คุณต้องใช้ภาษาอังกฤษอะไรบ้างในการเช็คอิน เข้าพัก และเช็คเอาต์โรงแรมในสหรัฐฯ?

ภาษาอังกฤษสำหรับโรงแรมในสหรัฐฯ

การเข้าพักโรงแรมในสหรัฐฯ เกี่ยวข้องกับบทสนทนาเล็ก ๆ ที่คาดเดาได้มากมาย: การแลกเปลี่ยนสั้น ๆ ที่เคาน์เตอร์ต้อนรับ การโทรหาทีมแม่บ้านเพื่อขอผ้าเช็ดตัวเพิ่ม คำถามเรื่องที่จอดรถ การขออย่างสุภาพเมื่อมีบางอย่างใช้ไม่ได้ ภาษาอังกฤษที่ใช้ในบทสนทนาเหล่านี้มักเป็นมิตร เป็นทางการเล็กน้อย และเต็มไปด้วยวลีตายตัว หากคุณจดจำวลีได้ คุณก็จะผ่านการเข้าพักไปได้โดยมีความเครียดน้อยมาก

คู่มือนี้จะพาผ่านสถานการณ์ที่คุณน่าจะพบมากที่สุด วลีที่พนักงานโรงแรมมักใช้ และคำตอบที่ได้ผลดี นโยบาย ราคาห้อง เงินมัดจำ และสิ่งอำนวยความสะดวกแตกต่างกันมากตามแบรนด์ ที่พัก และเมือง ดังนั้นควรยืนยันรายละเอียดเฉพาะที่เคาน์เตอร์ต้อนรับหรือในใบยืนยันการจองของคุณ

สิ่งที่ควรคาดหวัง

เมื่อคุณมาถึงโรงแรมในสหรัฐฯ คุณมักเดินไปที่เคาน์เตอร์ต้อนรับในล็อบบี้ พนักงานทักทายคุณและถามชื่อหรือหมายเลขการจองของคุณ พวกเขาจะขอบัตรประจำตัวที่มีรูปถ่าย — หนังสือเดินทาง ใบขับขี่ หรือบัตรประจำตัวประชาชนของรัฐมักได้รับการยอมรับ — และบัตรเครดิต โดยปกติบัตรจะถูกใช้ทั้งเพื่อชำระค่าห้องและเพื่อกันวงเงินสำหรับ "incidentals" ซึ่งหมายถึงค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมที่คุณอาจใช้ระหว่างการเข้าพัก การกันวงเงินอาจมีตั้งแต่จำนวนเล็กน้อยจนถึงกว่าหนึ่งร้อยดอลลาร์ต่อคืน ขึ้นอยู่กับที่พักและแบรนด์

พนักงานจะตั้งโปรแกรมคีย์การ์ด (มักสองใบ) บอกหมายเลขห้อง ชี้ทางไปลิฟต์ และบอกรหัส Wi-Fi เวลาอาหารเช้า ห้องออกกำลังกาย สระว่ายน้ำ และคำแนะนำในท้องถิ่นเกี่ยวกับที่จอดรถ บางครั้งพวกเขาจะให้การ์ดต้อนรับที่พิมพ์ขนาดเล็กพร้อมรายละเอียดเหล่านี้ การเช็คอินมักเริ่มเวลา 15:00 หรือ 16:00 น. และเช็คเอาต์เวลา 11:00 น. หรือเที่ยง แม้จะแตกต่างกันไป หากคุณมาถึงเร็วกว่านั้น พนักงานอาจบอกว่าห้องของคุณ "not ready yet" และเสนอเก็บกระเป๋าให้

