清楚講出產品問題:damaged、defective、sealed、used 同 worn

清楚講出產品問題:damaged、defective、sealed、used 同 worn

產品狀況詞彙可以幫你描述一件物品處於咩狀態。當你退貨、買二手嘢、喺網上賣嘢、要求換貨,或者解釋一件產品到貨時有問題嘅時候,你都會用得着佢哋。「bad」(差)同「not good」(唔好)呢類字太過籠統。一個清楚嘅狀況詞,可以講出個問題究竟係嚟自運輸、製造、年期、使用,定係缺少零件。

舉個例,「The box arrived damaged, but the item inside is sealed and unused」(個盒到貨時整爛咗,但入面件物品仲係密封同未用過)就畀到有用嘅資訊。「It is bad」就冇。

點解呢個技巧重要

狀況用語影響信任。店員、買家、賣家、客戶服務人員同維修人員,喺決定點做之前都需要準確嘅描述。如果你話一件物品 defective,你係指佢因為產品本身有問題而運作得唔正常。如果你話佢 worn,你係指佢顯示出使用過嘅痕跡。呢兩個係唔同嘅情況。

清楚嘅描述亦都可以幫你避免聽落唔誠實或者唔清楚。買二手嘢嘅時候,狀況詞彙設定咗預期。退貨嘅時候,佢哋解釋咗你點解要求協助。

重要分別

當一件物品有實體損害,例如裂痕、凹陷、撕裂、刮痕或者壞咗嘅部件,就用 damaged。損壞可能喺運輸、搬運或者使用過程中發生。

當產品運作得唔符合應有狀態,尤其係因為製造問題或者內部問題,就用 defective。一部電話可以睇落完美,但如果個電池充唔到電,佢仍然可以係 defective。

當包裝未開過,就用 sealedunopened 都可以用喺類似情況。一件密封嘅物品通常更容易退貨或者轉售。

當有人之前擁有過或者用過件物品,就用 used。Used 唔一定代表損壞。一本二手書可以處於極佳狀態。

當一件物品顯示出年期或者使用嘅痕跡,尤其係衫、鞋、傢俬同工具,就用 worn。「Worn」通常用嚟描述表面、邊位、布料、鞋底或者手柄。

當某個零件、配件、吊牌、書頁、螺絲、線材或者說明書冇包括喺內,就用 missing

核心詞彙同短語

  • new:從未用過。
  • brand-new:全新,通常仲喺原裝包裝入面。
  • sealed:仍然喺原裝包裝入面封住。
  • unopened:未開過。
  • unused:未用過,即使包裝已經開咗。
  • used:之前有人擁有過或者用過。
  • pre-owned:「used」嘅一個比較正式或者婉轉嘅講法。
  • like new:用得好少,幾乎係新嘅。
  • gently used:用過,但仍然處於良好狀態。
  • worn:顯示出使用嘅痕跡。
  • worn out:用得太多,已經唔再處於良好狀態。
  • damaged:受咗實體損害。
  • defective:因為有缺陷而運作得唔正常。
  • faulty:運作得唔可靠或者唔正常。
  • scratched:有幼細表面線痕。
  • dented:向內凹陷。
  • cracked:裂開咗,但唔一定分開。
  • chipped:邊位或者表面缺咗一小塊。
  • torn:撕爛咗,通常係布料或者紙。
  • stained:畀顏色或者液體弄污。
  • faded:顏色變淡咗。
  • missing parts:唔完整。
  • original packaging:物品到手時嘅盒、包裝紙或者容器。
  • receipt:購買證明(收據)。
  • warranty:喺特定條件下維修或者更換嘅承諾(保養)。

自然搭配

呢啲短語喺實體店同網上商品列表都好有用:

