ภาษาอังกฤษเรื่องอาการทางเดินอาหาร: ปวดท้อง ท้องเสีย อาเจียน คลื่นไส้
บทความนี้สอนเฉพาะการสื่อสารภาษาอังกฤษ ไม่ได้ให้คำวินิจฉัยหรือคำแนะนำในการรักษา หากมีอาการอาเจียนเป็นเลือด ถ่ายเป็นสีดำคล้ายน้ำมันดินหรือเลือดสด ปวดท้องรุนแรงร่วมกับไข้สูง สับสน หญิงตั้งครรภ์ปวดท้องน้อยรุนแรง ดื่มน้ำไม่ได้ หรือขาดน้ำอย่างรุนแรง (ปากแห้ง เวียนหัว ปัสสาวะน้อยมาก) ให้พบแพทย์หรือโทร 911 ทันที
แนะนำสถานการณ์
ภาษาอังกฤษด้านอาการทางเดินอาหารมักพลาดสองจุด: ใช้คำว่า stomach ครอบคลุมทั้งท้อง และ บอกตำแหน่งและลักษณะอาการปวดไม่ชัด ในการสื่อสารกับแพทย์ ภาษาอังกฤษจะระบุชัดกว่า: ท้องส่วนบน (upper abdomen), ท้องส่วนล่าง (lower abdomen), รอบสะดือ (around the belly button) รวมถึงคำคุณศัพท์อย่าง "ปวดตื้อ ๆ dull / ปวดแหลม sharp / ปวดบีบ cramping"
ถ้าคุณบอกได้ครบทั้ง ตำแหน่ง + ลักษณะ + ความถี่ + สิ่งกระตุ้น ก็จะลดเวลาที่ต้องถามซ้ำในห้องตรวจไปได้มาก
คำศัพท์หลัก
| English term | ภาษาไทย | ตัวอย่างประโยค |
|---|---|---|
| stomachache | ปวดท้อง (ภาษาพูด ใช้กว้าง) | I've had a stomachache since this morning. |
| abdominal pain | ปวดท้อง (คำทางการแพทย์) | I have abdominal pain in the lower right side. |
| upper abdomen | ท้องส่วนบน | The pain is in my upper abdomen. |
| lower abdomen | ท้องส่วนล่าง | I have cramping in my lower abdomen. |
| nausea | คลื่นไส้ (อยากอาเจียนแต่ยังไม่อาเจียน) | I've been feeling nauseous all day. |
| vomiting | อาเจียน | I vomited twice last night. |
| diarrhea | ท้องเสีย | I've had diarrhea since yesterday. |
| constipation | ท้องผูก | I haven't had a bowel movement in four days. |
| bloating | ท้องอืด | I feel really bloated after meals. |
| heartburn / acid reflux | แสบร้อนกลางอก / กรดไหลย้อน | I get heartburn after spicy food. |
| cramping | ปวดบีบ | The pain comes in cramps. |
| sharp pain | ปวดแหลม | It's a sharp pain on my right side. |
| dull pain | ปวดตื้อ | It's a dull, constant ache. |
| stool / bowel movement | อุจจาระ / การถ่าย | My stool has been very loose. |
| food poisoning | อาหารเป็นพิษ | I think it might be food poisoning. |
ประโยคสำคัญที่ต้องจำ
- The pain is in my [upper / lower / right / left] abdomen.
- It's a [sharp / dull / cramping / burning] pain.
- The pain comes and goes. — ปวดเป็นพัก ๆ
- The pain is constant. — ปวดตลอดเวลา
- It's worse after eating. — หลังกินข้าวหนักขึ้น
- I haven't been able to keep food down. — กินอะไรก็อาเจียนหมด
- I've had diarrhea about [N] times today.
- My stool is [watery / loose / very dark / has blood in it]. — บอกลักษณะอุจจาระ (เมื่อจำเป็น)
- I vomited [N] times since [time]. It looked [yellow / green / had blood in it].
- I might have had something bad — I ate [food] last night.
- I'm pregnant / I might be pregnant. — สำคัญ: ส่งผลต่อการเลือกยา
- I'm taking [medication] for [condition].
