ต้องใช้ภาษาอังกฤษแบบไหนบ้างที่บาร์ในสหรัฐฯ?

ต้องใช้ภาษาอังกฤษแบบไหนบ้างที่บาร์ในสหรัฐฯ?

บาร์ในสหรัฐฯ อาจเป็นร้านเล็ก ๆ ในย่านใกล้บ้านแบบสบาย ๆ บาร์ดูกีฬาที่คึกคัก ไวน์บาร์ที่เงียบสงบ หรือสถานที่เต้นรำที่เสียงดัง คำศัพท์และขั้นตอนส่วนใหญ่เหมือนกัน ส่วนที่ยากกว่าสำหรับนักท่องเที่ยวและผู้ที่เพิ่งมาใหม่มักเป็นความแตกต่างเล็ก ๆ น้อย ๆ ระหว่างประเทศ เช่น วิธีตรวจบัตรประจำตัว วิธีเรียกบาร์เทนเดอร์ การทำงานของระบบ tab และการให้ทิปที่คาดหวังกันอย่างไร

บทความนี้เน้นที่ภาษาและขั้นตอน ไม่ได้ให้คำแนะนำเกี่ยวกับการดื่ม ข้อจำกัดอายุ หรือสิ่งที่อนุญาตในสถานการณ์เฉพาะใด ๆ กฎเกี่ยวกับอายุการดื่ม การยอมรับบัตรประจำตัว และการให้บริการเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ในสหรัฐฯ ถูกควบคุมในระดับรัฐและโดยแต่ละสถานที่ เมื่อไม่แน่ใจ ให้ถามพนักงานหรือตรวจสอบกฎที่ติดประกาศไว้ของสถานที่นั้น

สิ่งที่ควรคาดหวัง

บาร์ส่วนใหญ่ในสหรัฐฯ มีขั้นตอนคล้ายดังนี้:

  1. การเข้าและการตรวจบัตรประจำตัว พนักงานที่ประตู (มักเรียกว่า doorperson หรือ bouncer) อาจตรวจบัตรประจำตัวก่อนให้คุณเข้า บาร์บางแห่งตรวจบัตรเฉพาะหลังเวลาที่กำหนดเท่านั้น
  2. หาที่นั่ง โดยปกติคุณสามารถนั่งที่บาร์เอง ที่โต๊ะ หรือที่บูธ บาร์บางแห่งมีบริการเสิร์ฟถึงโต๊ะ บางแห่งให้คุณสั่งที่บาร์
  3. เรียกความสนใจจากบาร์เทนเดอร์ ยืนที่บาร์ สบตา และรอถึงคิวของคุณ บาร์เทนเดอร์มักให้บริการคนตามลำดับที่เขาสังเกตเห็น
  4. เปิด tab หรือจ่ายทีละครั้ง tab คือบิลที่เปิดค้างไว้จนกว่าคุณจะปิดมัน บาร์เทนเดอร์อาจขอบัตรไว้เพื่อรองรับ tab
  5. สั่งเครื่องดื่ม บอกบาร์เทนเดอร์ว่าคุณต้องการอะไร เขาอาจถามคำถามเพิ่มเติมเกี่ยวกับยี่ห้อ น้ำแข็ง หรือส่วนผสม
  6. ให้ทิป การให้ทิปเป็นที่คาดหวังในบาร์ส่วนใหญ่ของสหรัฐฯ ทั้งสำหรับเครื่องดื่มแต่ละแก้วและตอนปิด tab
  7. ปิด tab หรือจ่ายเงิน เมื่อเสร็จแล้ว ขอปิดบิล เซ็นใบเสร็จหรือจ่ายเงินตอนท้าย
  8. Last call เมื่อใกล้เวลาปิด บาร์อาจประกาศ "last call" นี่เป็นโอกาสสุดท้ายที่คุณจะสั่งก่อนที่จะหยุดให้บริการ

