around、about、nearly、over、under:英文怎麼把數字講得「差不多」
某次會議裡,一位學習者說:「We have nearly thirty applicants, maybe thirty-two.」同事輕聲提醒她:「If it's thirty-two, that's over thirty, not nearly thirty.」nearly 是往下指——指還沒達到的數字;over 是往上指。一個小字,意思就反過來了。
為什麼這件事重要
實際對話中,多數時候你並不需要精確的數字,而是估算:「About 20 people came.」、「Nearly midnight.」、「Just over a mile.」選對近似詞,聽者就會知道你的意思是「略多」、「略少」,還是「大概接近」。用錯了,就可能答應做不到的事,或讓資料的方向被搞反。好消息是,這類近似用詞數量不多,每一個都有清楚的方向。
用法規則
about 與 around 表示「接近」某個數字,沒有強烈的高於或低於含意。「About 30 people」可能是 28,也可能是 32。這兩個字在日常口語中最常用。
roughly 與 approximately 意思相同,但語氣更正式或書面。「Roughly half the audience」適合用在報告裡;「about half」則適合口語。
nearly 與 almost 表示「接近但還沒到」。它們往「下」指那個數字。「Nearly 8 o'clock」通常是指 7:55 左右,而不是 8:05。
over 與 more than 表示「在數字之上」。「Over 100 people came」是指至少 101 個。
under 與 less than 表示「在數字之下」。
just over 與 just under 多了一層「勉強」的意思。「Just over a mile」是指剛好超過 1 mile 一點點。
give or take 是口語用法,意思是「正負」。「Fifty people, give or take」就是大約 45 到 55 之間。
-ish 是一個口語化的字尾,接在數字或時間後面:「30-ish」就是 30 上下;「7-ish」就是 7 點左右。
錯誤/自然/為什麼
| 錯誤 | 自然 | 為什麼 |
|---|---|---|
| We had nearly 32 applicants, more than 30. | We had over 30 applicants, around 32. | nearly 是往下指;32 在 30 之上,所以要用 over。 |
| The meeting starts at about exactly 3 p.m. | The meeting starts at about 3 p.m. | about 本身就帶有不確定性;exactly 跟它矛盾。 |
| I waited for nearly two hours, around two and a half. | I waited for over two hours, around two and a half. | nearly 是指還不到兩小時;兩個半小時是更久。 |
| Approximately 50-ish people came. | Approximately 50 people came. | approximately 與 -ish 意思相同,兩個一起用是多餘的。 |
| There were under or equal 20 students. | There were 20 or fewer students. | under 是嚴格小於;要表達「小於或等於」要用 or fewer。 |
| It's almost 8 p.m., maybe 8:15. | It's just past 8 p.m., maybe 8:15. | almost 8 是指 8 點以前;just past 8 才符合實際時間。 |
| Give and take 10 minutes | Give or take 10 minutes | 固定用法是 give OR take,不是 and。 |
| About of 30 people attended. | About 30 people attended. | about 後面不接 of 直接接數字。 |
常見情境
估算現場人數。「There were about 200 people at the concert — maybe a few more, maybe a few less.」如果實際數到 230,就改說「over 200」或「a little over 200」。
講時間。「It's nearly 6」通常是指 5:50 到 5:58 之間。「It's just after 6」是指 6:01 到 6:10 左右。「6-ish」可以是 5:45 到 6:15 之間,非常口語。
店裡的價錢。「The phone costs just under $500.」意思是 480 到 499 美元。如果是 501,就會說「just over $500」。
旅行時間。「The flight is roughly five hours.」比 about 更正式一點;「Around five hours」在口語中也一樣好用。
回報出席率。「More than 60 percent of the staff voted in favor.」這時老闆要的是「方向」(高於),不只是「接近」。
烹飪估量。「Add about a cup of flour. Give or take a little, depending on the dough.」做菜時的對話常常把兩個估算詞堆在一起。
約見面。「Let's meet at the café 7-ish, sound good?」-ish 字尾既親切又有彈性,母語人士非常喜歡。
看圖表。「Sales rose by just over 10 percent in Q1, then dropped nearly 5 percent in Q2.」just over 表示「勉強超過」;nearly 表示「快到但還沒到」。
常見錯誤
- 把 nearly 用在大於目標的數字上。nearly 永遠是往下指。
- 把意思重疊的近似詞拼在一起,例如 roughly about、approximately around——選一個就好。
- 忘了 almost 與 nearly 是「還沒到」——它們描述的是「尚未達到的值」。
- 說 over than 或 under than。應該單獨用 over、under,或者用 more than、less than。
- 把 about 跟 exactly 視為相容——它們是矛盾的。
- 在正式書寫裡濫用 -ish。它在訊息和輕鬆口語中很好用,在論文裡就顯得突兀。
- 把 just over(略多)與 just under(略少)搞混。它們是相反詞,不是同義詞。
- 把固定用法 give or take 講成 give and take。
小練習
選出最合適的字,並把句子改寫一次。
- The trip took ______ three hours (3 hours and 5 minutes).
- We sold ______ 100 tickets (97 sold).
- The boss arrives at the office ______ 9 a.m. every day (somewhere from 8:50 to 9:10).
- The bag weighs ______ 5 pounds (4 pounds 14 ounces).
- The recipe makes ______ 12 cookies, give or take.
總結
表達「大概接近」用 about 和 around;同樣的意思但更正式時用 roughly 與 approximately;表示「還沒到」用 nearly 與 almost;表示「高於」用 over 與 more than;表示「低於」用 under 與 less than;要強調「勉強多/少一點」用 just over/just under。方向最關鍵:nearly 往下、over 往上。挑對字,就算數字不精確,講起來也會很自然。
想用真實考題練習數字、量詞與單位嗎?到 ExamRift 開始練習.
