的料理
  • Plantain ——炸甜或鹹的熟大蕉
  • Horchata ——甜米奶飲品
  • Tamale ——以玉米葉包覆玉米麵糰與餡料
  • Mole ——複雜的墨西哥醬汁(常以巧克力為基底)
  • Taqueria ——小型墨西哥 taco 餐廳
  • Torta ——軟麵包夾的墨西哥三明治
  • Baleadas ——宏都拉斯的麵粉薄餅(tortilla)夾豆子

文化亮點:每年 12 月的 Highlandtown Holiday MarketHighlandtown Cultural Arts District events 展現這個街區的多層文化身份。在 El Día de los Muertos(11 月初亡靈節)走過 Highlandtown,可以看到拉丁裔社群的活力;在 Fat Tuesday(聖灰星期三前一天)造訪,則可以透過 paczki 銷售看到波蘭社群仍在。

對英文學習者來說,Highlandtown 是極佳的 跨多重飲食文化的沉浸式詞彙練習街區,而且地理範圍很小。沿著 Eastern Avenue 從 Conkling 走到 Highland,幾個街廓內就能看到波蘭、義大利、希臘與拉丁裔的食物店。

一日多街區飲食

對於只有一天可以聚焦巴爾的摩族裔飲食街區的訪客:

巴爾的摩族裔飲食散步路線

上午 ——從 Lexington Market 開始。在 food hall(飲食大廳)走一圈,多家攤位試吃,跨菜系建立基礎詞彙。

午餐 ——Little Italy。在經典義裔美式餐廳之一吃午餐(Sabatino's、Chiapparelli's 或同類),甜點到 Vaccaro's Pastry Shop

下午咖啡 ——走到 Mount Vernon 的咖啡店(或 Walters Art Museum 的咖啡廳——詳見 BMA + Walters 指南)。

傍晚 ——開車或搭 Charm City Circulator 到 Greektown。沿 Eastern Avenue 散步,看希臘烘焙坊與雜貨店。

晚餐 ——Highlandtown。到薩爾瓦多或墨西哥餐廳吃晚餐;探索 Eastern Avenue 的多元飲食地景。

晚上 ——回 Inner HarborFells Point 吃甜點、聊天;回顧今天跨多重菜系的詞彙。

這個行程約 6-8 小時的散步加用餐,能體驗 Lexington Market 加四個族裔街區,並在多重飲食文化下提供大量英文詞彙與對話練習。

為什麼族裔飲食詞彙重要

跨多重族裔傳統建立飲食詞彙,對英文能力有實際的延伸價值。

對話流暢度:飲食是最普遍的英文聊天話題之一——派對、職場小聊、社交介紹都會用到。具體的飲食詞彙讓你能參與一般詞彙無法支撐的對話。

文化素養:知道什麼是 pupusagyrocannolokielbasa ——並能談論——是更廣的美國文化素養的一部分。能自在參與飲食對話的國際申請者與訪客,在融入英語社群時也更自然。

閱讀與寫作理解:餐廳菜單、飲食文章、食譜書、飲食部落格都使用特定詞彙,會隨著接觸越多越容易理解。建立飲食詞彙能整體提升英文閱讀速度與深度。

旅行與生活技能:在巴爾的摩建立的詞彙會延伸到其他美國城市的相似飲食文化(紐約與波士頓的義式、芝加哥與紐約 Astoria 的希臘式、芝加哥與密爾瓦基的波蘭式、整個西部與南部的拉丁式)以及更遠——直接到義大利、希臘、拉丁美洲與東歐。

對於把英文能力建立列為重點的巴爾的摩遊客,族裔飲食街區是 CP 值最高的體驗之一。詞彙深度、對話練習機會,以及文化獨特性的組合,讓它在英文能力建立上比多數教室情境更有效率。

如想了解更廣的巴爾的摩遊程脈絡,可參考巴爾的摩大學城地圖巴爾的摩蟹餅指南,以及5 日 Baltimore-DC-Annapolis 行程。如想看另一個英文能力建立型體驗,可參考National Aquarium 完整體驗