Prefix ภาษาอังกฤษที่พบบ่อย: re-, pre-, sub-, inter- และ trans-
ลองนึกภาพว่าคุณกำลังกวาดสายตาอ่านบทอ่าน TOEIC แล้วเจอคำว่า interdepartmental แม้คุณจะไม่เคยเห็นคำนี้มาก่อน แต่ prefix inter- บอกใบ้ว่า "ระหว่าง" และ departmental เกี่ยวข้องกับแผนกอย่างชัดเจน คุณอ่านต่อไปได้พร้อมกับเดาอย่างมั่นใจว่านี่คือเรื่องที่เกิดขึ้นระหว่างแผนกต่าง ๆ Prefix ไม่ได้ให้การแปลที่สมบูรณ์แบบกับคุณ แต่มันให้จุดเริ่มต้นที่นำหน้าไปก่อน
บทความนี้มุ่งเน้นที่ prefix กลุ่มเล็ก ๆ ซึ่งใช้บ่อยและสื่อทิศทางหรือความสัมพันธ์ ได้แก่ re-, pre-, sub-, inter-, trans- และจะแตะ post- สั้น ๆ ด้วย prefix ทั้งหกตัวนี้ปรากฏในคำภาษาอังกฤษหลายพันคำ โดยเฉพาะในรายงานธุรกิจ บทความทางวิชาการ และข้อสอบ การเรียนรู้พวกมันให้ดีจะคุ้มค่าทุกครั้งที่คุณอ่าน
แนวคิดหลัก
Prefix ไม่ใช่ป้ายชื่อแบบสุ่ม โดยมักมีความหมายที่ชัดเจนในเชิงทิศทาง เวลา หรือความสัมพันธ์ re- บ่งบอกถึงการย้อนกลับหรือทำซ้ำ pre- บ่งบอกถึงเวลาก่อนหน้า sub- บ่งบอกถึงการอยู่ใต้หรือต่ำกว่า inter- บ่งบอกถึงระหว่าง trans- บ่งบอกถึงการข้าม post- บ่งบอกถึงเวลาหลังจาก เมื่อคุณซึมซับทิศทางเหล่านี้แล้ว คำยาว ๆ จะรู้สึกเหมือนกับวลีมากกว่าปริศนา
อย่างไรก็ตาม prefix เหล่านี้อาจทำให้เข้าใจผิดได้ คำอย่าง research ไม่ได้แปลว่า "ค้นหาอีกครั้ง" ในแง่ของการทำซ้ำที่ชัดเจน แต่ได้กลายเป็นแนวคิดของตัวเองไปแล้ว subject มี sub- แต่ก็มีความหมายหลายอย่างที่เชื่อมโยงกับ "ใต้" เพียงหลวม ๆ ตรวจสอบความหมายกับประโยคเสมอ ปฏิบัติต่อ prefix เหมือนเป็นการเดาเริ่มต้นที่มีน้ำหนัก แล้วค่อยปรับโดยใช้บริบทและพจนานุกรมหากทำได้
ส่วนคำหลักที่ควรรู้
re-มักหมายถึง "อีกครั้ง" หรือ "ย้อนกลับ" ตัวอย่าง: rewrite, return, review, rebuild, reconsiderpre-มักหมายถึง "ก่อน" ตัวอย่าง: preview, predict, preheat, prepare, prerequisitesub-มักหมายถึง "ใต้" หรือ "ต่ำกว่า" บางครั้งหมายถึง "รอง" ตัวอย่าง: submarine, subway, submit, subtotal, subordinateinter-มักหมายถึง "ระหว่าง" หรือ "ในหมู่" ตัวอย่าง: international, interact, internet, interview, interrupttrans-มักหมายถึง "ข้าม" หรือ "ผ่านการเปลี่ยนแปลง" ตัวอย่าง: transport, translate, transfer, transform, transparentpost-มักหมายถึง "หลัง" ตัวอย่าง: postpone, postgraduate, postscript, postwar
สังเกตว่าหลายคำเหล่านี้ยังพบบ่อยในบริบทธุรกิจและวิชาการด้วย เช่น review, predict, submit, interact, transfer, postpone นั่นคือเหตุผลหนึ่งที่ทำให้กลุ่มนี้มีคุณค่ามากสำหรับผู้สอบ
Word Family
Prefix หนึ่งตัวที่ติดกับ root ที่ใช้งานได้หลากหลายจะแตกออกเป็นครอบครัวคำทั้งครอบครัว
ครอบครัว act กับ prefix เหล่านี้:
- react: ตอบสนอง
- interact: มีปฏิสัมพันธ์ระหว่างผู้คน
- transact: ทำธุรกรรม
ครอบครัว port:
- import: นำเข้าสินค้า
- export: ส่งออกสินค้า
- transport: ขนข้าม
- report: นำข้อมูลกลับมา
- support: ค้ำจากด้านล่าง
ครอบครัว view:
- preview: ดูล่วงหน้า
- review: ดูอีกครั้ง
- interview: การพบกันระหว่างคนสองฝ่าย (แต่เดิมคือการนัดพบระหว่างผู้คน)
- overview: การมองภาพรวมจากเบื้องบน
เมื่อคุณมองเห็นครอบครัวแล้ว คุณก็มักจะเดาสมาชิกใหม่ที่ไม่เคยเห็นมาก่อนได้ Transmit น่ะ? น่าจะแปลว่า "ส่งข้าม" Postdate น่ะ? น่าจะแปลว่า "ลงวันที่หลังจากวันปัจจุบัน"
ตัวอย่างประโยค
- Please review the contract before our meeting on Monday.
