Around、About、Nearly、Over、Under:英文點樣令數字冇咁精確

Around、About、Nearly、Over、Under:英文點樣令數字冇咁精確

有個學英文嘅人喺會議上講:「We have nearly thirty applicants, maybe thirty-two。」佢嘅同事輕輕噉糾正佢:「If it's thirty-two, that's over thirty, not nearly thirty。」Nearly 呢個字指向下面 —— 指住一個仲未到嘅數。Over 就指向上面。一個細細嘅字,意思就反晒。

點解呢樣嘢重要

好多時候,你喺真實對話入面唔需要確切數字。你會估。「About 20 people came。」「Nearly midnight。」「Just over a mile。」揀啱個約數字眼,就會話畀聽嘅人知你係指略多、略少,定係差唔多。揀錯咗,你就可能會應承一啲你做唔到嘅嘢,又或者報告咗指向錯誤方向嘅資料。好消息係,呢套約數字眼數量唔多,而且每一個都有清晰嘅方向。

規律

Aboutaround 意思係 接近 某個數,冇強烈嘅高過或者低過嘅感覺。「About 30 people」可能係 28 或者 32。佢哋喺日常口語入面最常用。

Roughlyapproximately 意思一樣,但聽落較正式或者書面。「Roughly half the audience」啱喺報告用;「about half」啱喺對話用。

Nearlyalmost 意思係 接近但仲未到。佢哋指向 下面,朝住個數。「Nearly 8 o'clock」通常係指 7:55 左右,而唔係 8:05。

Overmore than 意思係 高過 某個數。「Over 100 people came」即係至少 101。

Underless than 意思係 低過 某個數。

Just overjust under 加咗 僅僅 嘅意思。「Just over a mile」即係比一英里多少少。

Give or take 係口語,意思係 加減。「Fifty people, give or take」即係大約 45 至 55。

-ish 係加喺數字或者時間後面嘅口語後綴:「30-ish」即係大約 30;「7-ish」即係大約七點鐘。

錯誤 / 自然 / 點解

錯誤 自然 點解
We had nearly 32 applicants, more than 30. We had over 30 applicants, around 32. Nearly 指向個數下面;32 喺 30 之上,所以用 over 先啱。
The meeting starts at about exactly 3 p.m. The meeting starts at about 3 p.m. About 本身已經包含咗不確定性;exactly 同佢矛盾。
I waited for nearly two hours, around two and a half. I waited for over two hours, around two and a half. Nearly 會解做少過兩個鐘;兩個半係多過。
Approximately 50-ish people came. Approximately 50 people came. Approximately-ish 意思一樣;兩個一齊用係重複。
There were under or equal 20 students. There were 20 or fewer students. Under 解做嚴格少過;要表達「少過或等於」,就用 or fewer
It's almost 8 p.m., maybe 8:15. It's just past 8 p.m., maybe 8:15. Almost 8 即係 8 點之前;just past 8 先啱實際時間。
Give and take 10 minutes Give or take 10 minutes 固定表達係 give OR take,唔係 and
About of 30 people attended. About 30 people attended. About 喺數字前面唔接 of

常見情境

估人群數目。「There were about 200 people at the concert — maybe a few more, maybe a few less。」如果你真係數到 230,就改用「over 200」或者「a little over 200」。

講時間。「It's nearly 6」通常係指 5:50 至 5:58。「It's just after 6」即係 6:01 至大約 6:10。「6-ish」即係 5:45 至 6:15 之間任何時間,好口語。

喺鋪頭講價錢。「The phone costs just under $500。」即係 $480 至 $499。如果係 $501,你就會講「just over $500」。

旅行時間。「The flight is roughly five hours。」比 about 正式。「Around five hours」喺口語入面一樣得。

報告出席率。More than 60 percent of the staff voted in favor。」老細想知方向(高過),唔只係接近。

煮嘢估量。「Add about a cup of flour. Give or take a little, depending on the dough。」煮嘢嘅對話成日將兩個約數疊埋一齊。

約輕鬆嘅聚會。「Let's meet at the café 7-ish, sound good?」-ish 呢個後綴友善又有彈性 —— 大部分 native speaker 都好鍾意用。

睇圖表。「Sales rose by just over 10 percent in Q1, then dropped nearly 5 percent in Q2。」Just over 示意僅僅高過;nearly 示意差少少先到。

常犯嘅錯誤

  • nearly 嚟講高過目標嘅數字。Nearly 永遠指向下面。
  • 將重複嘅約數詞砌埋一齊:roughly aboutapproximately around —— 揀一個就得。
  • 唔記得 almostnearly 解做「仲未到」—— 佢哋描述一個未達到嘅數值。
  • over than 或者 under than。要單獨用 overunder,又或者用 more thanless than
  • aboutexactly 可以並存 —— 其實唔可以。
  • 喺正式書寫入面濫用 -ish。佢喺傾偈同口語入面好好用,但喺文章入面就尷尬。
  • 混淆 just over(略高)同 just under(略低)。佢哋係相反,唔係同義。
  • 講咗 give and take,而唔係固定嘅 give or take

迷你練習

揀最啱嘅字,改寫每句。

  1. The trip took ______ three hours (3 hours and 5 minutes).
  2. We sold ______ 100 tickets (97 sold).
  3. The boss arrives at the office ______ 9 a.m. every day (somewhere from 8:50 to 9:10).
  4. The bag weighs ______ 5 pounds (4 pounds 14 ounces).
  5. The recipe makes ______ 12 cookies, give or take.

總結

aboutaround 表示一般嘅接近,用 roughlyapproximately 喺正式語境表達同一個意思,用 nearlyalmost 表示 仲未到,用 overmore than 表示高過,用 underless than 表示低過,用 just over / just under 表示任何一邊 僅僅 嘅情況。方向好重要:nearly 指向下,over 指向上。揀啱個字,你嘅數字就會自然到位,就算唔係確切數字都得。


想喺真實嘅試題句子入面練習數字、量詞同單位?喺 ExamRift 開始練習