"Give" ไม่ได้ใจดีเสมอไป: Away, Up, In, Out

"Give" ไม่ได้ใจดีเสมอไป: Away, Up, In, Out

"Give" ฟังดูเหมือนหนึ่งในกริยาที่น่ารักที่สุดของภาษาอังกฤษ คุณ give a gift คุณ give advice คุณ give someone a ride ใจกว้างมาก แต่แล้วภาษาอังกฤษก็เติม particle จิ๋ว ๆ เข้าไป แล้วจู่ ๆ "give" ก็กลายเป็นการปล่อยความลับรั่ว ถอนตัวจากโปรเจกต์ ยอมแพ้ในการโต้เถียง แจกเอกสาร และทำให้เครื่องจักรดับสนิทในจังหวะที่แย่ที่สุด กริยาตัวนี้ยังคงว่าด้วยการส่งต่อ แต่สิ่งที่ถูกส่งต่ออาจเป็นข้อมูล ความพยายาม การควบคุม แรงกดดัน หรือพลังงานก็ได้

คำตอบสั้น ๆ

แก่นความหมายของ give คือ "ปล่อยบางสิ่งออกไปจากตัวเอง" ใน phrasal verb "บางสิ่ง" ที่ว่าไม่จำเป็นต้องเป็นวัตถุเสมอไป Give away อาจแปลว่าเผยความลับ Give up อาจแปลว่าเลิกพยายามหรือเลิกนิสัย Give in แปลว่าหยุดต่อต้าน Give out อาจแปลว่าแจกจ่าย ประกาศ หรือหมดแรงจนหยุดทำงาน ถ้าคุณสัมผัสได้ว่าสิ่งที่กำลังถูกปล่อยออกไปคืออะไร ครอบครัวนี้จะจัดการง่ายขึ้นมาก

แนวคิดหลัก

Give แบบธรรมดามักมีสามองค์ประกอบ: ผู้ให้ ผู้รับ และสิ่งที่เปลี่ยนมือ "She gave me a key." "The teacher gave the class homework." พอมี particle ภาษาอังกฤษก็ยืดขยายการส่งต่อนั้นออกไป

Away ผลักบางสิ่งออกจากการครอบครองของคุณหรือออกสู่ที่แจ้ง Up มักสื่อถึงการสละความพยายามหรือปล่อยการควบคุม In ชี้ไปทางการยอมจำนนต่อแรงกดดัน Out กระจายบางสิ่งจากศูนย์กลางไปสู่คนจำนวนมาก หรือบรรยายพลังงานที่ไหลออกจากร่างกาย เครื่องจักร หรือเสบียง

ครอบครัวนี้จึงไม่ได้มั่วซั่ว มันถามคำถามที่มีประโยชน์ข้อเดียว: อะไรกำลังถูกปล่อยไป

Give Away

Give away = เปิดเผยบางสิ่ง

เมื่อคุณ give away ความลับ คุณปล่อยให้ข้อมูลที่ซ่อนไว้เล็ดลอดออกมา

  • "Don't tell me the ending. You'll give away the whole movie."
  • "Her smile gave away the surprise."
  • "The muddy shoes gave him away."

สังเกตตัวอย่างสุดท้าย คนสามารถ "give something away" ได้ แต่หลักฐานก็ "give someone away" ได้เช่นกัน รองเท้าเปื้อนโคลนเผยสิ่งที่เขาพยายามปกปิด

นี่ต่างจาก give เฉย ๆ "She gave me the answer" แปลว่าเธอบอกฉันตรง ๆ ส่วน "Her face gave away the answer" แปลว่าฉันอ่านคำตอบได้จากสีหน้าของเธอ

Give away = บริจาคหรือแจกฟรี

ความหมายนี้ใกล้เคียงกับการให้แบบตรงตัว

  • "We're giving away old office chairs after the move."
  • "The shop gave away free samples at the door."
  • "He gave most of his books away before moving abroad."

ตัวนี้แยกได้ จะพูดว่า "give away the books" หรือ "give the books away" ก็ได้ ถ้าเป็น pronoun ให้แทรกกลาง: "give them away" ไม่ใช่ "give away them"

Give Up

Give up = เลิกพยายาม

นี่คือความหมายคลาสสิก คุณปล่อยมือจากความพยายาม

  • "This puzzle is impossible. I give up."
  • "She almost gave up after the third rejection."
  • "Don't give up on the project just because the first version failed."

ใช้ give up on เมื่อระบุคน แผน หรือเป้าหมายที่คุณอาจล้มเลิก: "He never gave up on his students." แบบนี้อบอุ่นกว่า "He gave up his students" ซึ่งฟังเหมือนเขายกนักเรียนให้คนอื่นหรือเลิกมีนักเรียนไปเลย

Give up = เลิกนิสัยหรือกิจกรรม

ตรงนี้คุณปล่อยบางสิ่งออกไปจากชีวิต

  • "He gave up coffee for a month."
  • "I tried to give up scrolling in bed."
  • "She gave up smoking years ago."

กับกิจกรรม ภาษาอังกฤษมักใช้คำนามหรือ gerund ตามหลัง give up: "give up sugar," "give up driving," "give up complaining." ถ้ากรรมเป็น pronoun ให้แทรกกลาง: "I gave it up."