ระหว่างการเข้าพัก งานแม่บ้านทำความสะอาดห้องตามตารางที่โรงแรมกำหนด ที่โรงแรมหลายแห่งคุณสามารถขอบริการรายวัน บริการวันเว้นวัน หรือไม่รับบริการก็ได้ คุณสามารถโทรหาเคาน์เตอร์ต้อนรับได้ทุกเมื่อโดยยกหูโทรศัพท์ในห้องและกด 0 หรือปุ่มที่มีป้ายกำกับ ในวันเช็คเอาต์ คุณสามารถแวะที่เคาน์เตอร์ต้อนรับ หย่อนคีย์ลงในกล่อง หรือเช็คเอาต์ผ่านแอปมือถือของโรงแรม — ที่พักจะบอกคุณว่ามีบริการใดบ้าง

วลีที่คุณอาจได้ยิน

สิ่งที่พนักงานพูด ความหมาย
"Checking in?" คุณมาเริ่มการเข้าพักใช่ไหม?
"Can I have a photo ID and a credit card, please?" ฉันต้องขอดูบัตรประจำตัวและบัตรสำหรับห้อง
"I'm going to put a hold on your card for incidentals." ฉันจะกันเงินบางส่วนในบัตรของคุณเผื่อคุณใช้จ่ายอะไรเพิ่มเติม
"Your room won't be ready until 3." คุณยังเข้าห้องไม่ได้ในตอนนี้
"Would you like one key or two?" คุณต้องการคีย์การ์ดกี่ใบ?
"Breakfast is served from 6:30 to 9:30 in the dining room." อาหารเช้าฟรีหรือเสียเงินมีบริการในช่วงเวลานั้น
"The Wi-Fi password is on the back of the key card sleeve." ดูข้อมูลเครือข่ายที่ซองกระดาษใส่คีย์การ์ด
"Do you need help with your bags?" พนักงานยกกระเป๋าสามารถถือสัมภาระให้คุณได้
"Just press 0 if you need anything." โทรหาเคาน์เตอร์ต้อนรับจากห้องของคุณ
"I'll send someone right up." ฉันจะส่งพนักงานไปที่ห้องของคุณ
"Did you enjoy your stay?" คำถามตอนเช็คเอาต์อย่างสุภาพ คำตอบเชิงบวกสั้น ๆ ก็เพียงพอ
"Would you like a copy of the receipt emailed to you?" ให้ฉันส่งบิลไปที่อีเมลของคุณไหม?
"Your card will be released in a few business days." การกันวงเงินค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมจะหลุดจากบัตรของคุณในไม่ช้า

ประโยคที่มีประโยชน์

การมาถึงและการเช็คอิน

  • "Hi, I have a reservation under [last name]."
  • "I booked through [booking site or directly]. The confirmation number is..."
  • "Is there any chance of an early check-in?"
  • "If a room becomes available earlier, I'd really appreciate it. We can wait in the lobby."
  • "Could I leave my bags here until my room is ready?"
  • "Could I get a quiet room, away from the elevator if possible?"
  • "We'd prefer a high floor, if one is available."
  • "Could we get a room with two queen beds instead of a king?"

การถามเรื่องบริการเพิ่มเติม

  • "Is breakfast included in the rate?"
  • "Where is breakfast served, and what time does it end?"
  • "Is there a fee for parking? Self-park or valet?"
  • "Does the hotel have a shuttle to the airport?"
  • "Is there a fridge or microwave in the room?"
  • "Is the gym open 24 hours?"
  • "Do you have a luggage room where we can leave bags after checkout?"

การโทรหางานแม่บ้านหรือเคาน์เตอร์ต้อนรับ

  • "Hi, this is room 412. Could we get two extra towels and a pillow, please?"
  • "Could someone bring up an extra blanket when they have a moment?"
  • "We don't need housekeeping today. Could you note that on our room, please?"
  • "Could we get a late checkout tomorrow, around 1 p.m.?"
  • "I'd like a wake-up call at 6:30 a.m., please."

การแจ้งปัญหา

  • "The air conditioning isn't working. Could someone take a look?"
  • "There's no hot water in the shower."
  • "The room next to us is pretty loud. Is there any way to move us?"
  • "The TV remote isn't responding. Could you send a replacement?"
  • "I think the previous guest's items are still in the closet."

