วิธีสั่งกาแฟให้ได้ตรงตามที่คุณต้องการ
ภาษาอังกฤษในร้านกาแฟมีประโยชน์เพราะการสั่งกาแฟที่ร้านมักมีตัวเลือกย่อย ๆ หลายอย่าง คุณอาจเลือกขนาด อุณหภูมิ ประเภทเครื่องดื่ม นม ความหวาน ช็อตเอสเพรสโซ ท็อปปิ้ง และรูปแบบการรับเครื่องดื่ม ถ้าคุณรู้คำที่ถูกต้อง คุณก็สามารถสั่งได้อย่างรวดเร็วและสุภาพ โดยไม่ต้องชี้ที่เมนูหรือยอมรับเครื่องดื่มที่คุณไม่ต้องการ
เป้าหมายไม่ใช่การพูดให้ฟังเหมือนผู้เชี่ยวชาญด้านกาแฟ เป้าหมายคือการให้คำสั่งที่ชัดเจนตามลำดับที่เป็นธรรมชาติ "Could I get a medium iced latte with oat milk, lightly sweetened?" เป็นประโยคที่เรียบง่าย สุภาพ และครบถ้วน มันบอกบาริสตาทั้งขนาด อุณหภูมิ เครื่องดื่ม นม และความหวาน
ทำไมทักษะนี้จึงสำคัญ
ร้านกาแฟเป็นสถานที่ที่คนพลุกพล่าน การสั่งที่ชัดเจนช่วยประหยัดเวลาและลดความผิดพลาด อีกทั้งยังช่วยให้คุณขอปรับเปลี่ยนหลังจากได้รับเครื่องดื่มแล้ว คุณอาจต้องการน้ำแข็งน้อยลง ไม่เอาวิปครีม เพิ่มช็อต เอสเพรสโซแบบไม่มีคาเฟอีน เปลี่ยนนม หรือขอไซรัปแยกต่างหาก
ร้านกาแฟยังใช้วลีสั้น ๆ ที่ปรากฏบนเมนูและแอปบนมือถือ คำอย่าง hot, iced, blended, single, double, half sweet, room for milk และ to go พบบ่อย เมื่อคุณเรียนรู้คำเหล่านี้แล้ว การสนทนาในร้านกาแฟก็จะง่ายขึ้นมาก
ข้อแตกต่างสำคัญ
ใช้ hot สำหรับเครื่องดื่มอุ่นและ iced สำหรับเครื่องดื่มที่เสิร์ฟบนน้ำแข็ง Cold brew ต่างจากกาแฟเย็น (iced coffee) เพราะมันชงด้วยน้ำเย็นโดยใช้เวลานาน Blended หมายถึงผสมกับน้ำแข็งจนกลายเป็นเครื่องดื่มข้นและเนียน เหมือนเครื่องดื่มปั่น
ใช้ espresso สำหรับกาแฟเข้มข้นที่ใช้ในเครื่องดื่มอย่างลาเต้ คาปูชิโน และอเมริกาโน Shot คือเอสเพรสโซหนึ่งหน่วยบริการ ส่วน double มักหมายถึงสองช็อต
ใช้ regular อย่างระมัดระวัง มันอาจหมายถึงขนาดปกติ นมปกติ ระดับคาเฟอีนปกติ หรือกาแฟธรรมดา ขึ้นอยู่กับร้าน ถ้าคุณต้องการความชัดเจน ให้บอกตรง ๆ ว่าหมายถึงอะไร: "whole milk", "caffeinated", "medium" หรือ "plain drip coffee"
ใช้ sweetened สำหรับการเติมน้ำตาลหรือไซรัป ใช้ unsweetened เมื่อคุณไม่ต้องการความหวานเพิ่ม ใช้ half sweet หรือ lightly sweetened เมื่อคุณต้องการความหวานน้อยกว่าสูตรมาตรฐาน
ใช้ dairy สำหรับผลิตภัณฑ์จากนม และ non-dairy สำหรับนมทางเลือกอย่างนมข้าวโอ๊ต นมอัลมอนด์ หรือนมถั่วเหลือง
คำและวลีหลัก
- barista: คนที่ชงเครื่องดื่มกาแฟ
- drip coffee: กาแฟที่ชงตามปกติ
- espresso: กาแฟเข้มข้น
- latte: เอสเพรสโซกับนมที่สตีมแล้ว
- cappuccino: เอสเพรสโซกับนมที่สตีมแล้วและมีฟองมากกว่า
- Americano: เอสเพรสโซกับน้ำร้อน
- mocha: เครื่องดื่มกาแฟที่มีรสช็อกโกแลต
- cold brew: กาแฟที่ชงช้า ๆ ด้วยน้ำเย็น
- iced coffee: กาแฟที่เสิร์ฟบนน้ำแข็ง
- decaf: กาแฟที่สกัดคาเฟอีนออกเกือบหมด
- half-caf: คาเฟอีนปกติครึ่งหนึ่งและแบบไม่มีคาเฟอีนครึ่งหนึ่ง
- single shot: เอสเพรสโซหนึ่งช็อต
- double shot: เอสเพรสโซสองช็อต
- extra shot: เอสเพรสโซเพิ่มอีกหนึ่งช็อต
- syrup: ของเหลวรสหวานที่ปรุงแต่งกลิ่นรส เช่น วานิลลาหรือคาราเมล
- foam: ฟองอากาศเบา ๆ บนนม
- whipped cream: ครีมหวานสำหรับโรยหน้า
- room for milk: พื้นที่ว่างในแก้วที่เผื่อไว้สำหรับเติมนม
- to go: สำหรับนำกลับ
- for here: สำหรับดื่มในร้าน
- pickup counter: จุดที่วางเครื่องดื่มที่ทำเสร็จแล้ว
ลำดับที่เป็นธรรมชาติสำหรับการสั่ง
การสั่งกาแฟที่ชัดเจนมักเป็นไปตามรูปแบบนี้:
ขนาด + อุณหภูมิ + เครื่องดื่ม + นม + ความหวาน + รายละเอียดเพิ่มเติม
"Small hot latte with whole milk."