ประโยคที่คุณอาจได้ยินบ่อย

  • "Can I see your ID?" — พนักงานที่ประตูหรือบาร์เทนเดอร์ต้องการตรวจบัตรประจำตัวของคุณก่อนให้บริการ
  • "Two forms of ID, please." — บางสถานที่ขอบัตรประจำตัวอย่างที่สองถ้าอย่างแรกผิดปกติ
  • "Are you starting a tab or paying as you go?" — คุณต้องการเปิดบิลค้างไว้ หรือจ่ายแต่ละแก้วแยกกัน?
  • "Can I hold a card?" — บาร์เทนเดอร์ต้องการเก็บบัตรไว้ขณะที่ tab ของคุณยังเปิดอยู่
  • "What can I get you?" / "What are you having?" — ประโยคเปิดมาตรฐานสำหรับการรับออเดอร์
  • "On the rocks or neat?" — ใส่น้ำแข็ง หรือไม่ใส่?
  • "Up or on the rocks?" — เขย่าให้เย็นแล้วกรองใส่แก้วโดยไม่ใส่น้ำแข็ง ("up") หรือใส่น้ำแข็ง ("on the rocks")
  • "Well or call?" — คุณต้องการยี่ห้อของร้าน ("well") หรือยี่ห้อเฉพาะ ("call")?
  • "Tall or short?" — แก้วสูงที่ใส่ส่วนผสมมากกว่า หรือแก้วเตี้ยที่ใส่น้อยกว่า
  • "Last call!" — บาร์จะหยุดให้บริการในไม่ช้า สั่งเดี๋ยวนี้ถ้าอยากได้อีกแก้ว
  • "We're closing out the tabs." — บาร์เทนเดอร์กำลังเก็บบิลของทุกคนตอนปลายคืน

ประโยคที่มีประโยชน์ในการพูด

ที่ประตู:

  • "Here's my ID."
  • "Is there a cover charge tonight?"
  • "What time do you stop serving?"

การเปิด tab:

  • "Could I open a tab, please? Here's my card."
  • "Just paying as I go."
  • "Could you keep this open for now?"

การสั่ง:

  • "Could I get a [drink name], please?"
  • "What do you have on draft?"
  • "What craft beers do you have?"
  • "Could you recommend something light?"
  • "Do you have any non-alcoholic options?"
  • "Same again, please."
  • "One more of these, when you have a moment."

การถามเรื่องการเปลี่ยนส่วนผสมหรือความชอบ:

  • "Could I get that with soda water instead of tonic?"
  • "Lime instead of lemon, please."
  • "Could you make it less sweet?"

การปฏิเสธไม่รับเพิ่ม:

  • "I'm good for now, thanks."
  • "I'll switch to water, please."
  • "I'm all set, thank you."
  • "Could I get a glass of water, please?"

การปิดบิล:

  • "Could I close out, please?"
  • "Can I get the check / the bill, please?"
  • "Could we split this between two cards?"
  • "Could you split this evenly?"
  • "Could I get a receipt?"

คำศัพท์สำคัญ

Term ความหมาย
tab บิลที่เปิดค้างไว้จนกว่าคุณจะปิดมัน
close out การปิด tab และจ่ายเงิน
cover charge ค่าเข้าที่บาร์บางแห่งเรียกเก็บ มักเมื่อมีดนตรีสดหรือดีเจ
draft / on tap เบียร์จากก๊อก ไม่ใช่จากขวดหรือกระป๋อง
pint ขนาดแก้วเบียร์ที่พบบ่อยในสหรัฐฯ
pitcher ภาชนะใส่เบียร์ขนาดใหญ่ มักแบ่งกันดื่มในกลุ่ม
flight ชุดแก้วชิมขนาดเล็ก (มักเป็นเบียร์หรือวิสกี้)
well drink ค็อกเทลที่ทำจากเหล้ายี่ห้อของร้าน
call drink ค็อกเทลที่ทำจากยี่ห้อเฉพาะที่คุณขอ
top-shelf ยี่ห้อระดับสูง มักวางอยู่บนชั้นบนสุด
craft beer เบียร์ที่ผลิตโดยโรงเบียร์ขนาดเล็กและเป็นอิสระ
neat สุราที่เสิร์ฟโดยไม่ใส่น้ำแข็งหรือส่วนผสม
on the rocks เครื่องดื่มที่เสิร์ฟบนน้ำแข็ง
up เครื่องดื่มที่ทำให้เย็นและเสิร์ฟโดยไม่ใส่น้ำแข็ง มักในแก้วก้าน
chaser เครื่องดื่มแก้วที่สอง (มักเป็นน้ำเปล่าหรือโซดา) ที่ดื่มทันทีหลังจากอีกแก้ว
mocktail ค็อกเทลที่ไม่มีแอลกอฮอล์
happy hour ช่วงเวลาที่เครื่องดื่มหรืออาหารมีส่วนลด มักเป็นช่วงหลังเลิกงาน
last call โอกาสสุดท้ายในการสั่งก่อนที่บาร์จะหยุดให้บริการ
designated driver คนในกลุ่มที่ตกลงว่าจะไม่ดื่มและขับรถพาคนอื่นกลับบ้าน
bouncer / doorperson พนักงานที่ตรวจบัตรประจำตัวที่ทางเข้า
bar back พนักงานที่ช่วยบาร์เทนเดอร์ (เติมสต็อก เก็บแก้ว)
split the check การแบ่งบิลให้คนหลายคน
even split แต่ละคนจ่ายส่วนเท่ากัน

