'As Soon As Possible' so với 'When You Have a Chance': Cách thể hiện mức độ gấp

'As Soon As Possible' so với 'When You Have a Chance': Cách thể hiện mức độ gấp

Vì sao cụm từ này dễ gây nhầm lẫn

Khi bạn nhờ ai đó làm một việc gì đó, bạn cũng cần cho họ biết bạn cần nó gấp đến mức nào. Hai cụm từ đảm nhận phần lớn công việc này: 'as soon as possible' và 'when you have a chance'. Chúng nằm ở hai đầu đối lập của một thang đo mức độ gấp.

Phần khó là người học đôi khi chọn một cụm theo thói quen, chứ không theo ý nghĩa. Nếu bạn nói 'as soon as possible' cho một việc không gấp, bạn có thể nghe áp đặt. Nếu bạn nói 'when you have a chance' cho một việc thật sự quan trọng cần xong hôm nay, người kia có thể không nhận ra nó quan trọng.

Thể hiện đúng mức độ gấp sẽ giữ cho lời nhờ vả vừa công bằng vừa rõ ràng.

Ý người nói thường muốn truyền đạt

Khi người học thêm một cụm từ chỉ mức độ gấp, họ thường muốn nói một trong những điều sau:

  • Việc này gấp về thời gian và cần được chú ý ngay bây giờ.
  • Việc này quan trọng, nhưng vẫn có chút linh động.
  • Đây là một việc nhờ nhỏ và lúc nào cũng được.
  • Tôi không muốn gây áp lực cho bạn, nhưng cuối cùng tôi vẫn cần nó.

Cụm từ bạn chọn nên khớp với điều nào trong số này là đúng.

Cảm giác mà cụm từ có thể tạo ra

'As soon as possible' báo hiệu mức độ gấp thật sự. Nó trung thực và hữu ích khi một việc gì đó thật sự không thể chờ. Nhưng dùng quá thường xuyên, hoặc cho những việc ít quan trọng, nó có thể nghe đòi hỏi, và người kia có thể bắt đầu bỏ qua tính cấp bách vì mọi thứ đều có vẻ gấp.

'When you have a chance' nghe thoải mái và lịch sự. Nó rất hợp cho những việc nhờ vả thật sự. Rủi ro lại nằm ở chiều ngược lại: nó có thể nghe nhẹ nhàng đến mức lời nhờ vả tụt xuống cuối danh sách của người kia, và một thời hạn thật sự bị bỏ lỡ.

Cả hai cụm từ cũng có thể mơ hồ. 'As soon as possible' không nêu một thời điểm, và 'when you have a chance' cũng vậy. Một thời điểm cụ thể gần như luôn rõ ràng hơn và tử tế hơn.

Những lựa chọn thay thế tốt hơn

Cách khắc phục tốt nhất thường là nêu rõ một thời điểm hoặc một khoảng thời gian thật sự, để người kia có thể sắp xếp.

Nếu bạn muốn nói... Hãy thử nói... Sắc thái
Việc này thật sự không thể chờ Could you do this by 3pm today? It's time sensitive Rõ ràng, trực tiếp
Sớm, nhưng có chút linh động If you could get to this by tomorrow, that would help Dứt khoát nhưng tử tế
Hoàn toàn không gấp No rush, just whenever it suits you this week Thoải mái, lịch sự
Một việc nhờ nhỏ, lúc nào cũng được When you get a moment, could you take a look? Nhẹ nhàng, thoải mái
Gấp nhưng bạn vẫn muốn giữ lịch sự Sorry for the short notice, I need this today Trung thực, tôn trọng

Ví dụ ngắn

Một lời nhờ vả thật sự gấp.

Mơ hồ: "Please send the file as soon as possible."
Rõ ràng hơn: "Could you send the file by noon today? We need it for the meeting."

Một lời nhờ vả không gấp.

Gây hiểu lầm: "Please review this as soon as possible."
Rõ ràng hơn: "When you have a chance this week, could you review this? No rush."

Một việc nhờ vả từ một người bạn.

Áp đặt: "Reply as soon as possible."
Mượt mà hơn: "Whenever you get a moment, let me know what you think."

Một email có thời hạn thật sự.

Quá nhẹ nhàng: "Let me know when you have a chance."
Rõ ràng hơn: "Could you let me know by Thursday? That's when I have to confirm."

Quy tắc nhanh

Để dành 'as soon as possible' cho những việc thật sự không thể chờ, dùng 'when you have a chance' cho những việc nhờ vả thật sự, và thêm một thời điểm hoặc ngày tháng cụ thể bất cứ khi nào bạn có thể.

Luyện tập: chọn sắc thái tốt hơn

  1. Bạn cần một tài liệu cho một cuộc họp bắt đầu sau một tiếng nữa. Bạn gửi email cho một đồng nghiệp:

    • A. Send this when you have a chance.
    • B. Could you send this within the next half hour? I need it for a meeting at 10.
    • C. Send this now.

    Answer: B — Câu này nêu rõ thời hạn thật sự và lý do mà không nghe gay gắt.

  2. Bạn nhờ một người bạn xem một tấm ảnh, hoàn toàn không có thời hạn nào. Bạn nói:

    • A. Look at this as soon as possible.
    • B. Whenever you get a moment, could you take a look at this?
    • C. I need your opinion right away.

    Answer: B — Câu này khớp với tính chất thoải mái, không gây áp lực của việc nhờ vả.

  3. Một việc quan trọng và bạn muốn có nó vào ngày mai, nhưng bạn muốn giữ không khí thân thiện. Bạn nói:

    • A. I need this as soon as possible.
    • B. When you have a chance.
    • C. If you could get to this by tomorrow, that would really help.

    Answer: C — Câu này nêu rõ một khoảng thời gian trong khi vẫn giữ giọng điệu tử tế.