ภาษาอังกฤษเรื่องหวัด ไข้ และไอ: ประโยคที่ใช้บ่อยที่คลินิกอายุรกรรมและ urgent care

ภาษาอังกฤษเรื่องหวัด ไข้ และไอ: ประโยคที่ใช้บ่อยที่คลินิกอายุรกรรมและ urgent care

บทความนี้สอนเฉพาะการสื่อสารภาษาอังกฤษ ไม่ได้ให้คำวินิจฉัยหรือคำแนะนำในการรักษา หากมีอาการหายใจลำบาก เจ็บหน้าอก สับสน เด็กเล็กไข้สูงไม่ลด หรือริมฝีปากเปลี่ยนเป็นสีม่วง ให้โทร 911 หรือไปห้องฉุกเฉิน (emergency room) ที่ใกล้ที่สุดทันที

แนะนำสถานการณ์

ในสหรัฐอเมริกา เมื่อเป็นหวัด ไข้ หรือไออ่อน ๆ คนส่วนใหญ่จะไป primary care clinic (คลินิกแพทย์ประจำครอบครัว/อายุรกรรม) หรือ urgent care (สถานพยาบาลแบบ walk-in ไม่ต้องนัด) primary care มักต้องนัดล่วงหน้าและคิวยาว ส่วน urgent care สามารถ walk-in ในวันเดียวกันได้ เหมาะกับอาการที่ "ไม่ฉุกเฉินถึงขั้น ER แต่อยากตรวจวันนี้"

เจ้าหน้าที่หน้าเคาน์เตอร์ พยาบาล และแพทย์มักถามคำถามคล้าย ๆ กันเพื่อเก็บข้อมูลอาการให้ครบ ถ้าคุณบอกอาการได้ชัดด้วยหนึ่งหรือสองประโยค กระบวนการก็จะเร็วขึ้นมาก

คำศัพท์หลัก

English term ภาษาไทย ตัวอย่างประโยค
cold หวัดธรรมดา I think I have a cold.
flu / influenza ไข้หวัดใหญ่ I'm worried it might be the flu.
fever ไข้ I've had a fever since yesterday.
chills หนาวสั่น I keep getting chills at night.
cough ไอ The cough is keeping me up at night.
dry cough ไอแห้ง It's a dry cough, no phlegm.
productive cough / wet cough ไอมีเสมหะ I have a productive cough with yellow phlegm.
sore throat เจ็บคอ My throat is sore when I swallow.
runny nose น้ำมูกไหล My nose has been running for three days.
stuffy / congested nose คัดจมูก My nose is stuffy and I can't breathe through it.
sneezing จาม I keep sneezing in the morning.
body aches ปวดเมื่อยทั้งตัว I have body aches all over.
fatigue อ่อนเพลีย I feel really fatigued.
shortness of breath หายใจไม่อิ่ม I'm having some shortness of breath.
urgent care ศูนย์การแพทย์เร่งด่วน I'd like to be seen at urgent care.

ประโยคสำคัญที่ต้องจำ

  1. I'd like to be seen for... — ฉันอยากตรวจเรื่อง... (ใช้ตอนเช็กอินที่หน้าเคาน์เตอร์)

    I'd like to be seen for a fever and cough.

  2. I've had [อาการ] for [ระยะเวลา]. — ฉันมีอาการนี้มา...แล้ว

    I've had a sore throat for four days.

  3. It started [เวลา]. — เริ่มเป็นตั้งแต่...

    It started Monday night.

  4. My temperature was [ตัวเลข] this morning. — เช้านี้วัดไข้ได้...

    My temperature was 38.5 Celsius this morning. (ประมาณ 101.3°F)

  5. The cough is worse at night. — กลางคืนไอหนักกว่า
  6. I'm coughing up [yellow / green / clear] phlegm. — ไอมีเสมหะสี (เหลือง/เขียว/ใส)
  7. I haven't been able to keep food down. — กินอะไรเข้าไปก็อาเจียนออกหมด
  8. I tested negative / positive for COVID at home. — ตรวจ ATK ที่บ้านเป็นลบ/บวก
  9. I got the flu shot this season. — ฤดูนี้ฉีดวัคซีนไข้หวัดใหญ่แล้ว
  10. I'm allergic to [ยา]. — ฉันแพ้... (บอกล่วงหน้าถ้าจำเป็น)
  11. Can you write me a doctor's note? — ขอใบรับรองแพทย์ได้ไหม
  12. Should I come back if it gets worse? — ถ้าอาการแย่ลงต้องกลับมาตรวจไหม
  13. What should I watch out for? — ฉันควรเฝ้าระวังสัญญาณอะไรบ้าง

วิธีพูดที่ไม่เป็นธรรมชาติ vs วิธีพูดที่เป็นธรรมชาติ

ไม่ค่อยเป็นธรรมชาติ วิธีพูดที่เป็นธรรมชาติ
I am cold sick. I have a cold. / I'm coming down with a cold.
My body is hot. I'm running a fever. / I have a fever.
I cough water. I have a productive cough. / I'm coughing up phlegm.
My throat hurts when I eat. My throat hurts when I swallow.
I am not breathing well. I'm a little short of breath.
Give me medicine for cough. Could you recommend something for the cough?

