Prefix ที่ช่วยให้คุณเดาคำศัพท์อังกฤษได้ทันที

Prefix ภาษาอังกฤษที่พบบ่อย: re-, pre-, sub-, inter- และ trans-

ลองนึกภาพว่าคุณกำลังกวาดสายตาอ่านบทอ่าน TOEIC แล้วเจอคำว่า interdepartmental แม้คุณจะไม่เคยเห็นคำนี้มาก่อน แต่ prefix inter- บอกใบ้ว่า "ระหว่าง" และ departmental เกี่ยวข้องกับแผนกอย่างชัดเจน คุณอ่านต่อไปได้พร้อมกับเดาอย่างมั่นใจว่านี่คือเรื่องที่เกิดขึ้นระหว่างแผนกต่าง ๆ Prefix ไม่ได้ให้การแปลที่สมบูรณ์แบบกับคุณ แต่มันให้จุดเริ่มต้นที่นำหน้าไปก่อน

บทความนี้มุ่งเน้นที่ prefix กลุ่มเล็ก ๆ ซึ่งใช้บ่อยและสื่อทิศทางหรือความสัมพันธ์ ได้แก่ re-, pre-, sub-, inter-, trans- และจะแตะ post- สั้น ๆ ด้วย prefix ทั้งหกตัวนี้ปรากฏในคำภาษาอังกฤษหลายพันคำ โดยเฉพาะในรายงานธุรกิจ บทความทางวิชาการ และข้อสอบ การเรียนรู้พวกมันให้ดีจะคุ้มค่าทุกครั้งที่คุณอ่าน

แนวคิดหลัก

Prefix ไม่ใช่ป้ายชื่อแบบสุ่ม โดยมักมีความหมายที่ชัดเจนในเชิงทิศทาง เวลา หรือความสัมพันธ์ re- บ่งบอกถึงการย้อนกลับหรือทำซ้ำ pre- บ่งบอกถึงเวลาก่อนหน้า sub- บ่งบอกถึงการอยู่ใต้หรือต่ำกว่า inter- บ่งบอกถึงระหว่าง trans- บ่งบอกถึงการข้าม post- บ่งบอกถึงเวลาหลังจาก เมื่อคุณซึมซับทิศทางเหล่านี้แล้ว คำยาว ๆ จะรู้สึกเหมือนกับวลีมากกว่าปริศนา

อย่างไรก็ตาม prefix เหล่านี้อาจทำให้เข้าใจผิดได้ คำอย่าง research ไม่ได้แปลว่า "ค้นหาอีกครั้ง" ในแง่ของการทำซ้ำที่ชัดเจน แต่ได้กลายเป็นแนวคิดของตัวเองไปแล้ว subject มี sub- แต่ก็มีความหมายหลายอย่างที่เชื่อมโยงกับ "ใต้" เพียงหลวม ๆ ตรวจสอบความหมายกับประโยคเสมอ ปฏิบัติต่อ prefix เหมือนเป็นการเดาเริ่มต้นที่มีน้ำหนัก แล้วค่อยปรับโดยใช้บริบทและพจนานุกรมหากทำได้

ส่วนคำหลักที่ควรรู้

  • re- มักหมายถึง "อีกครั้ง" หรือ "ย้อนกลับ" ตัวอย่าง: rewrite, return, review, rebuild, reconsider
  • pre- มักหมายถึง "ก่อน" ตัวอย่าง: preview, predict, preheat, prepare, prerequisite
  • sub- มักหมายถึง "ใต้" หรือ "ต่ำกว่า" บางครั้งหมายถึง "รอง" ตัวอย่าง: submarine, subway, submit, subtotal, subordinate
  • inter- มักหมายถึง "ระหว่าง" หรือ "ในหมู่" ตัวอย่าง: international, interact, internet, interview, interrupt
  • trans- มักหมายถึง "ข้าม" หรือ "ผ่านการเปลี่ยนแปลง" ตัวอย่าง: transport, translate, transfer, transform, transparent
  • post- มักหมายถึง "หลัง" ตัวอย่าง: postpone, postgraduate, postscript, postwar

สังเกตว่าหลายคำเหล่านี้ยังพบบ่อยในบริบทธุรกิจและวิชาการด้วย เช่น review, predict, submit, interact, transfer, postpone นั่นคือเหตุผลหนึ่งที่ทำให้กลุ่มนี้มีคุณค่ามากสำหรับผู้สอบ

Word Family

Prefix หนึ่งตัวที่ติดกับ root ที่ใช้งานได้หลากหลายจะแตกออกเป็นครอบครัวคำทั้งครอบครัว

ครอบครัว act กับ prefix เหล่านี้:

  • react: ตอบสนอง
  • interact: มีปฏิสัมพันธ์ระหว่างผู้คน
  • transact: ทำธุรกรรม

ครอบครัว port:

  • import: นำเข้าสินค้า
  • export: ส่งออกสินค้า
  • transport: ขนข้าม
  • report: นำข้อมูลกลับมา
  • support: ค้ำจากด้านล่าง

ครอบครัว view:

  • preview: ดูล่วงหน้า
  • review: ดูอีกครั้ง
  • interview: การพบกันระหว่างคนสองฝ่าย (แต่เดิมคือการนัดพบระหว่างผู้คน)
  • overview: การมองภาพรวมจากเบื้องบน

เมื่อคุณมองเห็นครอบครัวแล้ว คุณก็มักจะเดาสมาชิกใหม่ที่ไม่เคยเห็นมาก่อนได้ Transmit น่ะ? น่าจะแปลว่า "ส่งข้าม" Postdate น่ะ? น่าจะแปลว่า "ลงวันที่หลังจากวันปัจจุบัน"

ตัวอย่างประโยค

  1. Please review the contract before our meeting on Monday.
  2. The conference brought together teams from many countries for an international project.
  3. New employees are asked to submit their forms by Friday afternoon.
  4. The factory plans to transfer production to a larger facility next year.
  5. We had to postpone the launch due to delays in shipping.
  6. Customer service agents interact with hundreds of clients each week.
  7. Please preheat the oven before adding the dish.
  8. The translator worked hard to translate the legal document into three languages.
  9. The auditor will reexamine the financial records next quarter.
  10. The subway system runs beneath the city to ease traffic congestion.

