從外觀描述建築:facade、balcony、roof 與 entryway
建築外觀的英語能幫你描述一個地方從外面看起來的樣子。在指路、比較公寓、聊一張照片、回報損壞、形容一間商店,或說明在哪裡碰面時,你都可能用到這些詞。與其說「the front part」或「the outside thing」,你可以直接說出那個確切的部位名稱。
建築的外觀有很多部位:facade、roof、windows、doors、steps、railings、balconies、walls、signs、gates 還有 lighting。好的描述會從最大、最顯眼的特徵開始,再補上有用的細節。這棟建築是高還是矮?正面是現代、樸素、有歷史感、大量玻璃、磚造、上漆、有損壞,還是保養良好?出入口好不好找?有沒有樓梯、坡道,或一塊有遮蓋的區域?
重要區別
facade 是建築的正面,特別是人們從街上看得到的那一面。它通常包含主牆面、窗戶、門、招牌和裝飾細節。你可以說「a brick facade」、「a glass facade」或「the front facade」。
balcony 是接在樓上某層的一小塊室外平台。它通常有欄杆,而且從建築內部走出去。patio 通常在地面層。porch 是出入口附近一塊有遮蓋的區域,常見於住家的前方。
roof 蓋住建築的頂部。它可以是平的、斜的、鋪瓦的、金屬的、鋪屋頂板的、會漏水的,或裝了太陽能板的。roofline 是屋頂看得見的外形或邊緣。
entryway 是人們進出的那塊區域。它可能包含前門、台階、坡道、雨遮、踏墊、對講機、信箱或大廳的門。entrance 指的是開口或門本身,但在日常口語裡,大家常把這兩個詞混著用。
核心詞彙與用語
- exterior:建築的外部
- facade:建築主要的正立面
- front wall:朝向街道或觀看者的牆面
- brickwork:磚塊以及它們排出的紋路
- siding:覆蓋在外牆上的材料
- trim:門、窗和邊緣周圍的裝飾或收邊構件
- awning:門或窗上方的小型遮蓋,也就是雨遮
- canopy:出入口或走道上方較大的遮蓋
- balcony:帶欄杆的高起室外平台,也就是陽台
- railing:沿著台階、陽台或邊緣設置的防護欄
- roof:建築頂部的覆蓋,也就是屋頂
- roofline:屋頂看得見的邊緣或外形
- gutter:把雨水從屋頂導走的溝槽,也就是排水溝
- downspout:把雨水向下導引的管子,也就是落水管
- entryway:出入口的區域
- front steps:通往大門的台階
- ramp:方便通行的斜坡通道
- walkway:通往建築的步道
- intercom:用來聯絡屋內人員的對講系統
- mailbox:收信的地方,也就是信箱
- exterior lighting:建築外部的照明
自然的搭配用語
可以用 brick facade、glass facade、stone facade、painted exterior、wood siding、metal railing、front entryway、covered entrance、wide steps、narrow walkway 和 flat roof。
描述狀況時,可以說 well maintained exterior、peeling paint、cracked steps、loose railing、rusted gate、faded sign、dirty windows、damaged gutter 或 missing roof shingles。
描述位置時,可以用 on the front of the building、above the entrance、next to the doorway、along the roofline、under the balcony、at street level 和 around the corner。
這些片語比長篇的解釋聽起來更自然。「There is a small awning above the entryway」會比「There is a thing over the door to cover people」清楚得多。
例句
"The building has a brick facade and large windows facing the street."
"There is a small balcony on the second floor."
"The main entrance is under the blue awning."
"The roof looks flat from the street, but it slopes slightly toward the back."
"The front steps are cracked, so use the ramp on the side."
"The railing on the balcony is black metal."
"The gutters run along the roofline."
"The entryway is bright and easy to spot at night."
"The paint is peeling near the lower part of the wall."
"Meet me by the glass doors at the front entrance."
描述外形與風格
要描述整體的樣子,先從大小和風格開始。你可以說 a low brick building、a tall glass building、a narrow townhouse、a modern apartment building、an older stone building 或 a plain concrete building。
接著描述最顯眼的特徵:
"It is a three-story brick building with white trim and a small balcony above the entrance."
"The building has a glass facade, a flat roof, and a wide covered entryway."
"It looks older, with stone walls, arched windows, and a steep roof."
談風格時,可以用 modern、traditional、historic、plain、decorative、industrial、residential 和 commercial 這類詞。現代風格的外觀可能有玻璃、金屬、俐落的線條和簡單的色彩。有歷史感的立面可能有石材、磚砌、雕刻細節、柱子或拱形窗。
描述出入方式
建築外觀的描述往往很實用,因為人們需要知道怎麼進去。
"Use the side entrance next to the parking lot."
"There are three steps at the front, but there is also a ramp."
"The entryway is set back from the sidewalk."
"The door is under the canopy, between two large windows."
"The intercom is on the wall to the right of the door."
留意 set back from 這個片語。它的意思是出入口或建築並非緊貼在人行道邊緣,而是更往基地內側退進去。當一扇門從街上很難看見時,這個說法就很有用。
學習者常犯的錯誤
在描述建築時,想表達 facade 卻不要用 face。「The face of the building」也許聽得懂,但「the facade」或「the front of the building」聽起來更自然。
不要把每一塊高起的室外區域都叫成 balcony。如果它在地面上,那它比較可能是 patio、porch、deck 或 terrace。balcony 是接在樓上某層的。
不要混淆 roof 和 ceiling。roof 在外面、在建築的頂部。ceiling 在裡面、在一個房間的上方。
如果你想說出入口是正面牆的一部分,不要說「the entrance is in front of the building」。要說「the entrance is at the front of the building」。
碰到看得見的問題,避免說「the building is broken」。要說「the steps are cracked」、「the paint is peeling」或「the gutter is damaged」。
實用範例段落
這棟建築是一棟三層樓的公寓,有紅磚立面和白色窗框收邊。主要出入口位於正面牆的中央,下方有一小片黑色雨遮。有五級水泥台階通往那扇玻璃門,兩側各有一道金屬欄杆。台階左側沿著邊緣有一條狹窄的坡道。二樓有兩個小陽台面向街道。屋頂是平的,沿著正面邊緣看得到排水溝。整體來說,外觀看起來乾淨、保養良好,只是下方窗戶附近的油漆稍微有點褪色。
描述建築外觀時,要從整體走向細節:建築類型、主要建材、正面特徵、出入口、屋頂,最後是狀況。這個順序能幫聽的人迅速在腦中勾勒出那個地方,也更容易找到它。
