"Fall" ที่ไม่ต้องหกล้ม: Apart, Behind, Through, For
คุณไม่จำเป็นต้องสะดุดล้มบนทางเท้าเพื่อจะ fall ในภาษาอังกฤษ แผนการ fall through ได้ เพื่อน fall out กันได้ นักเรียนที่อ่อนล้า falls behind คำโกหกแนบเนียนทำให้ใครบางคน fall for มัน กระเป๋าเดินทาง fall apart ได้ และพูดตรง ๆ วันจันทร์ก็พังแบบเดียวกันได้เหมือนกัน
กริยา fall เริ่มต้นจากการเคลื่อนที่ลงต่ำ แต่ phrasal verb ของมันแท้จริงแล้วว่าด้วยการเสียตำแหน่ง เสียโครงสร้าง เสียความสัมพันธ์ หรือเสียการควบคุม ฟังดูดราม่า แต่วลีเหล่านี้ใช้งานได้จริงและพบบ่อยมาก
คำตอบสั้น ๆ
แก่นความหมายของ fall คือ การเคลื่อนลงต่ำหรือหลุดจากตำแหน่งที่มั่นคง ใน phrasal verb สิ่งนี้กลายเป็นความล้มเหลว ความล่าช้า การแยกจาก ความหลงเชื่อ หรือแผนสำรอง
- fall apart = แตกเป็นชิ้น ๆ หรือคุมอารมณ์ไม่อยู่
- fall behind = ตามไม่ทัน
- fall through = ไม่เกิดขึ้นตามแผน
- fall for = ถูกหลอก หรือตกหลุมรัก
- fall out = เลิกคบกัน ทะเลาะกัน หรือหลุดร่วงออกมา
- fall back on = ใช้เป็นแผนสำรอง
- fall into = เข้าสู่สภาวะหรือนิสัย มักโดยไม่ได้วางแผน
คำถามคือ: คนหรือสิ่งนั้นสูญเสียจุดมั่นคงตรงไหนไป
แนวคิดหลัก
การล้มแบบตรงตัวนึกภาพง่าย: บางสิ่งเคยอยู่สูง ทรงตัวได้ หรือยึดติดอยู่ แล้วตอนนี้มันต่ำลง ความหมายเชิงสำนวนยังรักษาความรู้สึกของการเสียตำแหน่งนั้นไว้
ถ้าแผน falls through มันร่วงทะลุฐานรองรับที่ควรจะค้ำมันไว้ ถ้านักเรียน falls behind กลุ่มเดินหน้าต่อไปเรื่อย ๆ ส่วนนักเรียนคนนั้นรั้งอยู่ข้างหลังตำแหน่งที่ควรอยู่ ถ้ามิตรภาพ falls apart ชิ้นส่วนของมันไม่ยึดเกาะกันอีกต่อไป ถ้าคุณ fall for กลลวง วิจารณญาณของคุณก็ร่วงลงไปในกับดัก
particle ชี้บอกชนิดของการสูญเสีย: apart ทำลายโครงสร้าง behind เสียจังหวะ through เสียความสำเร็จ for ดึงคุณเข้าหาความเชื่อหรือความหลงใหล out พาคุณออกห่างจากความสัมพันธ์หรือกลุ่ม
Fall Apart: พังหรือคุมไม่อยู่
Fall apart ใช้ได้ทั้งเชิงกายภาพและเชิงอารมณ์
- My old backpack is falling apart.
- The cake fell apart when I tried to move it.
- She stayed calm during the meeting, then fell apart afterward.
- The plan fell apart when two speakers canceled.
ความหมายตรงตัวคือชิ้นส่วนที่ไม่ยึดเกาะกันอีกต่อไป ความหมายเชิงอารมณ์ก็คล้ายกัน: คนคนหนึ่งประคองตัวเองไว้ไม่ไหวอีกแล้ว ความหมายเชิงแผนงานก็ว่าด้วยโครงสร้างเช่นกัน เสาค้ำหายไปหลายต้นเกินไป แผนจึงพังครืน
โดยปกติวลีนี้ไม่ใช้ในรูป passive ให้พูดว่า "The chair is falling apart" ไม่ใช่ "The chair is being fallen apart."
Fall Behind: ตามไม่ทัน
Fall behind หมายถึงเคลื่อนไปช้ากว่าที่คาดไว้
- I was sick for a week and fell behind in class.
- The project has fallen behind schedule.
- If we do not start now, we will fall behind the other teams.
- He fell behind on his rent after losing his job.
ใช้ in กับวิชาเรียนหรือสาขา:
- fall behind in math
- fall behind in training
ใช้ on กับการชำระเงิน งาน หรือภารกิจ:
- fall behind on bills
- fall behind on email
ส่วน behind schedule เป็นวลีตายตัวสำหรับเรื่องกำหนดเวลา
Fall Through: ไม่เกิดขึ้นตามแผน
เมื่อแผน ดีล ข้อตกลง หรือโอกาส falls through แปลว่ามันไม่เกิดขึ้น
- Our weekend trip fell through.
- The deal fell through at the last minute.
- Their childcare plan fell through, so they had to stay home.
- If this booking falls through, we need a backup venue.
