"Turn" หักเลี้ยวไปอีกทาง: Up, Down, Out, Into

"Turn" หักเลี้ยวไปอีกทาง: Up, Down, Out, Into

คุณ turn up the music ได้ turn up late ได้ turn down a job ได้ turn down the heat ได้ และ turn into a great cook ได้ ทั้งหมดนี้ใช้คำกริยาตัวเล็ก ๆ ตัวเดียวกัน Turn เป็นหนึ่งในคำที่ดูเรียบง่ายจนกว่าคุณจะสังเกตว่ามันแอบดำเนินบทสนทนาในชีวิตประจำวันของคุณไปแล้วครึ่งหนึ่ง มาดูกันว่า turn ทั้งหลายเหล่านี้พาเราไปที่ไหนบ้าง

คำตอบสั้น ๆ

รากความหมายของ turn คือ การเปลี่ยนทิศทางหรือเปลี่ยนสภาวะ — บางสิ่งที่หมุน เคลื่อน หรือกลายเป็นอย่างอื่น particle จะคอยบังคับทิศทางการเปลี่ยนนั้น up ทำให้มันปรากฏหรือเพิ่มขึ้น down ทำให้มันลดลงหรือถูกปฏิเสธ out เผยผลลัพธ์ออกมา into แสดงการแปรสภาพ มองให้เห็นการหมุน แล้วที่เหลือก็จะตามมาเอง

แนวคิดหลัก

ลองนึกถึงปุ่มหมุน Turn คือการหมุนนั้นเอง phrasal version ทุกแบบก็แค่ปุ่มหมุนเลื่อนไปยังตำแหน่งใหม่

หมุนปุ่มขึ้นแล้วเสียงก็ดังขึ้น — หรือคนคนหนึ่ง "turns up" ด้วยการปรากฏตัว หมุนมันลงแล้วเสียงก็เบาลง — หรือคุณ "turn down" ข้อเสนอด้วยการปฏิเสธ ปล่อยให้ปุ่มหมุนครบรอบเต็ม แล้วคุณก็จะเห็นว่าสิ่งต่าง ๆ "turn out" อย่างไร หมุนไปไกลพอ แล้วสิ่งหนึ่งก็ "turns into" อีกสิ่งหนึ่ง แนวคิดเรื่องการหมุนแบบเดียวกันนี้อยู่เบื้องหลังทุกความหมาย particle แค่บอกคุณว่าปุ่มกำลังหมุนไปทางไหน

ตัวอย่างที่ใช้จริง

turn up (ปรากฏตัว / เพิ่มเสียง)

  • Half the guests didn't turn up to the party.
  • Could you turn up the radio? I love this song.

turn down (ปฏิเสธ / ลดลง)

  • She turned down a great job to travel for a year.
  • Please turn down the heating; it's boiling in here.

turn out (ผลลัพธ์ / มาร่วมงาน)

  • The cake turned out perfectly.
  • Hundreds of people turned out for the festival.

turn over

  • He turned over the card to check the price.
  • The company turns over millions every year.

turn into

  • The caterpillar turned into a butterfly.
  • Our quiet evening turned into a wild party.

turn off / turn on

  • Don't forget to turn off the lights.
  • Can you turn on the air conditioning?

turn around

  • Sales were poor, but the new manager turned the business around.
  • He turned around to see who was calling his name.

ความหมายพลิกกลับ

คำกริยาเดียวกัน แต่ตำแหน่งปุ่มต่างกัน:

  • "She turned up the volume." = เพิ่มเสียง
  • "She turned up an hour late." = ปรากฏตัว
  • "I turned down the offer." = ปฏิเสธมัน
  • "I turned down the lights." = หรี่ไฟลง

คำนามที่ตามมาจะบอกคุณว่าความหมายไหนกำลังถูกใช้อยู่

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • "Nobody turned out to the meeting." → "Nobody turned up to the meeting." · ถ้าจะหมายถึงการมาร่วมหรือปรากฏตัว ใช้ turn up ส่วน turn out ใช้กับฝูงชนและผลลัพธ์
  • "He turned into the job." → "He turned down the job." · ถ้าจะปฏิเสธบางสิ่ง ใช้ turn down
  • "Please turn down on the TV." → "Please turn down the TV." or "turn the TV down." · ไม่ใส่ on หลัง turn down มันเป็น transitive โดยตรง
  • "The plan turned into well." → "The plan turned out well." · สำหรับผลลัพธ์ ใช้ turn out ไม่ใช่ turn into
  • "She turned off to a famous singer." → "She turned into a famous singer." · การแปรสภาพใช้ turn into

กับดักในข้อสอบ

ข้อสอบแบบเติมประโยคชอบใช้ turn out และ turn up เพราะทั้งสองทับซ้อนกันในแบบที่ทำให้สับสน ข้อลวงอาจเขียนว่า: "Despite the rain, a surprising number of fans ___ for the open-air concert." ทั้ง "turned up" และ "turned out" เข้ากับความหมาย การมาร่วมงาน ในที่นี้ ข้อสอบจึงจะแวดล้อมมันด้วยเบาะแสที่บังคับให้อ่านได้แบบเดียวหรือกันอีกแบบออกไป กลยุทธ์คือ ตรวจว่าประโยคพูดถึง คนปรากฏตัว (turn up / turn out ได้ทั้งคู่) ผลลัพธ์สุดท้าย (turn out เท่านั้น) หรือ เสียง/การปรากฏตัวของคนหนึ่งคน (turn up) จับความหมายให้ได้ก่อนจะเลือก เพราะวลีสองตัวนี้ใช้ประตูร่วมกันแต่นำไปสู่ห้องคนละห้อง

ฝึกสั้น ๆ

  1. Could you _____ _____ the music? It's too quiet.
  2. He _____ _____ the promotion because he didn't want to relocate.
  3. Everything _____ _____ fine in the end.
  4. With the right mentor, she _____ _____ a confident speaker.
  5. Surprisingly, a huge crowd _____ _____ for the launch.

เฉลย

  1. turn upการเพิ่มเสียงใช้ turn up
  2. turned downการปฏิเสธข้อเสนอคือ turn down
  3. turned outผลลัพธ์สุดท้ายใช้ turn out
  4. turned intoการแปรสภาพใช้ turn into
  5. turned up (หรือ turned out) — เข้ากับการมาร่วมงานได้ทั้งคู่ บริบทเป็นตัวตัดสินความหมายแฝง

สรุปย่อ

วลี ความหมายหลัก
turn up ปรากฏตัว / เพิ่มขึ้น
turn down ปฏิเสธ / ลดลง
turn out ผลลัพธ์ / มาร่วมงาน
turn over พลิก / สร้างรายได้
turn into แปรสภาพ
turn off / on ปิด / เปิดอุปกรณ์
turn around พลิกสถานการณ์ / หมุนตัว

นึกภาพปุ่มหมุน ตัดสินใจว่ามันกำลังหมุนไปทางไหน แล้ว turn ก็จะหยุดเป็นเกมเดาสุ่ม

ExamRift