วิธีพูดที่ไม่เป็นธรรมชาติ vs วิธีพูดที่เป็นธรรมชาติ
| ไม่ค่อยเป็นธรรมชาติ | วิธีพูดที่เป็นธรรมชาติ |
|---|---|
| My stomach is broken. | I have a stomachache. / I'm having stomach trouble. |
| I throw out a lot. | I've been vomiting a lot. / I've thrown up several times. |
| My poop is water. | My stool is watery. / I have watery diarrhea. |
| I want to vomit but I can't. | I feel nauseous. / I feel like I might throw up. |
| Stomach is full of gas. | I feel very bloated. |
| I cannot poop. | I haven't had a bowel movement in [N] days. |
บทสนทนาตามสถานการณ์
สถานที่: ห้องตรวจ urgent care
Provider: What brings you in today? แพทย์: วันนี้มาด้วยอาการอะไร
You: I've had abdominal pain and diarrhea since last night. I think it might be something I ate. คุณ: เริ่มปวดท้องและท้องเสียตั้งแต่เมื่อคืน คิดว่าน่าจะเป็นจากอาหารที่กิน
Provider: Where exactly is the pain? แพทย์: ปวดตรงไหนแน่ ๆ
You: Mostly in my lower abdomen, around here. It comes in cramps. คุณ: ส่วนใหญ่ที่ท้องน้อย ตรงนี้ ปวดเป็นพัก ๆ แบบบีบ ๆ
Provider: How many times have you had diarrhea today? แพทย์: วันนี้ท้องเสียกี่ครั้ง
You: Maybe seven or eight times. It's been very watery. คุณ: ประมาณเจ็ดถึงแปดครั้ง อุจจาระเหลวมาก
Provider: Any blood in your stool? Any vomiting? แพทย์: อุจจาระมีเลือดปนไหม อาเจียนหรือเปล่า
You: No blood that I noticed. I vomited twice last night, but not since this morning. คุณ: ไม่เห็นเลือด เมื่อคืนอาเจียนสองครั้ง แต่หลังเช้านี้ไม่ได้อาเจียนอีก
Provider: Have you been able to drink fluids? แพทย์: ดื่มน้ำได้ไหม
You: Just sips. I'm worried about getting dehydrated. คุณ: ดื่มได้ทีละนิด กลัวว่าจะขาดน้ำ
เทมเพลตประโยคที่เปลี่ยนคำได้
- The pain is in my [LOCATION], and it [comes and goes / is constant].
- I've had [diarrhea / vomiting] about [N] times since [TIME].
- It got worse after I ate [FOOD] / after I took [MEDICATION].
- I [can / can't] keep fluids down.
- I'm allergic to [DRUG], and I [am / might be] pregnant.
แบบฝึกหัดสั้น
- แปลประโยค "ฉันปวดบีบ ๆ ที่ท้องน้อยด้านขวา ปวดมาประมาณ 6 ชั่วโมงแล้ว" เป็นภาษาอังกฤษ
- แปลประโยค "ฉันอาเจียนสามครั้ง ครั้งที่สองเห็นเลือดเล็กน้อย" เป็นภาษาอังกฤษ (เตือน: เห็นเลือดต้องบอก)
- แปลประโยค "ฉันไม่ถ่ายมาสี่วันแล้ว ท้องอืดมาก" เป็นภาษาอังกฤษ
คำตอบอ้างอิง
- I have cramping pain in my lower right abdomen. It's been going on for about six hours.
- I've vomited three times. The second time, I noticed a little bit of blood in it.
- I haven't had a bowel movement in four days, and my stomach feels really bloated.
รายการประโยคภาษาอังกฤษที่คัดลอกใช้ก่อนพบแพทย์
Chief complaint: Abdominal pain and diarrhea Onset: Started last night around 10 pm (about 14 hours ago) Location: Lower abdomen, mostly central and right side Pain quality: Cramping, comes and goes, 6/10 at worst Diarrhea: ~8 episodes today, watery, no visible blood Vomiting: 2 times last night, none since morning Triggers: May have eaten undercooked seafood at dinner Fluids: Drinking sips of water and electrolyte drink, keeping most down Pregnancy: No / Yes (X weeks) / Possible — last period [date] Allergies: None / [list] Current meds: None / [list]
ขอบเขตทางการแพทย์
บทความนี้ใช้สำหรับฝึกภาษาอังกฤษเท่านั้น อย่าใช้บทความนี้ตัดสินว่าตัวเอง "เป็นแค่ลำไส้อักเสบ" หากมีอาการอาเจียนเป็นเลือด ถ่ายเป็นสีดำ (อุจจาระดำคล้ายน้ำมันดิน) อุจจาระมีเลือดสด ปวดท้องรุนแรง ไข้สูง ดื่มน้ำไม่ได้ ขาดน้ำชัดเจน (ปากแห้ง เวียนหัว ปัสสาวะน้อยมาก) หญิงตั้งครรภ์ปวดท้องน้อยรุนแรงหรือมีเลือดออกระหว่างตั้งครรภ์ ให้โทร 911 หรือไปห้องฉุกเฉินทันที
บทความนี้มีไว้เพื่อสอนการสื่อสารภาษาอังกฤษทางการแพทย์ ไม่ใช่คำวินิจฉัยหรือคำแนะนำในการรักษา หากมีอาการฉุกเฉิน โปรดติดต่อบริการฉุกเฉินหรือสถานพยาบาลในพื้นที่ของคุณทันที
บทความที่เกี่ยวข้อง: ภาษาอังกฤษเรื่องหวัด ไข้ และไอ, ภาษาอังกฤษเรื่องอาการแพ้, ภาษาอังกฤษเรื่องการบาดเจ็บ