since, for, during, while: คำบอกเวลาไม่ต้องน้ำตาตก
"I've been waiting since three hours." เจ็บปวดแต่พบบ่อยมาก เช่นเดียวกับ "during I was eating, the phone rang." ทั้งสองประโยคใช้คำบอกเวลาที่ ฟังดูดี ในหัวคุณ แต่ลงผิดในหูเจ้าของภาษา การแก้ไขนั้นเล็ก มาจัดให้เรียบร้อยกัน
คำตอบสั้น ๆ
- since = จุดเริ่มต้น ในอดีต (since Monday, since 2019)
- for = ความยาวของเวลา (for two hours, for three years)
- during = ข้างใน เหตุการณ์หรือวลีนาม (during the meeting, during summer)
- while = ข้างใน อนุประโยคที่มีคำกริยา (while I was eating)
ถ้าคำต่อมาคือ จุดเวลา -> since ถ้าเป็น ตัวเลข + หน่วย -> for ถ้าเป็น คำนามที่อธิบายเหตุการณ์หรือช่วงเวลา -> during ถ้าเป็น มินิประโยคเต็มที่มีประธานและกริยา -> while
กฎง่าย ๆ
- since + จุดเริ่มต้น: บอกคุณว่า เมื่อ บางสิ่งเริ่ม เกือบทุกครั้งใช้กับ present perfect หรือ past perfect "I've worked here since January."
- for + ระยะเวลา: บอกคุณว่า นานเท่าไร บางสิ่งคงอยู่ ใช้กับเกือบทุก tense "I worked there for five years."
- during + วลีนาม: บอกคุณว่า ข้างในช่วงเวลาหรือเหตุการณ์ใด "I fell asleep during the movie."
- while + ประธาน + กริยา: บอกคุณว่า ในเวลาเดียวกันกับการกระทำอื่น "I fell asleep while the movie was playing."
สองตัวสุดท้ายเป็นพี่น้องกัน ไม่ใช่ฝาแฝด during ตามด้วย สิ่งของ (เหตุการณ์ ช่วงเวลา) while ตามด้วย ประโยค (สิ่งที่มีประธานและกริยาของตัวเอง) ผู้เรียนหลายคนพยายามสลับกัน และนั่นคือจุดรั่วที่ใหญ่ที่สุดในตระกูลนี้
ตัวอย่างที่ใช้จริง
จุดเริ่มต้น — since
- I've lived in Taipei since 2018.
- She hasn't called since Monday.
- We've been friends since elementary school.
ความยาวของเวลา — for
- I lived in Taipei for five years.
- She talked for an hour without stopping.
- We've known each other for ages.
ข้างในเหตุการณ์หรือช่วงเวลา — during
- My phone rang three times during the meeting.
- He traveled a lot during the summer.
- Nobody moved during the earthquake.
ในเวลาเดียวกันกับการกระทำอื่น — while
- My phone rang while I was presenting.
- He read three novels while he was on vacation.
- Nobody moved while the building was shaking.
