"Fall" ที่ไม่ต้องหกล้ม: Apart, Behind, Through, For

"Fall" ที่ไม่ต้องหกล้ม: Apart, Behind, Through, For

คุณไม่จำเป็นต้องสะดุดล้มบนทางเท้าเพื่อจะ fall ในภาษาอังกฤษ แผนการ fall through ได้ เพื่อน fall out กันได้ นักเรียนที่อ่อนล้า falls behind คำโกหกแนบเนียนทำให้ใครบางคน fall for มัน กระเป๋าเดินทาง fall apart ได้ และพูดตรง ๆ วันจันทร์ก็พังแบบเดียวกันได้เหมือนกัน

กริยา fall เริ่มต้นจากการเคลื่อนที่ลงต่ำ แต่ phrasal verb ของมันแท้จริงแล้วว่าด้วยการเสียตำแหน่ง เสียโครงสร้าง เสียความสัมพันธ์ หรือเสียการควบคุม ฟังดูดราม่า แต่วลีเหล่านี้ใช้งานได้จริงและพบบ่อยมาก

คำตอบสั้น ๆ

แก่นความหมายของ fall คือ การเคลื่อนลงต่ำหรือหลุดจากตำแหน่งที่มั่นคง ใน phrasal verb สิ่งนี้กลายเป็นความล้มเหลว ความล่าช้า การแยกจาก ความหลงเชื่อ หรือแผนสำรอง

  • fall apart = แตกเป็นชิ้น ๆ หรือคุมอารมณ์ไม่อยู่
  • fall behind = ตามไม่ทัน
  • fall through = ไม่เกิดขึ้นตามแผน
  • fall for = ถูกหลอก หรือตกหลุมรัก
  • fall out = เลิกคบกัน ทะเลาะกัน หรือหลุดร่วงออกมา
  • fall back on = ใช้เป็นแผนสำรอง
  • fall into = เข้าสู่สภาวะหรือนิสัย มักโดยไม่ได้วางแผน

คำถามคือ: คนหรือสิ่งนั้นสูญเสียจุดมั่นคงตรงไหนไป

แนวคิดหลัก

การล้มแบบตรงตัวนึกภาพง่าย: บางสิ่งเคยอยู่สูง ทรงตัวได้ หรือยึดติดอยู่ แล้วตอนนี้มันต่ำลง ความหมายเชิงสำนวนยังรักษาความรู้สึกของการเสียตำแหน่งนั้นไว้

ถ้าแผน falls through มันร่วงทะลุฐานรองรับที่ควรจะค้ำมันไว้ ถ้านักเรียน falls behind กลุ่มเดินหน้าต่อไปเรื่อย ๆ ส่วนนักเรียนคนนั้นรั้งอยู่ข้างหลังตำแหน่งที่ควรอยู่ ถ้ามิตรภาพ falls apart ชิ้นส่วนของมันไม่ยึดเกาะกันอีกต่อไป ถ้าคุณ fall for กลลวง วิจารณญาณของคุณก็ร่วงลงไปในกับดัก

particle ชี้บอกชนิดของการสูญเสีย: apart ทำลายโครงสร้าง behind เสียจังหวะ through เสียความสำเร็จ for ดึงคุณเข้าหาความเชื่อหรือความหลงใหล out พาคุณออกห่างจากความสัมพันธ์หรือกลุ่ม

Fall Apart: พังหรือคุมไม่อยู่

Fall apart ใช้ได้ทั้งเชิงกายภาพและเชิงอารมณ์

  • My old backpack is falling apart.
  • The cake fell apart when I tried to move it.
  • She stayed calm during the meeting, then fell apart afterward.
  • The plan fell apart when two speakers canceled.

ความหมายตรงตัวคือชิ้นส่วนที่ไม่ยึดเกาะกันอีกต่อไป ความหมายเชิงอารมณ์ก็คล้ายกัน: คนคนหนึ่งประคองตัวเองไว้ไม่ไหวอีกแล้ว ความหมายเชิงแผนงานก็ว่าด้วยโครงสร้างเช่นกัน เสาค้ำหายไปหลายต้นเกินไป แผนจึงพังครืน

โดยปกติวลีนี้ไม่ใช้ในรูป passive ให้พูดว่า "The chair is falling apart" ไม่ใช่ "The chair is being fallen apart."

Fall Behind: ตามไม่ทัน

Fall behind หมายถึงเคลื่อนไปช้ากว่าที่คาดไว้

  • I was sick for a week and fell behind in class.
  • The project has fallen behind schedule.
  • If we do not start now, we will fall behind the other teams.
  • He fell behind on his rent after losing his job.

ใช้ in กับวิชาเรียนหรือสาขา:

  • fall behind in math
  • fall behind in training

ใช้ on กับการชำระเงิน งาน หรือภารกิจ:

  • fall behind on bills
  • fall behind on email

ส่วน behind schedule เป็นวลีตายตัวสำหรับเรื่องกำหนดเวลา

Fall Through: ไม่เกิดขึ้นตามแผน

เมื่อแผน ดีล ข้อตกลง หรือโอกาส falls through แปลว่ามันไม่เกิดขึ้น

  • Our weekend trip fell through.
  • The deal fell through at the last minute.
  • Their childcare plan fell through, so they had to stay home.
  • If this booking falls through, we need a backup venue.