- The conference brought together teams from many countries for an international project.
- New employees are asked to submit their forms by Friday afternoon.
- The factory plans to transfer production to a larger facility next year.
- We had to postpone the launch due to delays in shipping.
- Customer service agents interact with hundreds of clients each week.
- Please preheat the oven before adding the dish.
- The translator worked hard to translate the legal document into three languages.
- The auditor will reexamine the financial records next quarter.
- The subway system runs beneath the city to ease traffic congestion.
แต่ละประโยคแสดงให้เห็นว่า prefix ปรับรูปความหมายของคำกริยาหรือคำนามอย่างไรโดยไม่เปลี่ยนแนวคิดหลัก
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
สมมติว่า re- หมายถึง "อีกครั้ง" เสมอ คำอย่าง research, report และ respect มี re- อยู่ในนั้นแต่ไม่ได้สื่อความหมายตรง ๆ ว่า "อีกครั้ง" อีกต่อไปแล้ว สังเกต prefix ได้ แต่อย่ายัดเยียดความหมายนั้นกับทุกคำ
สับสนระหว่าง pre- กับ per- pre- ชี้ไปที่เวลาก่อนหน้า ส่วน per- เป็น prefix อีกตัวหนึ่งที่มักหมายถึง "ผ่าน" (perform, perceive, permit) สองตัวนี้หน้าตาคล้ายกันแต่ทำงานต่างกัน
ใช้ sub- ในความหมาย "สำคัญน้อยกว่า" มากเกินไป sub- บางครั้งสื่อถึง "อยู่ในลำดับที่ต่ำกว่า" (subordinate) แต่ในหลายคำมันเป็นความหมายเชิงพื้นที่ล้วน ๆ (subway, submarine) หรือหมายถึงส่วนเล็กกว่า (subtotal, subset) ปล่อยให้ประโยคเป็นตัวตัดสิน
อ่าน inter- ว่า "ภายใน" inter- หมายถึง ระหว่าง ไม่ใช่ภายใน intra- ต่างหากที่หมายถึง "ภายใน" International หมายถึงระหว่างประเทศ ส่วน intranet คือเครือข่ายภายในองค์กรเดียว
อ่าน trans- ว่าเป็นแค่ "ย้าย" trans- มักเกี่ยวกับการเปลี่ยนสถานที่ แต่ก็อาจสื่อถึงการเปลี่ยนสถานะได้ด้วย Transform ไม่ได้หมายถึงการย้ายจากที่ A ไปที่ B แต่หมายถึงการเปลี่ยนจากรูปแบบหนึ่งไปอีกรูปแบบหนึ่ง
แบบฝึกหัด
- Prefix ใน postpone บ่งบอกถึงแนวคิดของ:
- A. ก่อน
- B. หลัง
- C. ต่อต้าน
- D. ระหว่าง
- เติมคำในช่องว่าง: An __________ flight is a flight between two or more countries. (คำใบ้: prefix หมายถึง "ระหว่าง")
- คำใดต่อไปนี้ที่ไม่ได้ใช้
re-ในความหมาย "อีกครั้ง":- A. rewrite
- B. review
- C. research
- D. reconsider
- จับคู่ prefix กับความหมายที่พบบ่อยที่สุด: trans-, sub-, pre-, inter-
- A. ระหว่าง B. ก่อน C. ข้าม D. ใต้
- ตอบสั้น ๆ: transferable น่าจะแปลว่าอะไรเมื่อพิจารณาจากส่วนคำ?
เฉลย
- B —
post-หมายถึง "หลัง" และ postpone คือการเลื่อนสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกไปทำในเวลาต่อมา - international —
inter-เติมความหมาย "ระหว่าง" ให้กับ national - C — research ยังคงมี
re-อยู่ แต่ความหมายในปัจจุบัน ("ค้นคว้าวิจัย") ไม่ได้ชี้ไปที่ "อีกครั้ง" อย่างชัดเจนแล้ว - trans- = C (ข้าม), sub- = D (ใต้), pre- = B (ก่อน), inter- = A (ระหว่าง)
- สามารถถูกขนหรือย้ายข้ามได้ (ระหว่างสถานที่ บัญชี หรือบทบาท) Root
fer/portบ่งบอกถึงการขนหรือพา และ-ableแสดงว่า "สามารถทำได้"
สรุปสั้น
re-= อีกครั้งหรือย้อนกลับ;pre-= ก่อน;sub-= ใต้;inter-= ระหว่าง;trans-= ข้าม;post-= หลัง- prefix หกตัวนี้ปรากฏในคำที่ใช้ในข้อสอบและที่ทำงานหลายคำ เช่น review, submit, transfer และ interview
- prefix ให้การเดาเริ่มต้นที่หนักแน่น แต่ตรวจสอบประโยคก่อนตัดสินใจเกี่ยวกับความหมาย
- Root ที่ใช้งานได้หลากหลายเมื่อรวมกับ prefix หลายตัวก็จะกลายเป็น word family ที่มีประโยชน์
- ระวังคำที่ prefix สูญเสียความหมายตามตัวอักษรไปตามกาลเวลา เช่น research หรือ subject
กำลังหาที่ฝึก prefix เหล่านี้กับบทอ่านและบทฟังจริงอยู่หรือ? ลองทำข้อ TOEIC, TOEFL และ IELTS ที่ ExamRift แล้วดูว่า prefix เพียงตัวเดียวจะปลดล็อกประโยคที่ยุ่งยากได้บ่อยแค่ไหน