การเช็คเอาต์

  • "I'd like to check out, please. Room 412."
  • "Could you email me the final receipt?"
  • "Can you walk me through these charges? I'm not sure what this line is for."
  • "I see a parking charge, but I didn't park here. Could you take a look?"
  • "Could we leave our bags with the bellhop until our flight?"

คำศัพท์สำคัญ

Term ความหมาย
Reservation การจองห้องที่คุณทำไว้ล่วงหน้า
Front desk เคาน์เตอร์ที่พนักงานเช็คอินและเช็คเอาต์แขก
Concierge พนักงานที่ช่วยเรื่องการจองร้านอาหาร ตั๋ว และคำแนะนำต่าง ๆ
Bellhop พนักงานที่ช่วยถือสัมภาระ มักคาดหวังทิปเล็กน้อย
Key card บัตรพลาสติกที่เปิดประตูห้องของคุณและอาจใช้เปิดลิฟต์
Authorization hold การกันวงเงินชั่วคราวในบัตรของคุณสำหรับค่าใช้จ่ายที่อาจเกิดขึ้น ไม่ใช่การเรียกเก็บเงินสุดท้าย
Incidentals ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมที่คุณอาจเพิ่มเข้าในห้อง เช่น มินิบาร์ รูมเซอร์วิส หรือ pay-per-view
Room block กลุ่มห้องที่กันไว้สำหรับงานหรืองานแต่งงาน
Continental breakfast อาหารเช้าแบบเบา ฟรีหรือเสียเงิน มีขนมอบ ผลไม้ ซีเรียล กาแฟ
Hot breakfast อาหารเช้าที่ใหญ่ขึ้น มีไข่ ไส้กรอก หรือของปรุงสุกอื่น ๆ
Valet parking บริการที่พนักงานจอดรถให้คุณ มักมีค่าธรรมเนียม
Self-parking คุณจอดรถเอง บางครั้งฟรี บางครั้งมีค่าธรรมเนียมรายวัน
Housekeeping ทีมที่ทำความสะอาดห้องและเปลี่ยนผ้าปู
Turndown service บริการช่วงเย็นในโรงแรมหรูบางแห่งที่พนักงานจัดห้องให้พร้อมสำหรับการนอน
Do not disturb ป้ายหรือสถานะที่ขอให้พนักงานไม่เข้าห้อง
Adjoining rooms สองห้องที่มีประตูเชื่อมระหว่างกัน มีประโยชน์สำหรับครอบครัว
Connecting rooms เหมือนกับ adjoining บางโรงแรมใช้คำเหล่านี้แทนกันได้
Suite ห้องหรือกลุ่มห้องที่ใหญ่กว่า มักมีพื้นที่นั่งเล่นแยกต่างหาก
Folio บิลรายละเอียดของค่าใช้จ่ายทั้งหมดระหว่างการเข้าพักของคุณ
Late checkout การได้รับอนุญาตให้ออกจากห้องหลังเวลาเช็คเอาต์มาตรฐาน

ค่าธรรมเนียม นโยบาย หรือเอกสารที่พบบ่อย

ราคาโรงแรมในสหรัฐฯ มักรวมค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมเกินกว่าราคาต่อคืนที่โฆษณาไว้ ยืนยันค่าใช้จ่ายเหล่านี้ตอนจองและอีกครั้งตอนเช็คอินเพื่อไม่ให้มีเรื่องเซอร์ไพรส์