วลีนี้มีประโยชน์เพราะเป็นกลาง มันไม่ได้กล่าวโทษใครเสมอไป "The plan fell through" บอกแค่ว่าแผนล้มเหลว

อย่าใช้ fall down ในกรณีนี้ "The deal fell down" ไม่ใช่วลีปกติ ดีล แผน และข้อตกลงต้อง fall through

Fall For: ถูกหลอกหรือตกหลุมรัก

Fall for มีสองความหมายที่ต่างกันมาก และบริบทสำคัญ

  • I can't believe I fell for that fake message.
  • He always falls for online ads that promise instant results.
  • They fell for each other during the summer.
  • She fell for the quiet guy who sat next to her in art class.

ความหมายแรกเป็นลบ: คุณหลงเชื่อกลลวง ความหมายที่สองเป็นเรื่องโรแมนติก: คุณเกิดใจให้ใครบางคน ทั้งสองกรณีมีบางสิ่งดึงวิจารณญาณหรือหัวใจของคุณเข้าหามัน แล้วคุณก็ "ร่วงหล่น" ลงไปในความเชื่อหรือความรู้สึก

วลีนี้แยกไม่ได้:

  • She fell for him.
  • ไม่ใช่ "She fell him for."

Fall Out: ทะเลาะ แยกทาง ร่วงหล่น

Fall out ใช้ได้ทั้งความหมายตรงตัวและเชิงสังคม

  • A receipt fell out of my pocket.
  • The screws fell out during the move.
  • The two friends fell out over money.
  • After the argument, he fell out with his business partner.

ในการใช้เชิงสังคม fall out หมายถึงทะเลาะกันแล้วเลิกเป็นมิตรต่อกัน มักเจอ with นำหน้าคน และ over นำหน้าหัวข้อ:

  • fall out with a friend
  • fall out over a decision

นอกจากนี้ยังมี fallout ที่เป็นคำนาม หมายถึงผลกระทบด้านลบหลังเหตุการณ์:

  • The political fallout lasted for weeks.

คำนามเขียนติดกันเป็นคำเดียว ส่วนกริยาวลีเขียนแยกสองคำ

Fall Back On: ใช้เป็นแผนสำรอง

Fall back on หมายถึงหยิบบางสิ่งมาใช้เมื่อแผนแรกล้มเหลว

  • If the outdoor concert is canceled, we can fall back on the indoor hall.
  • She has savings to fall back on.
  • When the new software failed, the team fell back on the old system.

ภาพมาจากการทหารหรือการเคลื่อนตัวจริง: คุณถอยกลับไปยังตำแหน่งที่ปลอดภัยกว่า ในภาษาอังกฤษประจำวันมันหมายถึงตัวเลือกสำรอง

วลีนี้แยกไม่ได้:

  • We can fall back on it.
  • ไม่ใช่ "fall it back on."

Fall Into: เข้าสู่สภาวะหรือนิสัย

Fall into มักหมายถึงเข้าสู่สภาวะ รูปแบบ หรือนิสัยโดยไม่ได้วางแผน

  • He fell into a deep sleep on the train.
  • It is easy to fall into bad habits when you are stressed.
  • We fell into conversation while waiting in line.
  • She fell into a career in design by accident.

วลีนี้มักให้ความรู้สึกว่าเกิดขึ้นเองหรือเป็นไปตามธรรมชาติ มากกว่าตั้งใจวางแผน

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • "The meeting fell down." -> "The meeting fell through." แผนล้มเหลวด้วยการ fall through
  • "I fell behind on math." -> "I fell behind in math." ใช้ in กับวิชา ใช้ on กับภารกิจหรือการชำระเงิน
  • "She fell him for." -> "She fell for him." Fall for แยกไม่ได้
  • "They fell out about each other." -> "They fell out with each other" หรือ "fell out over money."
  • "The bag fell apart to pieces." -> "The bag fell apart" หรือ "fell to pieces." อย่าผสมสองรูปแบบเข้าด้วยกัน

ฝึกสั้น ๆ

  1. Our plans for Friday _____ _____ when the restaurant closed early.
  2. After missing two lessons, I _____ _____ in the course.
  3. He believed the fake prize email and _____ _____ it.
  4. If this option fails, we can _____ _____ _____ our savings.
  5. My headphones are _____ _____ after only six months.

เฉลย

  1. fell throughแผนที่ไม่เกิดขึ้นตามคาดคือ fall through
  2. fell behindการตามไม่ทันคือ fall behind
  3. fell forการหลงเชื่อกลลวงคือ fall for
  4. fall back onทรัพยากรสำรองคือสิ่งที่คุณ fall back on
  5. falling apartการแตกเป็นชิ้น ๆ คือ fall apart

สรุปย่อ

วลี ความหมายหลัก
fall apart พัง / คุมอารมณ์ไม่อยู่
fall behind ตามไม่ทัน
fall through ไม่เกิดขึ้นตามแผน
fall for ถูกหลอก / ตกหลุมรัก
fall out หลุดร่วง / เลิกเป็นมิตรกัน
fall back on ใช้เป็นแผนสำรอง
fall into เข้าสู่สภาวะหรือนิสัยโดยบังเอิญ

กับ fall ให้มองหาจุดมั่นคงที่หายไป แผนเสียฐานรองรับ นักเรียนเสียจังหวะ มิตรภาพเสียสายใย คนคนหนึ่งเสียวิจารณญาณ หรือกระเป๋าเสียทรง ไม่ต้องมีทางเท้าก็ล้มได้

ExamRift