點樣清楚改動計劃,唔搞亂個時間

點樣清楚改動計劃,唔搞亂個時間

改動日程嘅字詞幫你講預約、會議、訂位、通話、送貨、維修、課堂、社交計劃同截止日期。呢啲字好有用,因為改動一個計劃唔淨止係關於時間。你仲要表明個計劃係冇咗、推遲咗、提早咗,定係等緊一個新時間。

與其講 「Can we change it?」,你可以講 「Could we reschedule the appointment for next week?」 或者 「Can we push the meeting back by thirty minutes?」。準確嘅動詞會話畀對方知道你需要邊種改動。

重點區別

cancel(取消)意思係個計劃唔會發生。如果你 cancel 咗一個晚餐訂位,除非你特別講明,否則你並唔係喺度要求一個新時間。

reschedule(改期)意思係將個計劃改去另一個時間。個計劃仲喺度,只係時間改咗。你可以將佢改到較遲嘅時間、較早嘅時間,又或者另一日。

postpone(延後)意思係將某樣嘢移去較遲嘅時間或者日期。佢通常聽落比 「push back」 正式啲。

move up(提早)意思係將某樣嘢移早。如果一個通話本來喺下晝 4 點,你將佢 move up 到 3 點,佢就會提早發生。

push back(推遲)意思係將某樣嘢移遲。如果一個會議本來喺上晝 10 點,你將佢 push back 到 10 點半,佢就會延後發生。

delay(延誤)意思係令某樣嘢遲到,又或者令佢比預期更遲發生。一個 delay 可以係有計劃,又或者意料之外。

confirm(確認)意思係確保個時間正確而且雙方同意。

核心字詞同講法

  • schedule:時間同活動嘅安排
  • appointment:為某項服務或者會面而安排嘅時間
  • reservation:所安排嘅地方或者服務,通常喺餐廳或者酒店
  • availability:某人有空嘅時間
  • time slot:可用嘅一段時間
  • deadline:某樣嘢嘅最後時間或者日期
  • notice:喺改動之前畀出嘅預先通知
  • cancellation:取消嘅結果
  • rescheduling:改去一個新時間
  • postponement:將某樣嘢移遲
  • delay:某樣嘢遲到嘅情況
  • updated time:改動後嘅新時間
  • calendar invite:附有時間細節嘅數碼邀請
  • reminder:喺已安排活動之前嘅提示訊息
  • confirmation:證明時間或者計劃嘅訊息
  • no-show:冇出現亦冇取消嘅人

自然搭配

可以用 cancel an appointmentcancel a reservationcancel a meetingcancel at the last minutecancellation feecancellation policy

可以用 reschedule an appointmentreschedule for Fridayreschedule to a later datereschedule the callfind a new timesend an updated invite

可以用 postpone the eventpostpone until next weekpostpone due to weatherpostpone the deadlinetemporary postponement

可以用 move the meeting upmove it up by an hourmove it up to 9 a.m.push the appointment backpush it back by thirty minutespush it back to Monday

可以用 confirm the timeconfirm availabilitycheck my calendartime slot availableworks for medoes not work for me

例句

「I need to cancel my appointment for tomorrow.」

「Could we reschedule the call for next Tuesday?」

「The event has been postponed until June.」

「Can we move the meeting up by half an hour?」

「Could we push the appointment back to 3 p.m.?」

「I am available after 2 p.m. on Thursday.」

「Does Friday morning work for you?」

「Please send an updated calendar invite.」

「I just want to confirm that we are still meeting at noon.」

「Thank you for the notice about the schedule change.」

Cancel 定 Reschedule

cancel 同 reschedule 唔同。如果你 cancel,個計劃就結束;如果你 reschedule,個計劃就喺一個新時間繼續。

「I need to cancel my haircut appointment.」

「I need to reschedule my haircut appointment for next week.」

「Can I cancel without a fee?」

「Can we reschedule instead of canceling?」

如果你想要一個新時間,就要清楚講出嚟。「I cannot make it」 解釋咗問題,但冇要求下一步。可以加 「Could we find another time?」 或者 「Could we reschedule?」。

Postpone、Push Back 同 Delay

postpone 同 push back 都係指較遲,但佢哋語氣唔同。postpone 聽落正式啲,常用嚟講活動、截止日期、維修同正式計劃。push back 比較口語,常用嚟講會議、通話、預約同日常計劃。

「The outdoor concert was postponed because of rain.」

「Can we push lunch back to 1:30?」

「The project deadline was postponed until Friday.」

「The technician is delayed by traffic.」

講一段時間嘅幅度用 by:「Push it back by twenty minutes」。講新時間用 to 或者 until:「Push it back to 4 p.m.」、「Postpone it until next week」。

Move Up(提早)

move up 意思係提早。呢個可能會令學習者意外,因為 「up」 聽落唔一定係提早。但喺講日程嘅時候,佢通常就係咁解。

「Can we move the call up to 9 a.m.?」

「They moved the appointment up by one day.」

「A morning time slot opened, so I moved up the appointment.」

「Could we move it up instead of pushing it back?」

要小心 「move forward」。喺某啲地方,佢意思係提早;喺另一啲地方,佢意思係延後。為咗避免混淆,要用準確嘅字眼:「move it earlier」 或者 「move it later」。

講有冇空

講有冇空嘅措辭,幫你有禮貌咁協商一個新時間。

「I am available Monday after 3 p.m.」

「Tuesday morning works for me.」

「I am not available during that time slot.」

「Do you have anything earlier?」

「Do you have any openings this week?」

「The earliest I can do is Thursday afternoon.」

「The latest I can meet is 5 p.m.」

你可以接受嘅時間用 works for me;你需要另一個時間就用 does not work for me

學習者常犯嘅錯誤

唔好講 「Can we delay earlier?」。要講 「Can we move it up?」 或者 「Can we make it earlier?」。

唔好講 「I want to cancel to next week」。要講 「I want to reschedule for next week」。

當你想講較遲,唔好講 「push up」。較遲用 「push back」,較早用 「move up」。

唔好講 「I have a schedule at 2」。要講 「I have an appointment at 2」 或者 「I have a meeting at 2」。

唔好講 「Are you free in Friday?」。要講 「Are you free on Friday?」。

喺一個約時間嘅訊息入面,唔好淨係講 「Maybe later」。要提出一個時間,或者問對方有冇空。

實用範文段落

我要 reschedule 我嘅預約,因為我星期三上晝 10 點唔得閒。我唔想 cancel 個預約;我只係需要一個唔同嘅 time slot。可唔可以將佢 push back 到星期三下晝,又或者如果咁樣方便啲,就 move 去星期四上晝?我星期三下晝 2 點之後得閒,星期四中午之前得閒。新時間定咗之後,請寄一個更新後嘅 confirmation 畀我。