เลิกทำเสื้อผ้าพัง: คำศัพท์เรื่องซักรีด คราบ การหด และป้ายดูแลรักษา

เลิกทำเสื้อผ้าพัง: คำศัพท์เรื่องซักรีด คราบ การหด และป้ายดูแลรักษา

ภาษาอังกฤษเรื่องการซักรีดมีประโยชน์ เพราะปัญหาของเสื้อผ้าเกิดขึ้นบ่อยและมักเร่งด่วน คุณอาจต้องถามว่าเสื้อตัวหนึ่งใส่เครื่องอบได้หรือไม่ อธิบายว่าสเวตเตอร์หดลง บอกร้านซักรีดว่าคราบอยู่ตรงไหน หรืออ่านป้ายดูแลรักษาก่อนซักของชิ้นใหม่ เป้าหมายไม่ใช่แค่รู้คำว่า "wash" และ "dry" เท่านั้น ทักษะที่สำคัญจริง ๆ คือการอธิบายว่าเกิดอะไรขึ้นกับเสื้อผ้า และเสื้อผ้านั้นต้องการการดูแลแบบไหน

ประโยคเรื่องซักรีดที่ชัดเจนมักประกอบด้วยตัวสิ่งของ ปัญหา และสิ่งที่คุณต้องการให้ทำ ตัวอย่างเช่น "This white shirt has a coffee stain on the cuff. Can you treat it before washing?" (เสื้อขาวตัวนี้มีคราบกาแฟที่ปลายแขน ช่วยจัดการก่อนซักได้ไหม) ประโยคนี้มีประโยชน์กว่า "This shirt is dirty." (เสื้อตัวนี้สกปรก)

ทำไมทักษะนี้จึงสำคัญ

การดูแลเสื้อผ้าส่งผลต่อทั้งเงิน ความสบาย และรูปลักษณ์ ถ้าคุณใช้คำผิดที่ร้านสะดวกซัก ร้านซักแห้ง ร้านขายเสื้อผ้า หรือเคาน์เตอร์ต้อนรับของโรงแรม ผลลัพธ์อาจเป็นของชิ้นหนึ่งเสียหาย หรือความเข้าใจผิดที่ทำให้ต้องเสียเงินมาก ภาษาเรื่องการซักรีดที่ดีช่วยให้คุณขอบริการที่ถูกต้อง ทำตามคำแนะนำได้ และอธิบายปัญหาอย่างสุภาพ

ทักษะนี้ยังช่วยในกิจวัตรประจำวันด้วย เพื่อนร่วมห้อง สมาชิกในครอบครัว และคู่ของคุณมักแบ่งงานซักรีดกัน การพูดว่า "Please hang this to dry" (ช่วยแขวนชิ้นนี้ให้แห้งด้วย) ชัดเจนกว่า "Do not dry this" (อย่าอบชิ้นนี้) เพราะมันบอกอีกฝ่ายว่าควรทำอะไรแทน

ความแตกต่างสำคัญ

ใช้ laundry สำหรับเสื้อผ้า ผ้าเช็ดตัว ผ้าปูที่นอน และของที่เป็นผ้าในลักษณะเดียวกันที่ต้องนำไปซัก "I need to do laundry" หมายความว่าคุณต้องซักของเหล่านั้น อย่าพูดว่า "make laundry"

ใช้ wash สำหรับการทำความสะอาดด้วยน้ำและผงซักฟอก ใช้ dry สำหรับการเอาน้ำออกหลังซัก ใช้ air-dry หรือ hang dry เมื่อของชิ้นนั้นควรแห้งโดยไม่ใช้เครื่องอบผ้า

ใช้ dry cleaning สำหรับการทำความสะอาดแบบมืออาชีพที่ไม่ได้ใช้การซักด้วยน้ำตามปกติ สูท เสื้อโค้ตขนสัตว์ และชุดเดรสเนื้อบอบบางหลายชิ้นมักมีป้ายระบุว่า "dry clean only"

