「bring」帶來的麻煩:Up、About、Back、In

「bring」帶來的麻煩:Up、About、Back、In

「bring」看起來很簡單,直到它開始牽動會議、回憶、金錢、規則和尷尬的對話。你可以 bring a jacket to work,也可以 bring up a problem、bring about change、bring back an old trend,還能 bring in a new policy。這個動詞始終保有它原本的移動本能:某個東西朝著說話者、情境或對話移動。麻煩的是,那個「東西」可能是一個想法、一個結果、一段回憶,或一位帶著專業的人。

快速解答

bring 的核心是「把某物移到這裡」。在 phrasal verbs 裡,「這裡」可以是一個房間、一場討論、一間公司、一段記憶,或一個新局面。Bring up 表示提起話題或養育孩子。Bring about 表示促成某事發生。Bring back 表示歸還某物或勾起回憶。Bring in 表示引進、找人加入、賺進或吸引。順著移動的方向看,這些意思就會開始對齊。

核心概念

單純的 bring 把某物拉向一個定點:"Bring your laptop."、"Bring your friend."、"Bring the receipt." 加上介副詞之後,這個定點就不一定是實體的了。

Up 把話題抬進對話,或把孩子拉拔成大人。About 指向一個成形的結果。Back 讓某物回到較早的地方、時間或記憶。In 把某人或某物帶進一個群體、系統、房間或帳戶。

這個家族之所以實用,是因為它無所不在:會議、新聞、家族故事、客服、辦公室對話和日常閒聊。

Bring Up

bring up:提起一個話題

這是英文對話中最常用的動詞之一。

  • "Please don't bring up money at dinner."
  • "She brought up a good point during the meeting."
  • "I was going to bring it up, but the timing felt wrong."

它是可分的。"Bring up the issue" 和 "bring the issue up" 都可以。遇到代名詞要拆開:"bring it up."

語氣很重要。Bring up 通常暗示這個話題原本不在討論中。如果主題敏感,這個片語會顯得小心翼翼:"I hate to bring this up, but..."

bring up:養育孩子

這個意思是把孩子一路帶到成年。

  • "She was brought up by her grandparents."
  • "They brought their children up to be independent."
  • "He was brought up in a small town."

在這個意思下,被動式非常常見:"I was brought up in..." 或 "She was brought up to believe..." 這個片語可以描述地點、價值觀、教養或家庭環境。

不要和 grow up 搞混。孩子自己 grow up;大人把孩子 bring up。

  • "I grew up near the coast."
  • "My aunt brought me up after my parents moved overseas."

Bring About

bring about:促成某事發生

這個用法比較不口語,更常出現在寫作、簡報和新聞式英文裡。

  • "The new schedule brought about several unexpected problems."
  • "Small changes can bring about big improvements."
  • "What brought about the sudden drop in sales?"

受詞通常是改變、結果、效應、改善、危機或問題。一般不會用 bring about 表示實際搬動物品。"Bring about the chairs" 並不是把椅子搬過來的意思。

bring about 想成「讓這個結果到來」。

Bring Back

bring back:歸還某物

這是字面而實用的意思。

  • "Can you bring back my charger tomorrow?"
  • "She brought the library books back late."
  • "If the shoes don't fit, bring them back with the receipt."

它是可分的:"bring back the books" 或 "bring the books back." 遇到代名詞:"bring them back."

bring back:讓過去的事物重新登場

這個意思常見於文化、商業和日常習慣。

  • "The cafe brought back its winter menu."
  • "That jacket style is coming back, and stores are bringing it back fast."
  • "The company brought back the old logo after customers complained."

那樣東西重新被使用、重新流行、重新販售,或重新獲得關注。

bring back:勾起回憶

這裡的受詞常是記憶或感受。

  • "This song brings back memories of college."
  • "The smell of fresh paint brought me back to my first apartment."
  • "That photo really brings it all back."

這個片語可以很有情緒。它可能帶著懷舊、尷尬、哀傷,或只是一瞬間的記憶閃回。由情境決定。

Bring In

bring in:引進或找人加入

你可以 bring in 一個人、一項工具、一條規則或一個新想法。

  • "We should bring in a designer before we choose the layout."
  • "The school brought in new safety rules."
  • "The lawyer was brought in to review the contract."

這通常表示原本在情境之外的人或事物,成為其中的一部分。

bring in:賺進或吸引

企業和活動很常用這個意思。

  • "The new product brought in a lot of revenue."
  • "The festival brings in visitors from across the region."
  • "Her online classes bring in extra income."

金錢、顧客、觀眾、流量和注意力,都可以被 "brought in"。

bring in:把東西拿進室內

這個字面意思很簡單,但仍然實用。

  • "Bring in the laundry before it rains."
  • "Can you bring the chairs in from the balcony?"
  • "The cat keeps bringing leaves in."

同樣是可分的:"bring them in."

常見錯誤

  • "He grew me up." → "He brought me up." · 大人把孩子 bring up;孩子自己 grow up。
  • "She brought up a change in policy." → 若是她促成了改變,通常該說 "She brought about a change in policy." · Bring up 是提起話題;bring about 是促成發生。
  • "This song brings me old memories." → "This song brings back old memories." · 回憶是回來的,所以用 back。
  • "We need to bring about an expert." → "We need to bring in an expert." · 找人加入要用 bring in。
  • "Can you bring back it tomorrow?" → "Can you bring it back tomorrow?" · 可分片語遇到代名詞要拆開放中間。

小練習

  1. I don't want to _____ _____ the budget during lunch.
  2. The storm _____ _____ major delays at the airport.
  3. That old photo _____ _____ so many memories.
  4. The company plans to _____ _____ outside consultants.
  5. She was _____ _____ by her uncle after age ten.

解答

  1. bring up提起話題用 bring up。
  2. brought about促成結果用 bring about。
  3. brings back勾起回憶用 bring back。
  4. bring in找外部人員加入用 bring in。
  5. brought up養育孩子是 bring up,常用被動式。

小結

片語 核心意思
bring up 提起話題/養育孩子
bring about 促成發生
bring back 歸還/重新引進/勾起回憶
bring in 引進/找人加入/賺進/吸引

bring 的祕密在於方向。某個東西抵達了:話題抵達對話,結果抵達世界,記憶從過去抵達現在,或者,一位專家走進了房間。

ExamRift