一個動詞,十幾個意思:Phrasal Verbs 究竟點運作
你早就識得 "take" 呢個字喇,幾年前就學咗。咁點解 "take off"、"take over"、"take in" 同 "take after" 會好似四個你從未見過嘅生字咁?歡迎嚟到 phrasal verbs 嘅世界 —— 一啲細細個、好熟口熟面嘅字,喺呢度靜雞雞咁各自分裂成十幾個意思。一旦你睇得明佢哋點運作,呢一大堆亂糟糟嘅嘢就會開始有條理。
快速答案
Phrasal verb 就係一個動詞加一個細小嘅 particle(一個介詞或者副詞,好似 up、off、in、over、out),兩者夾埋之後解到同單獨個動詞唔同嘅意思。動詞提供一股「根本能量」,而 particle 就將股能量扭去某個方向。與其死記幾百個零散嘅詞條,你可以用家族嚟學 —— 即係由同一個基礎動詞長出嚟嘅所有意思 —— 咁亂局就會變成規律。
大概念
攞個動詞例如 get 嚟睇。佢自己解「得到」或者「到達」。而家加啲 particle 落去,睇住佢點伸展:get up(起身)、get over(康復)、get by(勉強過到日子)、get along(關係好)。基礎動詞保住一絲原本嘅意思,而每個 particle 就將條線扯去一個新地方。Up 通常暗示完成或者上升。Off 通常暗示分離或者離開。Out 通常暗示冒出或者移走。Over 通常暗示越過或者完結。
呢啲 particle 嘅意思唔係完美一致 —— 呢個就係難搞嘅地方 —— 但都一致到夠畀你一啲直覺。當你遇到一個新嘅 phrasal verb,你成日都可以憑住動詞嘅能量加 particle 嘅方向,半估到佢嘅意思。
有兩層嘢要留意:
- 字面意思。 啲字就係照字面咁解。"She walked out of the room" —— 佢實際行咗出房。
- 引申意思。 啲字夾埋之後變成你無法完全估到嘅嘢。"The deal fell through" —— 冇任何嘢真係跌咗落邊度;係單交易告吹。
好多 phrasal verbs 都係兩種意思並存,視乎上下文。"The fire went out"(熄滅)對比 "We went out last night"(出去玩)。同一個 particle,兩個完全唔同嘅世界。分得清自己係喺字面定引申嘅範圍,已經贏咗一半。
可分開 vs 不可分開
呢度有個結構上嘅事實,幾乎個個都會中招。有啲 phrasal verbs 容許你用賓語將佢分開,有啲就唔得。
- 可分開(Separable)。 你可以將賓語擺中間。"Turn off the light" 同 "Turn the light off" 兩個都得。而當賓語係代名詞嗰陣,你一定要分開佢:"Turn it off" —— 絕對唔可以 "Turn off it"。
- 不可分開(Inseparable)。 動詞同 particle 黐實一齊。"I ran into an old friend" 啱,但 "I ran an old friend into" 就唔啱。
一個快速測試法:如果個 particle 表現得似一個表示完成嘅副詞(up、off、down、out),呢個動詞通常可分開。如果個 particle 表現得似一個真正帶出賓語嘅介詞(into、across、after),佢通常不可分開。你唔使逐個動詞貼標籤 —— 只要時刻留意賓語可以擺喺邊就得。
用家族嚟學嘅策略
大部分 learners 都係順字母或者亂咁攻 phrasal verbs,結果浸死。聰明嘅做法係揀一個高頻動詞,一次過學佢成頭家。當你將 take off、take over、take in 同 take after 一齊學,你個腦會將佢哋儲存成同一主題嘅變化,而唔係四件互不相干嘅事實。共用嘅動詞變成一個鈎,而啲 particle 就變成你掛喺上面嘅分別。
呢個系列正正就係咁做。每篇文章採用一個動詞,探索由佢長出嚟嘅家族:
- Take —— off、over、in、after、on、up、out、back、down。
- Get —— up、over、along、by、into、out of、through、away with、back。
- Put —— off、up with、down、on、out、away、through、up。
- Come —— up、up with、across、around、over、down with、along、out、back。
- Go —— off、on、over、through、for、out、ahead、up、down。
五個動詞,夾埋就解鎖咗超過四十個日常意思。
常見錯誤
- "I will pick up you at eight." → "I will pick you up at eight." · 代名詞賓語要擺入可分開 phrasal verb 嘅中間,絕對唔可以擺喺 particle 後面。
- "We discussed about the plan." → "We discussed the plan." · 有啲動詞好似想要個 particle,但其實唔要;唔係每個動詞都係 phrasal。
- "She looked the word." → "She looked up the word." · 漏咗個 particle 會完全改變意思;"look up" 係查,"look" 係用眼睇。
- "He got over of his cold." → "He got over his cold." · 唔好加多個介詞;個 particle 已經做緊嗰份工。
考試陷阱
好似 TOEIC、TOEFL 同 IELTS 呢類考試嘅閱讀同聆聽部分,都好鍾意 phrasal verbs,因為佢哋精簡又帶引申意味 —— 正好用嚟分辨有信心嘅讀者同逐字讀嘅讀者。一條典型嘅陷阱句可能係:"The new café took off within weeks of opening." 逐字讀嘅人會諗像有嘢離開地面;佢真正想講嘅意思係「好快就紅起嚟」。策略係:當一個動詞後面跟住一個 particle,而字面意思喺上下文入面感覺好怪嗰陣,就假設佢係引申意思,再等成句嘅其餘部分嚟確認。
小測試
- Please turn _____ the music; it's too loud.(熄掉/停止)
- I ran _____ my old teacher at the airport.(偶然遇到)
- Can you look this word _____ for me?(查)
- She takes _____ her mother; they have the same laugh.(似)
- The meeting was put _____ until next Monday.(延期)
答案
- off —— Turn off 係將個裝置停低;個 particle 加咗「關掉」嘅意思。
- into —— Run into(不可分開)解偶然遇到。
- up —— Look up 解搵資料。
- after —— Take after 解似某個親戚。
- off —— Put off 解延期到較遲嘅時間。
一句總結
| 概念 | 要記住嘅嘢 |
|---|---|
| Phrasal verb | 動詞 + particle = 新意思 |
| Particle 能量 | up = 完成、off = 分離、out = 冒出 |
| 字面 vs 引申 | "went out"(離開)vs "fire went out"(熄滅) |
| 可分開 | 分開佢:"turn it off",絕對唔係 "turn off it" |
| 最佳策略 | 一次過學一個動詞嘅成頭家 |
揀一個動詞,學佢成頭家,十幾個意思就唔再似十幾個陌生人。