  • ภาษี ภาษีรัฐ เมือง และบางครั้งภาษีเคาน์ตีจะถูกบวกเข้ากับราคาห้อง อัตราภาษีรวมแตกต่างกันตามสถานที่และอาจอยู่ในช่วงราว 10 ถึง 18 เปอร์เซ็นต์ แต่ขึ้นอยู่กับเมืองและที่พัก
  • ค่าธรรมเนียมรีสอร์ตหรือค่าธรรมเนียมจุดหมายปลายทาง บางโรงแรมบวกค่าธรรมเนียมรายวันที่ครอบคลุม Wi-Fi การใช้สระว่ายน้ำ การใช้ห้องออกกำลังกาย หรือการโทรในท้องถิ่น จำนวนเงินและสิ่งที่รวมอยู่แตกต่างกันมาก
  • ที่จอดรถ โรงแรมในเมืองหลายแห่งเก็บค่าจอดรถ บริการ valet มักแพงกว่าการจอดเอง โรงแรมในชานเมืองและริมถนนอาจมีที่จอดรถฟรี
  • การกันวงเงินค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม โรงแรมส่วนใหญ่กันวงเงินชั่วคราวในบัตรของคุณตอนเช็คอินเพื่อครอบคลุมค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม การกันวงเงินมักหลุดออกหลังเช็คเอาต์ไม่กี่วันทำการ แต่ช่วงเวลาขึ้นอยู่กับผู้ออกบัตรของคุณ
  • ค่าธรรมเนียมสัตว์เลี้ยง หากคุณพาสัตว์เลี้ยงมา โรงแรมที่อนุญาตสัตว์เลี้ยงมักเก็บค่าธรรมเนียมต่อคืนหรือต่อการเข้าพัก นโยบายแตกต่างกันตามแบรนด์และแม้แต่ตามที่พักเฉพาะ
  • ค่าธรรมเนียมการออกก่อนกำหนด บางโรงแรมเก็บค่าธรรมเนียมหากคุณเช็คเอาต์เร็วกว่าวันสิ้นสุดที่จองไว้
  • นโยบายการยกเลิก ช่วงเวลายกเลิกฟรีแตกต่างกัน ราคาแบบ "non-refundable" มักถูกกว่าแต่ยกเลิกเพื่อรับเครดิตคืนไม่ได้
  • ข้อกำหนดเรื่องบัตรประจำตัว บัตรประจำตัวที่มีรูปถ่ายซึ่งออกโดยรัฐมักจำเป็นตอนเช็คอิน บางที่พักกำหนดให้บัตรประจำตัวตรงกับบัตรเครดิตที่บันทึกไว้

นิสัยที่ปลอดภัย: เมื่อคุณเช็คอิน ให้ถามว่า "Is there anything on this rate that isn't included in the room price?" พนักงานควรอธิบายเรื่องค่าธรรมเนียมรีสอร์ต ที่จอดรถ และค่าใช้จ่ายรายวันอื่น ๆ ให้คุณฟัง

ตัวอย่างบทสนทนา

การเช็คอินตามปกติ

Clerk: "Welcome. Checking in?"

Guest: "Yes, I have a reservation under Lee."

Clerk: "Great, I see you here for three nights, one king bed. Could I have a photo ID and a credit card?"

Guest: "Here you go. Is there any chance of a high floor away from the elevator?"

Clerk: "Let me see... I can put you on the 8th floor, room 812. Breakfast is from 6:30 to 9:30 in the dining room on the second floor. Wi-Fi is on the back of the key card sleeve. Do you need help with your bags?"

Guest: "I'm okay, thanks. What time is checkout?"

Clerk: "11 a.m. If you need a later time, just give us a call the morning of."

การขอเช็คอินก่อนเวลาเมื่อคุณมาถึงเวลา 11.00 น.

Guest: "Hi, I know it's early — my reservation starts today. Is there any chance the room is ready?"

Clerk: "Let me check. Unfortunately, the room isn't ready yet. Housekeeping should have it by about 2."

Guest: "No problem. Could I leave my bags here in the meantime?"

Clerk: "Of course. I'll put a tag on them and hold them behind the desk. We have your number — we can text you when the room is ready."

Guest: "That would be great, thank you."

การโทรหางานแม่บ้านเพื่อขอผ้าห่มเพิ่ม

Front desk: "Front desk, how can I help?"

Guest: "Hi, this is room 812. Could we get an extra blanket and two more pillows when someone has a moment?"