บทสนทนาตามสถานการณ์

สถานที่: เคาน์เตอร์ urgent care

Receptionist: Hi, how can I help you today? เจ้าหน้าที่: สวัสดีค่ะ วันนี้มาด้วยเรื่องอะไร

You: Hi, I'd like to be seen. I've had a fever and a bad cough for three days. คุณ: สวัสดีครับ/ค่ะ ผม/ดิฉันอยากตรวจ มีไข้และไอหนักมาสามวันแล้ว

Receptionist: Do you have insurance with you? เจ้าหน้าที่: มีบัตรประกันมาไหม

You: Yes, here's my insurance card and my ID. คุณ: มีค่ะ/ครับ นี่บัตรประกันและบัตรประจำตัว

Receptionist: Please fill out this form and have a seat. The wait is about 30 minutes. เจ้าหน้าที่: รบกวนกรอกแบบฟอร์มนี้แล้วนั่งรอประมาณ 30 นาที

หลังเข้าห้องตรวจ

Provider: What brings you in today? แพทย์: วันนี้มาด้วยอาการอะไร

You: I've had a fever since Monday night, around 38.5. I have a productive cough with yellow phlegm, and my throat is sore when I swallow. คุณ: เริ่มมีไข้ตั้งแต่คืนวันจันทร์ ประมาณ 38.5 องศา ไอมีเสมหะสีเหลือง และเจ็บคอเวลากลืน

Provider: Any shortness of breath or chest pain? แพทย์: หายใจไม่อิ่มหรือเจ็บหน้าอกบ้างไหม

You: No chest pain, but I do feel a little short of breath when I climb stairs. คุณ: ไม่เจ็บหน้าอก แต่เวลาขึ้นบันไดรู้สึกหายใจไม่อิ่มนิดหน่อย

Provider: Have you tested for COVID or flu? แพทย์: ตรวจ COVID หรือไข้หวัดใหญ่หรือยัง

You: I tested negative for COVID at home yesterday. I haven't tested for flu. คุณ: เมื่อวานตรวจ ATK COVID ที่บ้าน ผลเป็นลบ ส่วนไข้หวัดใหญ่ยังไม่ได้ตรวจ

เทมเพลตประโยคที่เปลี่ยนคำได้

  • I've had [SYMPTOM] for [TIME], and it's [getting worse / about the same / slowly improving].
  • It started [DAY / TIME], right after [TRIGGER, e.g., a long flight / being around someone sick].
  • The [cough / pain] is worse [at night / in the morning / when I lie down].
  • I've already tried [OTC medicine, e.g., Tylenol / DayQuil], and it [helped a little / didn't help].
  • I'm allergic to [DRUG], and I'm currently taking [MEDICATION] for [CONDITION].

แบบฝึกหัดสั้น

  1. คุณอยากบอกว่า "ฉันไอมาเกือบหนึ่งสัปดาห์แล้ว ตอนกลางคืนหนักเป็นพิเศษ" ลองพูดเป็นภาษาอังกฤษ
  2. แปลประโยค "ฉันไอมีเสมหะ สีออกเหลืองเขียว" เป็นภาษาอังกฤษ
  3. แปลประโยค "ไข้ขึ้นถึง 39 องศา กิน Tylenol แล้วลดลงนิดหน่อย" เป็นภาษาอังกฤษ

คำตอบอ้างอิง

  1. I've had a cough for almost a week, and it's worse at night.
  2. I have a productive cough with yellow-green phlegm.
  3. My fever went up to 39 Celsius. I took some Tylenol and it came down a bit.

รายการประโยคภาษาอังกฤษที่คัดลอกใช้ก่อนพบแพทย์

Chief complaint: Fever, cough, sore throat Onset: Started Monday night (3 days ago) Fever: Up to 38.5°C (101.3°F), highest in the evenings Cough: Productive, yellow phlegm, worse at night Other symptoms: Sore throat when swallowing, mild fatigue, slight shortness of breath on stairs Tested at home: COVID negative yesterday; not yet tested for flu Tried so far: Tylenol every 6 hours, plenty of fluids — fever comes down briefly Allergies: None / [list] Current meds: None / [list] Vaccines: Flu shot this season — yes / no

ขอบเขตทางการแพทย์

ประโยคที่รวบรวมในบทความนี้ใช้สำหรับฝึกการสื่อสารภาษาอังกฤษเท่านั้น ไม่สามารถแทนที่การวินิจฉัยของบุคลากรทางการแพทย์ หากคุณมีอาการต่อไปนี้ ให้โทร 911 หรือไปห้องฉุกเฉินที่ใกล้ที่สุดทันที: หายใจลำบากมาก เจ็บหน้าอกอย่างรุนแรง ริมฝีปากหรือเล็บเปลี่ยนเป็นสีม่วง สับสน เด็กเล็กไข้สูงไม่ลด หญิงตั้งครรภ์ไข้สูง เมื่อใดควรส่งต่อ ควรกินยาอะไร ควรตรวจอะไรเพิ่ม ทั้งหมดเป็นการตัดสินใจของบุคลากรทางการแพทย์หน้างาน

บทความนี้มีไว้เพื่อสอนการสื่อสารภาษาอังกฤษทางการแพทย์ ไม่ใช่คำวินิจฉัยหรือคำแนะนำในการรักษา หากมีอาการฉุกเฉิน โปรดติดต่อบริการฉุกเฉินหรือสถานพยาบาลในพื้นที่ของคุณทันที

บทความที่เกี่ยวข้อง: ภาษาอังกฤษเรื่องอาการทางเดินอาหาร, ภาษาอังกฤษเรื่องปัญหาผิวหนัง, ภาษาอังกฤษเรื่องการบาดเจ็บ