สังเกตว่าคู่ during / while เรียงตัวกันอย่างสะอาด ถ้าคุณคงความหมายเดิมและเปลี่ยนแค่สิ่งที่ตามมา during the meeting = คำนาม While I was presenting = อนุประโยค ความคิดเดียวกัน ช่องไวยากรณ์สองช่องต่างกัน
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- "I've been waiting since three hours." → "I've been waiting for three hours." · สามชั่วโมงเป็น ความยาว ไม่ใช่จุดเริ่มต้น
- "I lived in Korea since five years." → "I lived in Korea for five years." or "I've lived in Korea since 2020." · since ต้องการจุดเวลา ไม่ใช่ระยะเวลา
- "During I worked there, I met my best friend." → "While I worked there, I met my best friend." · during ตามด้วยอนุประโยคไม่ได้
- "While the meeting, my phone rang." → "During the meeting, my phone rang." · while ตามด้วยคำนามล้วน ๆ ไม่ได้
- "He stayed for since Monday." → "He has stayed since Monday." or "He stayed for three days." · เลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง — since หรือ for ห้ามใช้ทั้งคู่
ข้อควรระวังพิเศษสำหรับผู้พูดภาษาไทย: ภาษาไทย 'ตั้งแต่' มักถูกแปลเป็น since อัตโนมัติ แต่ 'รอ ตั้งแต่ สามชั่วโมง' ไม่ใช่ since — three hours เป็นระยะเวลา จึงเป็น for เช่นกัน 'ระหว่าง' รวมทั้ง during (+ คำนาม) และ while (+ อนุประโยค) เข้าด้วยกัน ก่อนเลือก ดูว่าหลัง 'ระหว่าง' มีประธาน+กริยาเต็มหรือเปล่า
รายละเอียดเรื่อง tense ที่ละเอียดอ่อน: since เกือบทุกครั้งดึง perfect tense ("I have lived... since...") เพราะคุณกำลังอธิบายช่วงที่เริ่มในอดีตและต่อเนื่องมาถึงปัจจุบัน for ยืดหยุ่นกว่า — ใช้กับ simple past ได้ ("I lived there for five years, then moved"), present perfect ("I've lived here for five years") และ future ("I'll be there for two weeks") ถ้าประโยคคุณใช้ since กับกริยา simple past ให้ตรวจอีกครั้ง มันมักต้องการ present perfect
กับดักในข้อสอบ
ส่วนการอ่านและการฟังพึ่งพาตระกูลนี้ เพราะคำเหล่านี้ดูสลับใช้แทนกันได้สำหรับผู้เรียน แต่ล็อกความหมายแน่นอนไว้สำหรับเจ้าของภาษา ทั้ง TOEIC และ IELTS ชอบประโยคอย่าง: "The number of applicants has tripled ___ the new policy took effect." ถ้าคุณเอื้อมหา during คุณจะเสียคะแนน — "the new policy took effect" เป็นอนุประโยคเต็ม ช่องจึงต้องการ since (ปฏิบัติเหมือนจุดเริ่มต้น) หรือ after TOEFL Listening มักซ่อนสิ่งนี้ในการเล่าเรื่องเชิงบรรยายที่ผู้พูดสลับระหว่าง "during my internship..." กับ "while I was interning..." ในย่อหน้าเดียวกัน วลีทั้งสองอธิบายช่วงเดียวกัน แต่อันหนึ่งตามด้วยคำนาม อีกอันตามด้วยอนุประโยค — และคำถามความเข้าใจอาจตรวจเงียบ ๆ ว่าคุณ paraphrase อันหนึ่งเป็นอีกอันได้ไหม
ฝึกสั้น ๆ
- I've been studying Japanese _____ I was twelve.
- She lived in Berlin _____ almost a decade.
- Please turn off your phone _____ the performance.
- My laptop crashed _____ I was saving the file.
- We haven't seen each other _____ the last conference.
เฉลย
- since — "I was twelve" เป็นจุดเริ่มต้นในอดีต
- for — "Almost a decade" เป็นระยะเวลา
- during — "The performance" เป็นเหตุการณ์ (วลีนาม)
- while — "I was saving the file" เป็นอนุประโยคที่มีประธานและกริยาของตัวเอง
- since — "The last conference" เป็นจุดในอดีตที่เจาะจง
สรุปสั้น ๆ
| คำ | สิ่งที่ตามมา | ความหมาย |
|---|---|---|
| since | จุดเวลา | เริ่มต้นเมื่อใด |
| for | ระยะเวลา | นานเท่าไร |
| during | คำนาม / เหตุการณ์ | ข้างในช่วงเวลานั้น |
| while | อนุประโยค (ประธาน + กริยา) | ในเวลาเดียวกันกับ |
ถามตัวเองคำถามเดียว: คำต่อมาเป็นสิ่งประเภทไหน? จุดเวลา ระยะเวลา เหตุการณ์ หรือมินิประโยคเต็ม? จับคู่ให้ถูก แล้วคำบอกเวลาของคุณจะหยุดรั่ว