  • arrived damaged(到貨時已損壞)
  • damaged in transit(運送途中損壞)
  • defective product(有缺陷嘅產品)
  • faulty charger(有故障嘅充電器)
  • missing cable(缺少線材)
  • original box(原裝盒)
  • sealed package(密封包裝)
  • unopened item(未開封嘅物品)
  • unused condition(未使用狀態)
  • gently used(輕度使用過)
  • signs of wear(使用痕跡)
  • minor scratches(輕微刮痕)
  • small dent(細小凹陷)
  • cracked screen(爆裂屏幕)
  • torn label(撕爛嘅標籤)
  • stained fabric(有污漬嘅布料)
  • faded color(褪咗嘅顏色)
  • return window(退貨期限)
  • exchange for a replacement(換貨成替代品)
  • request a refund(要求退款)

normal wear and tear 呢個短語係指隨時間出現嘅、合理預期之內嘅細小使用痕跡。佢喺租賃、保養同二手交易嘅情況下好常見。

清楚描述狀況

一個有用嘅狀況描述會回答四條問題:

  1. 你喺度描述邊件物品?
  2. 佢處於咩狀況?
  3. 問題喺邊度?
  4. 佢影唔影響使用?

例子:

「The laptop arrived with a dent on the left corner, but it turns on normally.」(部手提電腦到貨時左邊角有個凹陷,但開機正常。)

「The headphones are defective. The right side has no sound.」(對耳機有缺陷,右邊冇聲。)

「The jacket is gently used, with light wear on the cuffs.」(件外套輕度用過,袖口有少少使用痕跡。)

「The package is sealed, but the box has a small tear on the side.」(個包裝係密封嘅,但個盒側面有個細小裂口。)

「The blender is missing the lid, so it cannot be used safely.」(個攪拌機缺少個蓋,所以唔可以安全咁使用。)

呢種風格具體而公道。佢冇誇大個問題,但畀到足夠細節去做決定。

例句

「I would like to exchange this because it arrived damaged.」(我想換呢件,因為佢到貨時已損壞。)

「The item is unused, but I opened the box to check the color.」(件物品未用過,但我開過個盒嚟睇顏色。)

「The screen is cracked in the upper right corner.」(屏幕右上角爆裂咗。)

「The shoes are worn on the soles but still comfortable.」(對鞋鞋底有使用痕跡,但仍然舒服。)

「This charger seems faulty because it only works if the cable is bent.」(呢個充電器似乎有故障,因為要屈住條線先用得。)

「The listing said the camera was like new, but it has several scratches.」(個商品列表話部相機接近全新,但佢有幾道刮痕。)

「The package is missing the instruction manual.」(個包裝缺少說明書。)

「Do I need the original receipt to return a defective item?」(退一件有缺陷嘅物品,我需唔需要原裝收據?)

學習者常犯嘅錯誤

唔好乜嘢狀況問題都用 broken。一個盒可以 damaged,一件恤衫可以 stained,一個屏幕可以 scratched,一個充電器可以 faulty。

唔好混淆 damageddefective。Damaged 通常描述肉眼睇到嘅實體損害。Defective 描述一件運作唔正常嘅產品。

如果你想講「bad condition」(差嘅狀況),唔好講「used condition」。Used 淨係代表唔係新嘅。佢可以係極佳、良好、一般或者差。

唔好講「secondhand new」。如果件物品唔係原廠密封、但其實未真正用過,就講 like newunused 或者 open box

喺日常的店舖英文入面,唔好講「the product lacks a cable」。要講 the cable is missing 或者 it is missing the cable

唔好將 worn 用喺電子產品,除非你係指肉眼睇到嘅使用痕跡。對於唔運作嘅電子產品,用 defectivefaulty 或者 not working

短練習

每個情況揀最啱嘅字或者短語:

  1. 一部電話睇落冇問題,但充唔到電。
  2. 一個送貨盒有個壓扁咗嘅角。
  3. 一對鞋因為用過而鞋底變薄。
  4. 一件玩具仲喺佢原裝、未開封嘅包裝入面。
  5. 一張櫈有個甩咗油漆嘅細印。
  6. 一盞燈個盒入面冇電源線。

而家為每件你可能會退或者賣嘅物品寫兩句句子:

「The ___ is ___.」

「The issue is on/in/near ___, and it ___ affect use.」

準確嘅產品狀況英文,可以幫人哋了解一件物品係新、可用、可維修、可退貨,定係定價合理。最好嘅描述都係誠實、具體而冷靜嘅。