อธิบายปัญหาท้อง: ปวด ท้องเสีย อาเจียน และคลื่นไส้

อธิบายปัญหาท้อง: ปวด ท้องเสีย อาเจียน และคลื่นไส้

บทความนี้สอนเฉพาะการสื่อสารภาษาอังกฤษ ไม่ได้ให้คำวินิจฉัยหรือคำแนะนำในการรักษา หากมีอาการอาเจียนเป็นเลือด ถ่ายเป็นสีดำคล้ายน้ำมันดินหรือเลือดสด ปวดท้องรุนแรงร่วมกับไข้สูง สับสน หญิงตั้งครรภ์ปวดท้องน้อยรุนแรง ดื่มน้ำไม่ได้ หรือมีอาการขาดน้ำ (ปากแห้ง เวียนหัว ปัสสาวะน้อยมาก) ให้ไปพบแพทย์หรือโทร 911 ทันที

แนะนำสถานการณ์

ภาษาอังกฤษด้านอาการทางเดินอาหารมักพลาดสองจุด: ใช้คำว่า stomach ครอบคลุมทั้งท้อง และ บอกตำแหน่งและลักษณะอาการปวดไม่ชัด ในการสื่อสารกับแพทย์ ภาษาอังกฤษจะระบุชัดกว่า: ท้องส่วนบน (upper abdomen), ท้องส่วนล่าง (lower abdomen), รอบสะดือ (around the belly button) รวมถึงคำคุณศัพท์อย่าง "ปวดตื้อ ๆ dull / ปวดแหลม sharp / ปวดบีบ cramping"

ถ้าคุณบอกได้ครบทั้ง ตำแหน่ง + ลักษณะ + ความถี่ + สิ่งกระตุ้น ก็จะลดเวลาที่ต้องถามซ้ำในห้องตรวจไปได้มาก

คำศัพท์หลัก

English term ภาษาไทย ตัวอย่างประโยค
stomachache ปวดท้อง (ภาษาพูด ใช้กว้าง) I've had a stomachache since this morning.
abdominal pain ปวดท้อง (คำทางการแพทย์) I have abdominal pain in the lower right side.
upper abdomen ท้องส่วนบน The pain is in my upper abdomen.
lower abdomen ท้องส่วนล่าง I have cramping in my lower abdomen.
nausea คลื่นไส้ (อยากอาเจียนแต่ยังไม่อาเจียน) I've been feeling nauseous all day.
vomiting อาเจียน I vomited twice last night.
diarrhea ท้องเสีย I've had diarrhea since yesterday.
constipation ท้องผูก I haven't had a bowel movement in four days.
bloating ท้องอืด I feel really bloated after meals.
heartburn / acid reflux แสบร้อนกลางอก / กรดไหลย้อน I get heartburn after spicy food.
cramping ปวดบีบ The pain comes in cramps.
sharp pain ปวดแหลม It's a sharp pain on my right side.
dull pain ปวดตื้อ It's a dull, constant ache.
stool / bowel movement อุจจาระ / การถ่าย My stool has been very loose.
food poisoning อาหารเป็นพิษ I think it might be food poisoning.

ประโยคสำคัญที่ต้องจำ

  1. The pain is in my [upper / lower / right / left] abdomen.
  2. It's a [sharp / dull / cramping / burning] pain.
  3. The pain comes and goes. — ปวดเป็นพัก ๆ
  4. The pain is constant. — ปวดตลอดเวลา
  5. It's worse after eating. — หลังกินข้าวหนักขึ้น
  6. I haven't been able to keep food down. — กินอะไรก็อาเจียนหมด
  7. I've had diarrhea about [N] times today.
  8. My stool is [watery / loose / very dark / has blood in it]. — บอกลักษณะอุจจาระ (เมื่อจำเป็น)
  9. I vomited [N] times since [time]. It looked [yellow / green / had blood in it].
  10. I might have had something bad — I ate [food] last night.
  11. I'm pregnant / I might be pregnant. — สำคัญ: ส่งผลต่อการเลือกยา
  12. I'm taking [medication] for [condition].

วิธีพูดที่ไม่เป็นธรรมชาติ vs วิธีพูดที่เป็นธรรมชาติ

ไม่ค่อยเป็นธรรมชาติ วิธีพูดที่เป็นธรรมชาติ
My stomach is broken. I have a stomachache. / I'm having stomach trouble.
I throw out a lot. I've been vomiting a lot. / I've thrown up several times.
My poop is water. My stool is watery. / I have watery diarrhea.
I want to vomit but I can't. I feel nauseous. / I feel like I might throw up.
Stomach is full of gas. I feel very bloated.
I cannot poop. I haven't had a bowel movement in [N] days.