Front desk: "Absolutely, I'll send someone up in about ten minutes. Anything else?"

Guest: "That's it, thank you."

การแจ้งเพื่อนบ้านที่ส่งเสียงดังในตอนดึก

Guest: "Hi, sorry to call so late. The room next to us — I think it's 814 — is really loud. We've been hearing it for about an hour."

Front desk: "I'm sorry about that. Let me send someone up to ask them to quiet down. If it continues, I can also see about moving you to another floor."

Guest: "Thank you. We'd appreciate it if you could try the first option first."

การเช็คเอาต์พร้อมข้อโต้แย้งเรื่องค่าใช้จ่าย

Clerk: "Did you enjoy your stay?"

Guest: "Yes, thank you. Could you go through the bill with me? I see a $45 charge under 'minibar' but we didn't use the minibar."

Clerk: "Let me look... I can see the charge was added on the second night. Let me check with housekeeping... You're right, that looks like an error. I'll remove it. Your new total is $612.10. Should I email the updated receipt?"

Guest: "Yes, please. Same email you have on file."

เคล็ดลับสั้น ๆ

  • เตรียมใบยืนยันการจองและบัตรประจำตัวที่มีรูปถ่ายให้พร้อมเมื่อคุณเดินไปที่เคาน์เตอร์ ช่วยให้ทุกคนในคิวเร็วขึ้น
  • บัตรเครดิตที่คุณยื่นตอนเช็คอินมักเป็นบัตรเดียวกับที่โรงแรมจะเรียกเก็บตอนเช็คเอาต์ หากคุณต้องการชำระด้วยบัตรอื่น ให้แจ้งตอนมาถึง
  • หากคุณจองผ่านเว็บไซต์ของบุคคลที่สามและมีบางอย่างผิดพลาด เคาน์เตอร์ต้อนรับอาจขอให้คุณโทรหาเว็บไซต์นั้นก่อน ไม่ใช่เพราะพวกเขาไม่ช่วยเหลือ การเปลี่ยนแปลงบางอย่างทำได้โดยแพลตฟอร์มจองเท่านั้น
  • การให้ทิปเป็นเรื่องปกติในโรงแรมสหรัฐฯ สำหรับบริการที่เกี่ยวกับการถือกระเป๋า บริการ valet จอดรถ หรือความช่วยเหลือของ concierge ที่ละเอียด และแขกหลายคนยังทิ้งทิปรายวันเล็กน้อยให้งานแม่บ้านด้วย จำนวนเงินแตกต่างกัน และคุณไม่ควรรู้สึกว่าจำเป็นต้องให้สำหรับการพบปะสั้น ๆ หรือบริการตนเอง
  • ตรวจสอบบิลตอนเช็คเอาต์ก่อนออกเสมอ หากมีบางอย่างดูไม่คุ้นเคย ให้ถาม ข้อผิดพลาดเรื่องค่าใช้จ่ายส่วนใหญ่แก้ไขได้ง่ายที่เคาน์เตอร์ และแก้ยากขึ้นเมื่อคุณขับรถออกไปแล้ว
  • บันทึกหมายเลขโทรศัพท์ของโรงแรมไว้ในโทรศัพท์ก่อนออกไปข้างนอกในแต่ละวัน หากคีย์ของคุณใช้ไม่ได้หรือคุณต้องถามคำถาม การโทรเร็วกว่าการเดินกลับ
  • คำที่สุภาพอย่าง "Could you..." หรือ "Would it be possible to..." มีผลมาก พนักงานโรงแรมสหรัฐฯ ตอบสนองดีต่อน้ำเสียงที่สงบและเป็นมิตร แม้เมื่อมีบางอย่างผิดพลาด
  • หากคุณไม่แน่ใจว่าค่าธรรมเนียมหรือนโยบายใช้กับการเข้าพักของคุณหรือไม่ ให้ถาม วลีอย่าง "Just so I understand correctly..." หรือ "Could you walk me through..." เป็นเรื่องปกติและได้รับการต้อนรับ