แต่ละประโยคแสดงให้เห็นว่า prefix ปรับรูปความหมายของคำกริยาหรือคำนามอย่างไรโดยไม่เปลี่ยนแนวคิดหลัก

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

สมมติว่า re- หมายถึง "อีกครั้ง" เสมอ คำอย่าง research, report และ respect มี re- อยู่ในนั้นแต่ไม่ได้สื่อความหมายตรง ๆ ว่า "อีกครั้ง" อีกต่อไปแล้ว สังเกต prefix ได้ แต่อย่ายัดเยียดความหมายนั้นกับทุกคำ

สับสนระหว่าง pre- กับ per- pre- ชี้ไปที่เวลาก่อนหน้า ส่วน per- เป็น prefix อีกตัวหนึ่งที่มักหมายถึง "ผ่าน" (perform, perceive, permit) สองตัวนี้หน้าตาคล้ายกันแต่ทำงานต่างกัน

ใช้ sub- ในความหมาย "สำคัญน้อยกว่า" มากเกินไป sub- บางครั้งสื่อถึง "อยู่ในลำดับที่ต่ำกว่า" (subordinate) แต่ในหลายคำมันเป็นความหมายเชิงพื้นที่ล้วน ๆ (subway, submarine) หรือหมายถึงส่วนเล็กกว่า (subtotal, subset) ปล่อยให้ประโยคเป็นตัวตัดสิน

อ่าน inter- ว่า "ภายใน" inter- หมายถึง ระหว่าง ไม่ใช่ภายใน intra- ต่างหากที่หมายถึง "ภายใน" International หมายถึงระหว่างประเทศ ส่วน intranet คือเครือข่ายภายในองค์กรเดียว

อ่าน trans- ว่าเป็นแค่ "ย้าย" trans- มักเกี่ยวกับการเปลี่ยนสถานที่ แต่ก็อาจสื่อถึงการเปลี่ยนสถานะได้ด้วย Transform ไม่ได้หมายถึงการย้ายจากที่ A ไปที่ B แต่หมายถึงการเปลี่ยนจากรูปแบบหนึ่งไปอีกรูปแบบหนึ่ง

แบบฝึกหัด

  1. Prefix ใน postpone บ่งบอกถึงแนวคิดของ:
    • A. ก่อน
    • B. หลัง
    • C. ต่อต้าน
    • D. ระหว่าง
  2. เติมคำในช่องว่าง: An __________ flight is a flight between two or more countries. (คำใบ้: prefix หมายถึง "ระหว่าง")
  3. คำใดต่อไปนี้ที่ไม่ได้ใช้ re- ในความหมาย "อีกครั้ง":
    • A. rewrite
    • B. review
    • C. research
    • D. reconsider
  4. จับคู่ prefix กับความหมายที่พบบ่อยที่สุด: trans-, sub-, pre-, inter-
    • A. ระหว่าง B. ก่อน C. ข้าม D. ใต้
  5. ตอบสั้น ๆ: transferable น่าจะแปลว่าอะไรเมื่อพิจารณาจากส่วนคำ?

เฉลย

  1. B — post- หมายถึง "หลัง" และ postpone คือการเลื่อนสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกไปทำในเวลาต่อมา
  2. internationalinter- เติมความหมาย "ระหว่าง" ให้กับ national
  3. C — research ยังคงมี re- อยู่ แต่ความหมายในปัจจุบัน ("ค้นคว้าวิจัย") ไม่ได้ชี้ไปที่ "อีกครั้ง" อย่างชัดเจนแล้ว
  4. trans- = C (ข้าม), sub- = D (ใต้), pre- = B (ก่อน), inter- = A (ระหว่าง)
  5. สามารถถูกขนหรือย้ายข้ามได้ (ระหว่างสถานที่ บัญชี หรือบทบาท) Root fer/port บ่งบอกถึงการขนหรือพา และ -able แสดงว่า "สามารถทำได้"

สรุปสั้น

  • re- = อีกครั้งหรือย้อนกลับ; pre- = ก่อน; sub- = ใต้; inter- = ระหว่าง; trans- = ข้าม; post- = หลัง
  • prefix หกตัวนี้ปรากฏในคำที่ใช้ในข้อสอบและที่ทำงานหลายคำ เช่น review, submit, transfer และ interview
  • prefix ให้การเดาเริ่มต้นที่หนักแน่น แต่ตรวจสอบประโยคก่อนตัดสินใจเกี่ยวกับความหมาย
  • Root ที่ใช้งานได้หลากหลายเมื่อรวมกับ prefix หลายตัวก็จะกลายเป็น word family ที่มีประโยชน์
  • ระวังคำที่ prefix สูญเสียความหมายตามตัวอักษรไปตามกาลเวลา เช่น research หรือ subject

กำลังหาที่ฝึก prefix เหล่านี้กับบทอ่านและบทฟังจริงอยู่หรือ? ลองทำข้อ TOEIC, TOEFL และ IELTS ที่ ExamRift แล้วดูว่า prefix เพียงตัวเดียวจะปลดล็อกประโยคที่ยุ่งยากได้บ่อยแค่ไหน