ใช้ stain สำหรับรอยจากกาแฟ น้ำมัน หมึก เครื่องสำอาง อาหาร หรือเหงื่อ ใช้ dirt สำหรับสิ่งสกปรกหรือฝุ่นทั่วไป คราบ (stain) จะเฉพาะเจาะจงกว่าและอาจต้องการการจัดการพิเศษ

ใช้ shrink เมื่อเสื้อผ้าเล็กลงหลังซักหรืออบ ใช้ stretch out เมื่อเสื้อผ้าหลวมหรือเสียทรง

คำศัพท์และวลีหลัก

  • laundry: เสื้อผ้าหรือของที่เป็นผ้าซึ่งต้องนำไปซัก
  • load: ผ้าหนึ่งกองที่ซักในครั้งเดียว
  • detergent: สบู่สำหรับซักเสื้อผ้า (ผงซักฟอกหรือน้ำยาซักผ้า)
  • fabric softener: ของเหลวที่ทำให้เนื้อผ้านุ่มขึ้น (น้ำยาปรับผ้านุ่ม)
  • bleach: น้ำยาทำความสะอาดที่แรง ซึ่งทำให้ผ้าขาวขึ้นหรือทำให้สีหลุดได้
  • stain remover: ผลิตภัณฑ์ที่ใช้ก่อนซักเพื่อจัดการคราบ
  • washer: เครื่องซักผ้า
  • dryer: เครื่องอบผ้า
  • cycle: โหมดการทำงานของเครื่อง เช่น โหมดถนอมผ้าหรือโหมดซักหนัก
  • delicate: เสียหายได้ง่ายจากการซักที่รุนแรง (เนื้อผ้าบอบบาง)
  • hand wash: ซักด้วยมืออย่างระมัดระวัง
  • machine washable: ซักด้วยเครื่องได้อย่างปลอดภัย
  • dry clean only: ควรทำความสะอาดแบบมืออาชีพ (ซักแห้งเท่านั้น)
  • hang dry: ทำให้แห้งด้วยการแขวนแทนการใช้เครื่องอบ
  • lay flat to dry: ทำให้แห้งบนพื้นราบเพื่อรักษาทรง
  • iron: ใช้ความร้อนและแรงกดเพื่อรีดรอยยับออก
  • steam: ใช้ไอน้ำร้อนเพื่อคลายรอยยับ
  • wrinkle: รอยยับหรือรอยพับบนเนื้อผ้า
  • crease: รอยพับที่คมชัดกว่า บางครั้งตั้งใจให้มี
  • lint: เส้นใยเล็ก ๆ ที่ติดอยู่บนเสื้อผ้า (ขุยผ้า)
  • fade: สีจางลงเมื่อเวลาผ่านไป
  • bleed: สีตกออกมาจนทำให้เสื้อผ้าชิ้นอื่นเปื้อนได้
  • shrink: เล็กลง (หด)
  • pill: เกิดเม็ดเล็ก ๆ ของเส้นใยขึ้นบนพื้นผิว

การจับคู่คำที่ใช้ได้จริง

คำศัพท์เรื่องการซักรีดมักปรากฏในชุดคำที่คาดเดาได้:

  • do laundry
  • sort laundry
  • separate whites and colors
  • wash in cold water
  • use mild detergent
  • run a load
  • set the washer to delicate
  • tumble dry low
  • hang to dry
  • lay the sweater flat to dry
  • remove a stain
  • treat the stain first
  • iron a shirt
  • steam a dress
  • fold towels
  • put clothes away

วลีเหล่านี้ฟังดูเป็นธรรมชาติกว่าการแปลทีละคำ ตัวอย่างเช่น ให้พูดว่า "I ran a load of towels." ไม่ใช่ "I operated towel laundry."

