點樣用英文形容屋企嘅溫度問題

點樣用英文形容屋企嘅溫度問題

形容屋企溫度嘅詞彙,可以幫你講清楚一間房係太熱、太凍、焗、有罅隙穿風、乾燥、潮濕,定係冷暖不均。你同業主、室友、維修工人、酒店前台或者家人傾偈嘅時候,都可能用得着呢啲字。與其講「the room is bad」,你可以講 the heater is not working(暖氣壞咗)、the air conditioner is blowing warm air(冷氣噴緊暖風)、the thermostat is set too high(溫控器設定得太高),或者 there is a cold draft near the window(窗邊有冷風吹入嚟)。

呢啲字好有用,因為溫度問題好多時都係出於細微嘅地方。一間房凍,可能係因為冇開暖氣、因為氣孔閂咗、因為溫控器設定唔啱,或者因為空氣由門邊罅隙漏入嚟。清晰嘅英文可以幫對方明白你感受到啲咩、你查過啲咩,同埋你需要咩行動。

重點分辨

Heat 可以係名詞,亦可以係動詞。作為名詞,佢解作暖空氣或者暖氣系統。作為動詞,佢解作令樣嘢變暖。

Cool 嘅意思係令樣嘢冇咁暖。佢可以形容冷氣、風扇,或者一間房嘅溫度。

Adjust 嘅意思係輕微改變一個設定。可以同 thermostat、temperature、fan speed、vent 或者 setting 一齊用。

Thermostat 係用嚟設定理想溫度嘅控制器。佢可能裝喺牆上、喺一個應用程式入面,或者內置喺一部裝置度。

Vent 係空氣入嚟或者出去嘅開口。一個 vent 可以係開、閂、塞咗、積塵或者嘈。

Draft 係不受歡迎嘅流動空氣,通常係冷空氣由窗、門或者牆邊嘅罅隙吹入嚟。

核心詞彙同短語

  • temperature:樣嘢有幾熱或者幾凍
  • room temperature:一間房入面嘅溫度
  • thermostat:控制暖氣或者冷氣嘅裝置
  • setting:裝置上面所揀嘅水平或者數值
  • heat:暖氣系統帶嚟嘅暖意
  • heater:令空氣變暖嘅機器或者系統
  • furnace:中央暖氣機器,喺屋企好常見
  • radiator:透過熱水、蒸氣或者電力嚟暖房嘅暖氣裝置
  • air conditioner:令室內空氣變涼嘅機器
  • AC:air conditioner 或者 air conditioning 嘅簡稱
  • fan:令空氣流動嘅裝置
  • vent:畀空氣流通嘅開口
  • airflow:空氣嘅流動
  • draft:由罅隙吹入嚟嘅不受歡迎空氣
  • humidity:空氣中嘅濕氣含量
  • dry air:濕氣唔夠嘅空氣
  • stuffy:暖、不通風、欠缺新鮮空氣
  • chilly:有少少太凍
  • overheated:太熱
  • uneven:唔係每個地方都一樣
  • flicker:快速閃動,通常用嚟形容顯示屏或者燈
  • filter:空氣系統入面用嚟隔塵嘅部件

自然搭配

可以用 set the thermostat(設定溫控器)、adjust the temperature(調校溫度)、turn up the heat(校大暖氣)、turn down the heat(校細暖氣)、turn on the AC(開冷氣)、lower the temperature(調低溫度)、raise the temperature(調高溫度)、open the vent(打開氣孔)、close the vent(閂氣孔)、block the airflow(阻擋氣流)、replace the filter(更換隔塵網)、cold draft(冷風)、warm air(暖空氣)、stuffy room(焗住嘅房)、dry air(乾燥空氣)、high humidity(高濕度)、uneven heating(冷暖不均)同 poor airflow(氣流唔好)。

可以用呢啲動詞:set(設定)、adjust(調校)、raise(調高)、lower(調低)、turn on(開)、turn off(閂)、blow(噴/吹)、circulate(循環)、leak(漏)、check(檢查)、reset(重設)、replace(更換)同 repair(修理)。

「Could you turn up the heat?」

「The AC is on, but it is blowing warm air.」

「The bedroom has poor airflow.」

「There is a cold draft near the balcony door.」

「I adjusted the thermostat, but the temperature did not change.」

呢啲組合可以幫你同時講出個感覺,同埋可能嘅成因。佢哋比淨係講「it is hot」或者「it is cold」有用得多。

例句

「The living room feels chilly even though the heat is on.」

「Can we lower the temperature by two degrees?」

「The thermostat is set to 72, but the room feels much colder.」

「The vent under the window is blocked by a chair.」

「The heater makes a clicking sound before it starts.」

「The AC is running, but the airflow is weak.」

「This room gets stuffy if the door stays closed.」

「There is a cold draft coming from the window frame.」

「The air feels very dry at night.」

「The upstairs rooms are warmer than the downstairs rooms.」

「The thermostat display keeps flickering.」

「I think the filter needs to be replaced.」

常犯嘅錯誤

當你想表達啟動冷氣嘅時候,唔好講「open the air conditioner」。應該講 turn on the air conditioner 或者 turn on the ACOpen 係用嚟講窗、門或者氣孔。

唔好講「the room is heat」。應該講 the room is hotthe room is warm 或者 the heat is on

唔好混淆 heatheaterHeat 係暖意或者暖氣系統。Heater 係嗰部裝置。

唔好講「make the temperature more high」。應該講 raise the temperatureturn up the heat 或者 set the thermostat higher

形容室內空氣由罅隙漏入嚟嘅時候,唔好講「the wind comes from the window」。應該講 there is a draft near the window 或者 cold air is coming in around the window

唔好將 humidstuffy 當成完全同義。Humid 嘅意思係空氣有好多濕氣。Stuffy 嘅意思係空氣感覺不通風、暖,或者唔新鮮。

唔好將安全問題報告得太輕描淡寫。如果你聞到煤氣味、見到煙,或者察覺到暖氣有燒焦味,就要用直接嘅語言,並且要求緊急協助。

練習題目

形容一間感覺太凍嘅房。提及溫控器、氣孔,同埋一個可能嘅成因。

寫一個有禮貌嘅訊息畀業主,講解暖氣有開,但間房仍然凍冰冰。

形容一間感覺又熱又焗嘅房。包括一個你想有人去做嘅行動。

用你自己嘅話,解釋溫控器問題同氣流問題之間嘅分別。

寫三句句子,分別用 turn upturn downadjust,配合屋企溫度嘅詞彙。

快速重溫

hotwarmcoolcoldchilly 嚟形容一間房嘅感覺。用 thermostatsettingheaterACventairflowfilter 嚟講出系統嘅各個部件。用 draftstuffydryhumiduneven 嚟形容常見嘅舒適度問題。為咗溝通清楚,講出你感受到啲咩、部裝置而家做緊啲咩、你已經查過啲咩,同埋你需要咩協助。