Three Times Bigger 係個陷阱:會改變意思嘅乘法字眼
有個學生喺一節備試堂寫咗段圖表描述:「Sales were three times bigger in 2025 than in 2024.」佢個補習老師停低問:「你係指 2025 嘅數字係 2024 數字嘅三倍,定係比佢多三倍 —— 即係 2024 數字嘅四倍?」學生眨吓眼。「呢兩個唔係一樣咩?」好多 native speaker 都咁諗。但佢哋唔一樣。Three times bigger 屬於英文數字表達裏面其中一個最具爭議嘅陷阱,而喺寫作考試上面,揀啱措辭可以令你條數企得住。
點解咁緊要
乘法字眼出現喺商業報告、科學論文、新聞標題、課堂報告同圖表描述裏面。同一句話可以因應你讀者有幾嚴謹而被讀成兩個唔同嘅意思。如果你嘅對象係數學取向 —— 一位科學老師、一位數據分析師、一位謹慎嘅編輯 —— 揀一個清晰啲嘅短語就可以慳返一場關於你究竟想表達乜嘅長篇討論。如果你嘅對象係隨意嘅,較安全嘅形式仍然聽落自然。呢個修正只需要一兩個字。
規律
有三組短語。每一組讀法都稍為唔同。
Three times as big as 解作 等於原本嘅三倍。如果 A three times as big as B,而 B 係 100,咁 A 就係 300。呢個係多數編輯同科學老師認為無歧義嘅形式。當你想完全冇爭拗空間嘅時候用佢。
Three times the size of 係同一個概念,只係換咗件衫。A three times the size of B → A 係 3 × B。其他版本:three times the price of、three times the height of、three times the population of。
Three times bigger than 就係嗰個具爭議嘅。嚴謹嘅讀者話 bigger than 標示緊一個比較,所以「three times bigger」必定解作原本嘅 加 三倍原本,即係原本嘅四倍。好多 native speaker 就用佢嚟單純表示 三倍咁大。因為呢個分歧,謹慎嘅作者會避開佢。如果你想嚴謹,就講 three times as big as。如果你想強調而又冇歧義,就講 three times larger(部分人仍然有爭議),又或者索性用數字改寫句子:300 units versus 100 units。
Three times more than 有同樣嘅問題。嚴謹讀法:原本 + 三倍原本 = 原本嘅四倍。常見讀法:原本嘅三倍。再一次,安全嘅做法係 three times as much as 或者直接用數字比較。
仲有兩個有用嘅短語:
Double、triple、quadruple 清晰而簡短。「Sales doubled」即係變成兩倍。「Profit tripled」即係三倍。呢啲動詞無歧義 —— 冇人會就 doubled 嗌交。
Twice as big as、half the size of 同 a third of the size of 同樣無歧義又自然。佢哋喺由科學到閒談嘅一切場合都用得。
錯誤 / 自然 / 點解
| 錯誤 | 自然 | 點解 |
|---|---|---|
| Sales were three times bigger in 2025. | Sales tripled in 2025. (or: Sales in 2025 were three times those of 2024.) | Three times bigger 有歧義 —— 嚴謹讀者會理解成原本嘅四倍。用無歧義嘅措辭。 |
| The new model is three times more powerful. | The new model is three times as powerful. | Three times more 觸發同 three times bigger 一樣嘅歧義。 |
| Profits doubled by twice. | Profits doubled. | Doubled 已經解作 變成兩倍;唔好再加 twice。 |
| It is two times bigger than the old one. | It is twice as big as the old one. | 英文偏好 twice as big,唔係 two times bigger。 |
| The city has triple population than ours. | The city has triple the population of ours. (or: ...three times the population of ours.) | Triple 配 the,唔係 than。 |
| Sales increased 300% so they are 300% as big. | Sales increased by 300%, so they are four times as big. | Increased by 300% 解作新數值係原本加上原本嘅 300% —— 即係原本嘅四倍。 |
| Profits multiplied three. | Profits tripled. (or: Profits multiplied by three.) | 動詞句式係 multiplied by N,唔係 multiplied N。 |
