英文怎麼念小數、分數與比例:再也不卡住
某次商務會議裡,一位學習者要把 3.14 這個數字念出來,他說「three point fourteen」。全場停了一下,有人輕聲糾正:「three point one four。」事情很小,但在課堂講座、電話或考試聽力裡,如果不懂這些數字怎麼念,可能整句話的意思就跟著漏掉。
為什麼這件事重要
小數、分數、比例的念法跟它們寫在紙上的樣子差很多。母語者常常把這類數字以正常語速塞進句子裡:「The recipe calls for two thirds of a cup, and the ratio is about three to one.」只在書面上看過這些數字的學習者很容易跟丟。其實規則一旦看懂就很簡單,而且這些念法到處都會出現——做菜、看天氣、講財經、看球賽比分、聽學術演講都會用到。
念法規則
小數在小數點之後是一個數字一個數字念出來。 數字 0.5 是「zero point five」或直接念「point five」。3.14 是「three point one four」,不是「three point fourteen」。小數點後的每個數字要一個一個念。point 代替小數點符號。
分數的分母(下面那個)用序數,如果分子大於 1,序數要加 -s。所以 1/3 是「one third」或「a third」,2/3 是「two thirds」。二分之一系列是不規則的:1/2 是「a half」或「one half」。
比例兩數之間用 to。2:1 是「two to one」。當某個量是整體的一部分時,英文常用 in:1 in 5 是「one in five」(每五個有一個)。
試試這幾個:
- 0.75 → 「zero point seven five」或「point seven five」
- 2.5 → 「two point five」
- 1/4 → 「a quarter」或「one quarter」(也可以說 「one fourth」)
- 5:2 → 「five to two」
錯誤/自然/為什麼
| 錯誤 | 自然 | 為什麼 |
|---|---|---|
| Three point fourteen | Three point one four | 小數點後的數字要一個一個念。 |
| Two third of the students passed. | Two thirds of the students passed. | 分子大於 1,分數要用複數形:thirds。 |
| The ratio is two on one. | The ratio is two to one. | 比例兩數之間要用 to,不是 on。 |
| One in five customer complained. | One in five customers complained. | one in five 之後的名詞要用複數,因為指的是一個群體。 |
| Zero point twenty-five inches | Zero point two five inches | 「Twenty-five」是把數字合起來念;小數不能這樣念。 |
| Half of an hour | Half an hour | 固定片語 half an hour 不加 of。 |
| The score is three to two for us. | The score is three to two, in our favor. | 比賽分數用 to,但 for us 聽起來怪;in our favor 才自然。 |
| One and half cups of flour | One and a half cups of flour | 帶分數要在 half 前面加 a。 |
常見情境
一起做菜。 「Add a third of a cup of sugar and half a teaspoon of salt. If you want it sweeter, go up to two thirds.」注意是 a third、two thirds,不是 one third、two third。
氣象報告。 「There's a 30 percent chance of rain, with about 0.4 inches expected by evening.」這裡會念成「zero point four inches」或「point four inches」。
在咖啡店分帳。 「Let's split this three ways — that's about twelve dollars each.」分帳時,英文常用 N ways 而不是分數。
學術演講。 「Roughly one in seven adults reports difficulty sleeping, and the ratio of women to men in the sample is about three to two.」one in seven 和 three to two 都講得很快;如果漏聽 in 和 to 這些小字,整個比例關係就抓不到。
線上購物。 「The screen is 6.1 inches, and the battery lasts 1.5 days.」念出來是「six point one inches」和「one and a half days」(在科技類語境裡也可以是「one point five days」)。
體育賽事轉播。 「It's two to one at halftime, and the shot accuracy is up to fifty-five percent.」比分用 to,百分比則照自己的規則念。
常見錯誤
- 把小數點後的數字合起來念成一個完整數字(「three point fourteen」),而沒有一個一個念。
- 忘了分數要加 -s(說「two third」而不是「two thirds」)。
- 在固定片語裡多加了 of:half an hour、half a day、half the class 都不要加 of。
- 口語中堅持用 one half,其實 a half 在輕鬆對話裡更自然(如「a half-hour break」)。
- 搞混 one in five(比例)、one out of five(也可以,語感稍正式一點),跟 one of five(這是指特定的五個之中的一個)。
- 把 3:1 念成「three one」,漏掉了 to。
- 快速說話時把小字 point 吞掉——練習時要把它清楚念出來。
小練習
把每個數字念出來,再寫下你會怎麼用完整的英文字念。
- 0.25
- 2/3 of the audience
- The ratio of staff to students is 1:8.
- The bottle holds 1.5 liters.
- One in four respondents disagreed.
總結
小數在小數點 point 之後一個數字一個數字念。分數的分子大於 1 時要加 -s,half 和 a half 是常用的不規則形式。比例用 to,整體中的一部分常用 in。請大聲練習,直到 point、to、in、a half 這些小字脫口而出,那麼快速英文裡的數字就不會再讓你卡住了。
想用真實考題練習數字、量詞與單位嗎?到 ExamRift 開始練習.