Give up = สละบางสิ่ง

ความหมายนี้จริงจังได้: สิทธิ โอกาส ที่นั่ง ตำแหน่ง

  • "He gave up his seat to an older passenger."
  • "The team gave up a two-goal lead."
  • "She refused to give up control of the company."

สีสันทางอารมณ์ขึ้นอยู่กับบริบท สละที่นั่งคือความมีน้ำใจ เสียคะแนนนำคือเรื่องแย่ ส่วนการสละการควบคุมอาจฉลาด ถูกบังคับ หรือเจ็บปวดก็ได้

Give In

Give in = หยุดต่อต้าน

Give in ว่าด้วยแรงกดดัน ใครบางคนต้องการบางอย่าง สถานการณ์บีบคั้น และในที่สุดแนวต้านก็พังลง

  • "The kids begged for a dog until their parents gave in."
  • "After two hours of negotiation, the company gave in."
  • "I said I wouldn't order dessert, but I gave in."

คุณ give in to คน ข้อเรียกร้อง สิ่งยั่วใจ หรือแรงกดดันได้

  • "Don't give in to panic."
  • "The manager gave in to the customer's request."
  • "He gave in to the temptation to check his phone."

อย่าใช้ give in กับการเห็นด้วยธรรมดา ๆ ในบทสนทนาสงบ ๆ "I gave in to your point" ฟังเหมือนเพิ่งผ่านศึกมา ถ้าคุณเปลี่ยนความเห็นอย่างสุภาพ ให้พูดว่า "You convinced me" หรือ "I agree"

Give Out

Give out = แจกจ่าย

ความหมายนี้ใช้งานได้จริงและพบบ่อยในห้องเรียน การประชุม และงานอีเวนต์

  • "The teacher gave out the worksheets."
  • "Volunteers gave out water after the race."
  • "They gave out name tags at the entrance."

วลีนี้แยกได้: "gave the worksheets out" ใช้ได้ ถ้าเป็น pronoun ให้แทรกกลาง: "gave them out."

Give out = ประกาศหรือเผยแพร่

การใช้แบบนี้ใกล้เคียงกับการแจกจ่าย เพียงแต่สิ่งที่ถูกแจกคือข้อมูล

  • "The school gave out the exam schedule."
  • "Please don't give out my phone number."
  • "The hotel doesn't give out guest information."

ตรงนี้ give out อาจทับซ้อนกับ give away แต่ความรู้สึกต่างกัน Give away มักสื่อถึงการเปิดเผยโดยไม่ตั้งใจหรือไม่สมควร ส่วน give out เน้นการแบ่งปันข้อมูลให้ผู้คนมากกว่า

Give out = หยุดทำงาน หมดแรง

นี่คือความหมายที่ใจกว้างน้อยที่สุด พลังงานหมดไป

  • "My legs gave out near the end of the hike."
  • "The old printer finally gave out."
  • "His voice gave out after three hours of teaching."

การใช้แบบนี้มักเป็น intransitive: ประธานล้มเหลวด้วยตัวเอง คุณไม่ "give out the printer" ในความหมายนี้ แต่เครื่องพิมพ์ gives out เอง

กับดักที่พบบ่อย

  • "Don't give up the secret." -> "Don't give away the secret." ความลับมักถูก give away ไม่ใช่ give up
  • "She gave in smoking." -> "She gave up smoking." การเลิกนิสัยคือ give up
  • "He gave up to pressure." -> "He gave in to pressure." การยอมจำนนต่อแรงกดดันคือ give in to
  • "The teacher gave out them." -> "The teacher gave them out." Give out แยกได้ pronoun จึงต้องอยู่ตรงกลาง
  • "My battery gave away." -> "My battery gave out." เสบียงหรือเครื่องจักรที่หยุดทำงานคือ give out

ฝึกสั้น ๆ

  1. Her nervous laugh _____ _____ the surprise.
  2. I need to _____ _____ eating snacks after midnight.
  3. The director refused to _____ _____ to public pressure.
  4. Please _____ these forms _____ before the meeting starts.
  5. The microphone _____ _____ halfway through the speech.

เฉลย

  1. gave awayเสียงหัวเราะของเธอเผยเซอร์ไพรส์ออกมา
  2. give upการเลิกนิสัยคือ give up
  3. give inการยอมจำนนต่อแรงกดดันคือ give in
  4. give / outการแจกเอกสารคือ give out และแยกได้
  5. gave outอุปกรณ์ที่หยุดทำงานคือ give out

สรุปย่อ

Phrasal verb ความหมายที่พบบ่อย
give away เปิดเผย / แจกฟรี
give up เลิก / หยุดพยายาม / สละ
give in หยุดต่อต้าน
give out แจกจ่าย / ประกาศ / หยุดทำงาน

เมื่อ give จับคู่กับ particle ให้ถามว่าอะไรกำลังจากไป: ความลับ ความพยายาม แนวต้าน ข้อมูล หรือพลังงาน คำถามเดียวนี้ทำให้ทั้งครอบครัวอยู่ในการควบคุม

ExamRift