"Medium iced coffee, unsweetened, with room for milk."
"Large cold brew with oat milk and one pump of vanilla."
"Small decaf Americano, no room."
"Medium iced latte with almond milk, half sweet."
คุณไม่จำเป็นต้องระบุทุกส่วนในทุกครั้ง ถ้าเครื่องดื่มมีนมอยู่แล้ว ให้เอ่ยถึงนมเฉพาะเมื่อคุณต้องการเลือกชนิด ถ้าคุณต้องการกาแฟธรรมดา คุณก็พูดได้ว่า "Could I get a medium drip coffee, please?"
ตัวอย่างประโยค
"Could I get a medium iced latte with oat milk?"
"Can you make it half sweet?"
"Could I have one extra shot, please?"
"Do you have any non-dairy milk?"
"Can I get that decaf?"
"Please leave room for milk."
"No whipped cream, please."
"Can I get the syrup on the side?"
"Is this for here or to go?"
"I ordered a small hot Americano under the name Maya."
การปรับแต่งอย่างสุภาพ
เมื่อคุณปรับแต่งเครื่องดื่ม ให้ใช้วลีสั้น ๆ ต่อท้ายเครื่องดื่มหลัก "With oat milk." "No sugar." "Less ice." "Extra hot." "Half sweet." "No foam." "Light ice." "One pump of vanilla." วลีเหล่านี้เป็นเรื่องปกติและไม่ฟังดูเรียกร้องเมื่อคุณใช้คำเปิดที่สุภาพ
ถ้าคุณกำลังเปลี่ยนสูตรมาตรฐาน ให้ถามด้วย can หรือ could "Could you make it less sweet?" "Can I get almond milk instead?" "Could I add an extra shot?" สำหรับสิ่งที่ร้านอาจไม่มี ให้ถามก่อน: "Do you have sugar-free syrup?" "Do you offer half-caf?"
ถ้าเครื่องดื่มผิด ให้พูดถึงสิ่งที่สั่งไปเป็นหลัก "Sorry, I ordered this with oat milk." "I think this was supposed to be iced." "Could you check whether this is decaf?" ประโยคเหล่านี้ตรงไปตรงมาแต่สุภาพ
ข้อผิดพลาดที่ผู้เรียนมักทำ
อย่าพูดว่า ice coffee เมื่อคุณหมายถึงรายการในเมนู ให้พูดว่า iced coffee คุณพูดว่า "less ice" ได้เมื่อพูดถึงน้ำแข็งในเครื่องดื่ม
อย่าพูดว่า one more coffee shot ให้พูดว่า one extra shot หรือ an extra espresso shot
อย่าพูดว่า without sweet ให้พูดว่า unsweetened, no sugar หรือ no syrup
อย่าพูดว่า milk of oat ให้พูดว่า oat milk รูปแบบเดียวกันนี้ใช้ได้กับ almond milk และ soy milk
อย่าพูดว่า take out coffee เป็นวลีสั่งในร้านกาแฟ ให้พูดว่า to go "Can I get this to go?" เป็นประโยคที่เป็นธรรมชาติ
อย่าพึ่งคำว่า regular ถ้าความหมายเป็นเรื่องสำคัญ "Regular coffee" อาจเข้าใจกันได้ แต่ "medium drip coffee with room for milk" ชัดเจนกว่า
ย่อหน้าตัวอย่างที่ใช้ได้จริง
"At a cafe, I usually order a medium iced latte with oat milk. I ask for it lightly sweetened because the standard recipe is often too sweet for me. If I need more caffeine, I add an extra shot. When I order drip coffee, I ask for room for milk so I can add a little half-and-half at the counter."
(ที่ร้านกาแฟ ฉันมักสั่งไอซ์ลาเต้ขนาดกลางใส่นมข้าวโอ๊ต ฉันขอให้หวานน้อยเพราะสูตรมาตรฐานมักหวานเกินไปสำหรับฉัน ถ้าฉันต้องการคาเฟอีนมากขึ้น ฉันก็เพิ่มอีกหนึ่งช็อต เวลาฉันสั่งกาแฟดริป ฉันขอให้เผื่อพื้นที่ไว้เติมนม เพื่อที่ฉันจะได้เติมครีมนมสักหน่อยที่เคาน์เตอร์)
แบบฝึกหัดสั้น ๆ
สร้างคำสั่งกาแฟที่สมบูรณ์สามแบบ ให้มีขนาด อุณหภูมิ ประเภทเครื่องดื่ม และการปรับแต่งหนึ่งอย่าง
ตัวอย่าง: "Could I get a small hot cappuccino with oat milk, please?"
ตอนนี้ลองเขียนคำสั่งที่ไม่ชัดเจนเหล่านี้ใหม่:
- "Give me coffee normal."
- "I want ice latte no sweet."
- "Put one more coffee shot."
- "Can I have milk of almond?"
- "This is not my hot coffee. I wanted cold."
ใช้คำเปิดที่สุภาพอย่าง "Could I get", "Can I have" และ "Sorry, I ordered" ประโยคของคุณควรสั้นพอที่จะพูดได้ในแถวที่คนเยอะ