การอธิบายคราบและความเสียหาย

เวลาอธิบายคราบ ให้ระบุรายละเอียดสามอย่าง คือ คราบเกิดจากอะไร อยู่ตรงไหน และอยู่มานานแค่ไหนถ้าคุณรู้

"There is a red wine stain near the hem." (มีคราบไวน์แดงใกล้ชายเสื้อ)

"This jacket has makeup on the collar." (แจ็คเก็ตตัวนี้มีคราบเครื่องสำอางที่ปกเสื้อ)

"The oil spot has been there since last week." (คราบน้ำมันนี้อยู่ตรงนั้นมาตั้งแต่สัปดาห์ที่แล้ว)

สำหรับความเสียหาย ให้อธิบายการเปลี่ยนแปลงที่มองเห็นได้:

"The sweater shrank in the dryer." (สเวตเตอร์หดในเครื่องอบ)

"The black jeans faded after a few washes." (ยีนส์สีดำสีจางลงหลังซักไม่กี่ครั้ง)

"This shirt pilled under the arms." (เสื้อตัวนี้เกิดเม็ดขุยใต้รักแร้)

"The color bled onto my white socks." (สีตกมาเปื้อนถุงเท้าสีขาวของฉัน)

วลี came out มีประโยชน์สำหรับเรื่องคราบ "The stain came out" หมายความว่าคราบหายไปหลังซัก ส่วน "The stain did not come out" หมายความว่าคราบยังอยู่

ตัวอย่างประโยค

"Can this go in the dryer, or should I hang it to dry?"

"The label says to wash it inside out in cold water."

"Please do not use bleach on this shirt."

"I accidentally washed a red sock with my white towels, and now they look pink."

"This dress wrinkles easily, so I need to steam it before dinner."

"The cuffs are dirty, but the rest of the shirt is fine."

"I spilled coffee on my sleeve. Do you have any stain remover?"

"These pants are machine washable, but they should be tumble dried on low."

ข้อผิดพลาดที่ผู้เรียนพบบ่อย

อย่าพูดว่า "wash machine" เมื่อหมายถึงตัวเครื่อง ให้พูดว่า washing machine หรือ washer

อย่าพูดว่า "I cleaned my clothes in the laundry." ให้พูดว่า I did laundry หรือ I washed my clothes

อย่าใช้ dry cleaning กับการทำให้แห้งทุกแบบ การซักแห้ง (dry cleaning) เป็นวิธีทำความสะอาดแบบมืออาชีพ ส่วนเครื่องอบ (dryer) คือเครื่องที่เอาน้ำออกหลังซัก

อย่าพูดว่า "the color escaped." ให้พูดว่า the color bled หรือ the dye bled

อย่าพูดว่า "the shirt became small" ถ้าเสื้อผ้าเปลี่ยนไปเพราะการซัก ให้พูดว่า the shirt shrank

อย่าใช้ wrinkle และ crease เป็นคำที่มีความหมายเหมือนกันทุกประการ wrinkle มักเป็นรอยที่ไม่ต้องการ ส่วน crease อาจตั้งใจให้มี เช่น รอยตรงกลางขากางเกงสแล็ก

แบบฝึกหัดสั้น ๆ

อธิบายแต่ละสถานการณ์ด้วยประโยคที่ชัดเจนหนึ่งประโยค:

  1. เสื้อสีขาวมีรอยสีเหลืองใต้รักแร้
  2. สเวตเตอร์เล็กลงหลังใช้เครื่องอบ
  3. ป้ายของชุดเดรสบอกว่าห้ามใช้เครื่องซักผ้า
  4. เสื้อยืดสีดำสีตกหลังซักหลายครั้ง
  5. กางเกงคู่หนึ่งมีเม็ดเส้นใยเล็ก ๆ บนพื้นผิว

โครงประโยคที่ใช้ได้:

"This item has a ___ stain on the ___."

"It should be washed in ___ water and ___ dried."

"The ___ shrank/faded/pilled after ___."

ยิ่งคุณเจาะจงมากเท่าไร ก็ยิ่งง่ายขึ้นที่อีกคนจะช่วยคุณดูแลเสื้อผ้าได้อย่างถูกต้อง