วลีนี้มีประโยชน์เพราะเป็นกลาง มันไม่ได้กล่าวโทษใครเสมอไป "The plan fell through" บอกแค่ว่าแผนล้มเหลว
อย่าใช้ fall down ในกรณีนี้ "The deal fell down" ไม่ใช่วลีปกติ ดีล แผน และข้อตกลงต้อง fall through
Fall For: ถูกหลอกหรือตกหลุมรัก
Fall for มีสองความหมายที่ต่างกันมาก และบริบทสำคัญ
- I can't believe I fell for that fake message.
- He always falls for online ads that promise instant results.
- They fell for each other during the summer.
- She fell for the quiet guy who sat next to her in art class.
ความหมายแรกเป็นลบ: คุณหลงเชื่อกลลวง ความหมายที่สองเป็นเรื่องโรแมนติก: คุณเกิดใจให้ใครบางคน ทั้งสองกรณีมีบางสิ่งดึงวิจารณญาณหรือหัวใจของคุณเข้าหามัน แล้วคุณก็ "ร่วงหล่น" ลงไปในความเชื่อหรือความรู้สึก
วลีนี้แยกไม่ได้:
- She fell for him.
- ไม่ใช่ "She fell him for."
Fall Out: ทะเลาะ แยกทาง ร่วงหล่น
Fall out ใช้ได้ทั้งความหมายตรงตัวและเชิงสังคม
- A receipt fell out of my pocket.
- The screws fell out during the move.
- The two friends fell out over money.
- After the argument, he fell out with his business partner.
ในการใช้เชิงสังคม fall out หมายถึงทะเลาะกันแล้วเลิกเป็นมิตรต่อกัน มักเจอ with นำหน้าคน และ over นำหน้าหัวข้อ:
- fall out with a friend
- fall out over a decision
นอกจากนี้ยังมี fallout ที่เป็นคำนาม หมายถึงผลกระทบด้านลบหลังเหตุการณ์:
- The political fallout lasted for weeks.
คำนามเขียนติดกันเป็นคำเดียว ส่วนกริยาวลีเขียนแยกสองคำ
Fall Back On: ใช้เป็นแผนสำรอง
Fall back on หมายถึงหยิบบางสิ่งมาใช้เมื่อแผนแรกล้มเหลว
- If the outdoor concert is canceled, we can fall back on the indoor hall.
- She has savings to fall back on.
- When the new software failed, the team fell back on the old system.
ภาพมาจากการทหารหรือการเคลื่อนตัวจริง: คุณถอยกลับไปยังตำแหน่งที่ปลอดภัยกว่า ในภาษาอังกฤษประจำวันมันหมายถึงตัวเลือกสำรอง
วลีนี้แยกไม่ได้:
- We can fall back on it.
- ไม่ใช่ "fall it back on."
Fall Into: เข้าสู่สภาวะหรือนิสัย
Fall into มักหมายถึงเข้าสู่สภาวะ รูปแบบ หรือนิสัยโดยไม่ได้วางแผน
- He fell into a deep sleep on the train.
- It is easy to fall into bad habits when you are stressed.
- We fell into conversation while waiting in line.
- She fell into a career in design by accident.
วลีนี้มักให้ความรู้สึกว่าเกิดขึ้นเองหรือเป็นไปตามธรรมชาติ มากกว่าตั้งใจวางแผน
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- "The meeting fell down." -> "The meeting fell through." แผนล้มเหลวด้วยการ fall through
- "I fell behind on math." -> "I fell behind in math." ใช้ in กับวิชา ใช้ on กับภารกิจหรือการชำระเงิน
- "She fell him for." -> "She fell for him." Fall for แยกไม่ได้
- "They fell out about each other." -> "They fell out with each other" หรือ "fell out over money."
- "The bag fell apart to pieces." -> "The bag fell apart" หรือ "fell to pieces." อย่าผสมสองรูปแบบเข้าด้วยกัน
ฝึกสั้น ๆ
- Our plans for Friday _____ _____ when the restaurant closed early.
- After missing two lessons, I _____ _____ in the course.
- He believed the fake prize email and _____ _____ it.
- If this option fails, we can _____ _____ _____ our savings.
- My headphones are _____ _____ after only six months.
เฉลย
- fell through — แผนที่ไม่เกิดขึ้นตามคาดคือ fall through
- fell behind — การตามไม่ทันคือ fall behind
- fell for — การหลงเชื่อกลลวงคือ fall for
- fall back on — ทรัพยากรสำรองคือสิ่งที่คุณ fall back on
- falling apart — การแตกเป็นชิ้น ๆ คือ fall apart
สรุปย่อ
| วลี | ความหมายหลัก |
|---|---|
| fall apart | พัง / คุมอารมณ์ไม่อยู่ |
| fall behind | ตามไม่ทัน |
| fall through | ไม่เกิดขึ้นตามแผน |
| fall for | ถูกหลอก / ตกหลุมรัก |
| fall out | หลุดร่วง / เลิกเป็นมิตรกัน |
| fall back on | ใช้เป็นแผนสำรอง |
| fall into | เข้าสู่สภาวะหรือนิสัยโดยบังเอิญ |
กับ fall ให้มองหาจุดมั่นคงที่หายไป แผนเสียฐานรองรับ นักเรียนเสียจังหวะ มิตรภาพเสียสายใย คนคนหนึ่งเสียวิจารณญาณ หรือกระเป๋าเสียทรง ไม่ต้องมีทางเท้าก็ล้มได้