บทสนทนาตามสถานการณ์

สถานที่: ห้องตรวจ urgent care

Provider: What brings you in today? (แพทย์: วันนี้มาด้วยอาการอะไร)

You: I've had abdominal pain and diarrhea since last night. I think it might be something I ate. (คุณ: เริ่มปวดท้องและท้องเสียตั้งแต่เมื่อคืน คิดว่าน่าจะเป็นจากอาหารที่กิน)

Provider: Where exactly is the pain? (แพทย์: ปวดตรงไหนแน่ ๆ)

You: Mostly in my lower abdomen, around here. It comes in cramps. (คุณ: ส่วนใหญ่ที่ท้องน้อย ตรงนี้ ปวดเป็นพัก ๆ แบบบีบ ๆ)

Provider: How many times have you had diarrhea today? (แพทย์: วันนี้ท้องเสียกี่ครั้ง)

You: Maybe seven or eight times. It's been very watery. (คุณ: ประมาณเจ็ดถึงแปดครั้ง อุจจาระเหลวมาก)

Provider: Any blood in your stool? Any vomiting? (แพทย์: อุจจาระมีเลือดปนไหม อาเจียนหรือเปล่า)

You: No blood that I noticed. I vomited twice last night, but not since this morning. (คุณ: ไม่เห็นเลือด เมื่อคืนอาเจียนสองครั้ง แต่หลังเช้านี้ไม่ได้อาเจียนอีก)

Provider: Have you been able to drink fluids? (แพทย์: ดื่มน้ำได้ไหม)

You: Just sips. I'm worried about getting dehydrated. (คุณ: ดื่มได้ทีละนิด กลัวว่าจะขาดน้ำ)

เทมเพลตประโยคที่เปลี่ยนคำได้

  • The pain is in my [LOCATION], and it [comes and goes / is constant].
  • I've had [diarrhea / vomiting] about [N] times since [TIME].
  • It got worse after I ate [FOOD] / after I took [MEDICATION].
  • I [can / can't] keep fluids down.
  • I'm allergic to [DRUG], and I [am / might be] pregnant.

แบบฝึกหัดสั้น

  1. แปลประโยค "ฉันปวดบีบ ๆ ที่ท้องน้อยด้านขวา ปวดมาประมาณ 6 ชั่วโมงแล้ว" เป็นภาษาอังกฤษ
  2. แปลประโยค "ฉันอาเจียนสามครั้ง ครั้งที่สองเห็นเลือดเล็กน้อย" เป็นภาษาอังกฤษ (เตือน: เห็นเลือดต้องบอก)
  3. แปลประโยค "ฉันไม่ถ่ายมาสี่วันแล้ว ท้องอืดมาก" เป็นภาษาอังกฤษ

คำตอบอ้างอิง

  1. I have cramping pain in my lower right abdomen. It's been going on for about six hours.
  2. I've vomited three times. The second time, I noticed a little bit of blood in it.
  3. I haven't had a bowel movement in four days, and my stomach feels really bloated.

รายการประโยคภาษาอังกฤษที่คัดลอกใช้ก่อนพบแพทย์

  • Chief complaint: Abdominal pain and diarrhea
  • Onset: Started last night around 10 pm (about 14 hours ago)
  • Location: Lower abdomen, mostly central and right side
  • Pain quality: Cramping, comes and goes, 6/10 at worst
  • Diarrhea: ~8 episodes today, watery, no visible blood
  • Vomiting: 2 times last night, none since morning
  • Triggers: May have eaten undercooked seafood at dinner
  • Fluids: Drinking sips of water and electrolyte drink, keeping most down
  • Pregnancy: No / Yes (X weeks) / Possible — last period [date]
  • Allergies: None / [list]
  • Current meds: None / [list]

ขอบเขตทางการแพทย์

บทความนี้ใช้สำหรับฝึกการสื่อสารภาษาอังกฤษเท่านั้น อย่าใช้บทความนี้ตัดสินว่าตัวเอง "เป็นแค่ลำไส้อักเสบ" หากมีอาการอาเจียนเป็นเลือด ถ่ายเป็นสีดำคล้ายน้ำมันดิน เห็นเลือดสดในอุจจาระ ปวดท้องรุนแรง ไข้สูง ดื่มน้ำไม่ได้เลย ขาดน้ำชัดเจน (ปากแห้ง เวียนหัว ปัสสาวะน้อยมาก) หรือหญิงตั้งครรภ์ปวดท้องน้อยรุนแรงหรือมีเลือดออก ให้โทร 911 หรือไปห้องฉุกเฉินที่ใกล้ที่สุดทันที

บทความนี้มีไว้เพื่อสอนการสื่อสารภาษาอังกฤษทางการแพทย์ ไม่ใช่คำวินิจฉัยหรือคำแนะนำในการรักษา หากมีอาการฉุกเฉิน โปรดติดต่อบริการฉุกเฉินหรือสถานพยาบาลในพื้นที่ของคุณทันที

บทความที่เกี่ยวข้อง: ภาษาอังกฤษเรื่องหวัด ไข้ และไอ, ภาษาอังกฤษเรื่องอาการแพ้, ภาษาอังกฤษเรื่องการบาดเจ็บ