| The country is twice times bigger. | The country is twice as big. | Twice 同 times 唔可以疊埋。 |
| Sales increased 3x more. | Sales were 3x what they were before. (or: Sales tripled.) | 「3x more」呢個寫法唔正式,而且因為同樣嘅歧義原因,喺正式寫作裏面有風險。 |
常見情境
喺寫作題目描述棒形圖。安全嘅措辭:「In 2025, the company's revenue was three times that of 2024」或者「Revenue in 2025 was three times as high as in 2024」。有風險嘅措辭:「Revenue was three times more than in 2024」—— 嚴謹讀者會當佢係四倍。
比較兩個城市。「City A has a population three times the size of City B.」呢句唔會引起爭拗。對比之下:「City A is three times larger」—— 多數讀者會估到你嘅意思,但謹慎嘅讀者會停一停。
科學堂。「The new prototype is twice as efficient as the old one.」Twice as efficient 普遍清晰。避免 twice more efficient;對嚴謹讀者嚟講,佢會傾向解成效率嘅三倍。
銷售會議。「We tripled our subscribers this quarter.」簡短、清晰、冇爭論。如果老闆問:「Tripled 究竟係咩意思?」你可以答:「It is three times the start of the quarter」,然後大家都同意。
煮食同食譜。「Use twice as much flour for the double batch.」留意呢個自然嘅規律:twice as much、three times as much、half as much。呢啲短語喺任何場合都企得住,由食譜到化學都係。
一旦你識得處理乘法字眼,下一層就係讀啲符號本身。文章 Plus、Minus、Times、Divided By:點樣用英文讀數學符號 列出咗啲運算字眼,而一旦你可以融合呢兩種技巧,你就可以幾乎將任何圖表大聲描述出嚟而唔會失誤。
常見錯誤
- 將 three times bigger 自動當成同 three times as big 一樣。好多讀者 —— 尤其係科學同編輯界 —— 會將 bigger 當成一個比較,並且將句子理解成原本嘅四倍。
- 喺 N times 上面疊埋 more。Three times more 觸發同 three times bigger 一樣嘅歧義。
- 喺 double、triple 同 quadruple 上面加多餘嘅強調詞。呢啲動詞已經包含咗乘法。Doubled by two、tripled by three 同 quadrupled four times 全部都係錯。
- 粗心噉將百分比增長同乘法溝埋。Increased by 100% 解作 doubled。Increased by 200% 解作 tripled。Increased by 300% 解作原本嘅 four times。如果你唔肯定,就講「now four times the original」。
- 講 two times 而唔係 twice。兩個都有,但喺日常英文裏面,twice as big、twice as much、twice as many 比 two times 版本自然得多。
- 用 triple than 或者 double than 嚟比較。配呢啲字嘅正確介詞係 the:triple the speed、double the price。
- 喺正式寫作用 3x 縮寫。將佢留返畀傾偈同投影片。喺論文裏面,偏好用 three times as much as 或者直接用數字比較。
- 漏咗比較嘅後半部分。The new model is three times as big 係一個未完成嘅諗法。加返 as the old one,或者改用 triple the size of the old one。
迷你練習
改寫每句,令乘法意思清晰而無歧義。
- The new lab is three times bigger than the old one.
- Our subscriber count grew two times more in March.
- The flagship store has triple sales than the side branch.
- Profits doubled by twice last year.
- The bag holds 3x more rice than the small one.
總結
當你講某樣嘢係另一樣嘢嘅倍數時,有兩個句式安全:three times as big as 同 three times the size of。有兩個句式有風險:three times bigger than 同 three times more than,因為謹慎嘅讀者會當佢哋係原本嘅四倍。簡短嘅動詞 double、triple 同 quadruple 永遠清晰。揀無歧義嘅版本,你嘅圖表描述、報告同學習小組句子就會經得起推敲。
想喺真實考試句子裏面練習數字、量詞同單位?喺 ExamRift 開始練習。
