「Put」嘅多副面孔:Off、Up With、Down、Out
"Put" 聽落似係世上最簡單嘅動詞 —— 你 put a cup on a table 就完事。然後有人話佢哋 "put off" 一個會議、"put up with" 一個嘈喧巴閉嘅鄰居、"put out" 一場火,呢個簡單嘅動詞就揭示咗一個出奇咁戲劇化嘅家族。等我哋識下 "put" 嘅所有面孔。
快速答案
Put 個根本意思係「將樣嘢放喺某處」。每個 phrasal 版本都係「放置」嘅一種味道 —— 放喺時間上、放喺壓力之下、放低、放到睇唔到。Put off = 放喺時間較遲嘅位置(延期)。Put down = 放低(或者批評)。Put out = 放到外面,或者撲熄。Put up with = 忍受加諸喺你身上嘅嘢。記住「放置」呢個概念,成個家族就保持有條理。
核心概念
Put 將樣嘢放低喺某個位置。個 particle 跟住就為個位置命名:off 將佢推遲或者推開;down 將佢放低、移走或者貶低;out 將佢送到外面或者撲熄;on 將佢加上一個表面或者一個身體;up 將佢升起或者招待佢;away 將佢收埋唔見;through 將佢接駁到另一邊。想像一隻手放低一件物件,跟住睇個 particle 將佢送去邊。
真實例句
Put off
兩個意思,感覺好唔同:
- 延期。 "We put off the trip until the weather improves."
- 令人反感或者卻步。 "His rude tone put me off completely." 喺度解佢令你失去興趣或者熱情。
Put up with
容忍或者忍受唔愉快嘅嘢。"I can't put up with this noise any longer." "She's put up with a lot from that team."
Put down
呢個有三種人生:
- 將樣嘢放喺一個表面。 "He put down his bag and sat."
- 批評或者貶低。 "Stop putting yourself down — you did great."
- 人道地或者用武力結束某樣嘢。 "The old farm dog had to be put down."(另外:"Troops were sent to put down the rebellion.")
Put on
著/戴,或者添加。"Put on a coat; it's freezing." "She put on a brave face." 佢都可以解上演或者製作:"The school put on a play."
Put out
兩個關鍵意思:
- 撲熄。 "Firefighters put out the blaze within an hour."
- 麻煩到某人。 "I hope I'm not putting you out by staying the night."
Put away
將樣嘢放返原位,或者食/飲落驚人嘅份量。"Put away your toys before dinner." "He can really put away a pizza."
Put through
用電話接駁,或者令某人捱過一個過程。"Let me put you through to the manager." "They put her through a tough interview."
Put up
升起或者搭建、招待某人,或者展示。"They put up a new fence." "Can you put me up for the night?" "She put up the decorations early."
意思翻轉對比組
一個動詞、三個 particle、三種心情:
- "She put off the meeting."(延期咗佢)
- "She put up a guest for the meeting."(招待咗佢哋)
- "She put down her notes before the meeting."(將佢哋放喺枱面)
延期、招待、放低 —— 個 particle 包辦晒所有掌舵。
常見錯誤
- "We put off to next week the meeting." → "We put off the meeting until next week." · 新時間用 "until",而且賓語要貼住個動詞。
- "I can't put up this noise." → "I can't put up with this noise." · 要忍受某樣嘢,你需要完整嘅 "put up with"。
- "Firefighters put off the fire." → "Firefighters put out the fire." · 撲熄用 "out",唔係 "off"。
- "He put down of the box." → "He put down the box." · 唔好加多個 "of";down 已經帶出咗賓語。
考試陷阱
好似 TOEIC 同 TOEFL 呢類考試偏愛 put off,因為佢帶住兩個毫不相干嘅意思。一條考試句可能寫:"The smell of the old building really put her off." 一個只識「延期」嘅讀者會卡住 —— 呢度根本冇活動可以延期。策略係:睇下後面跟住乜。如果 "put off" 後面跟住一個活動或者一個日期,就解「延期」。如果後面跟住一個人(或者 "me"、"her"、"him"),就幾乎一定解「令人卻步」或者「令人反感」。畀個賓語話你聽邊個意思當值。
小測試
- They had to put _____ the picnic because of the rain.(延期)
- I don't know how she puts _____ such a long commute.(容忍)
- Please put _____ your shoes before we go.(著/戴)
- The campers put _____ the fire before sleeping.(撲熄)
- Can you put me _____ to the billing department?(用電話接駁)
答案
- off —— Put off 喺一個活動之前解延期。
- up with —— Put up with 解容忍。
- on —— Put on 解著/戴。
- out —— Put out 解撲熄。
- through —— Put through 解接駁電話。
一句總結
| Phrasal verb | 常見意思 |
|---|---|
| put off | 延期/令人卻步 |
| put up with | 容忍、忍受 |
| put down | 放低/批評/人道地了結 |
| put on | 著戴/上演/添加 |
| put out | 撲熄/麻煩到人 |
| put away | 收拾/食得多 |
| put through | 接駁電話/令人捱過 |
| put up | 搭建/招待/展示 |
將「放置」擺喺中心,"put" 嘅每副面孔都搵到自己嘅位置。