ค่าธรรมเนียม นโยบาย หรือเอกสารที่พบบ่อย

  • บัตรประจำตัว ในสหรัฐฯ บาร์และสถานที่ที่ให้บริการเครื่องดื่มแอลกอฮอล์มักตรวจบัตรประจำตัวก่อนให้บริการ กฎหมายเรื่องอายุการดื่ม ประเภทบัตรที่ยอมรับ และความเข้มงวดในการบังคับใช้แตกต่างกันไปตามรัฐและตามสถานที่ บางแห่งรับหนังสือเดินทางหรือบัตรประจำตัวที่ออกโดยรัฐบาลต่างประเทศ บางแห่งต้องการบัตรประจำตัวที่ออกโดยรัฐหรือใบขับขี่ เมื่อไม่แน่ใจ ให้พกหนังสือเดินทางและโทรไปสอบถามล่วงหน้าว่าสถานที่นั้นรับอะไรบ้าง
  • ค่าเข้า (cover charge) บาร์บางแห่งเรียกเก็บค่าเข้า โดยเฉพาะวันสุดสัปดาห์ วันหยุด หรือเมื่อมีดนตรีสด ค่าธรรมเนียมมักจ่ายเป็นเงินสดหรือบัตรที่ประตู
  • การให้ทิป การให้ทิปบาร์เทนเดอร์เป็นที่คาดหวังกันอย่างกว้างขวางในสหรัฐฯ ช่วงที่พบบ่อยคือประมาณ $1-2 ต่อแก้วที่บาร์แบบสบาย ๆ หรือ 15-20% ของยอด tab ตอนปิดบิล บางครั้งจะเห็นกระปุกทิปวางอยู่บนบาร์ ธรรมเนียมการให้ทิปอาจแตกต่างกันไปตามภูมิภาคและสถานที่
  • Tab และการกันวงเงินบัตร ถ้าคุณเปิด tab บาร์อาจเก็บบัตรของคุณไว้หลังบาร์จนกว่าคุณจะปิดบิล บาร์บางแห่งกันวงเงินชั่วคราวบนบัตรของคุณ การกันวงเงินมักถูกปล่อยหลังจากการเรียกเก็บเงินครั้งสุดท้ายผ่านเรียบร้อยแล้ว
  • การปฏิเสธให้บริการ บาร์เทนเดอร์ในสหรัฐฯ สามารถปฏิเสธไม่ให้บริการใครก็ได้ ด้วยเหตุผลใดก็ตามที่ไม่ขัดต่อกฎหมาย ถ้าคุณถูกบอกว่าบาร์ไม่สามารถให้บริการคุณได้ การกระทำที่สุภาพคือขอน้ำเปล่าและถอยออกมา
  • เวลาปิด เวลาปิดแตกต่างกันไปตามเมืองและรัฐ Last call มักประกาศ 15-30 นาทีก่อนที่บาร์จะหยุดให้บริการ

กฎเกณฑ์แตกต่างกันไปตามสถานที่และรัฐ ถ้ามีอะไรไม่ชัดเจน ให้ถามพนักงานก่อนสั่ง

บทสนทนาตัวอย่าง

บทสนทนาที่ 1: การสั่งที่บาร์แบบสบาย ๆ

Bartender: "Hey, what can I get you?"

You: "Hi, what do you have on draft?"

Bartender: "We've got six right now — there's a list on the wall there. The local IPA is popular."

You: "I'll try a pint of the IPA, please. Is there a happy hour?"

Bartender: "Yeah, happy hour ends at 7, so you're good — that's $5 instead of $7."

You: "Great. Could I open a tab?"

Bartender: "Sure, can I hold a card?"

You: "Here you go. Thanks."

บทสนทนาที่ 2: การปิดบิลและการแยกบิล

You: "Could we close out, please?"

Bartender: "Sure. Are you splitting?"

You: "Yes, could we split it evenly between two cards?"

Bartender: "No problem. Two cards, even split. I'll be right back."

(หนึ่งนาทีต่อมา)

Bartender: "Here are your receipts. Sign the top copy, and the bottom one's yours to keep."

You: "Thanks. Have a good night."

เคล็ดลับด่วน

  • ยืนที่บาร์และสบตาเพื่อส่งสัญญาณว่าคุณพร้อมสั่ง การโบกเงินสดหรือตะโกนมักถูกมองว่าหยาบคาย
  • ถ้าบาร์แออัด คาดว่าจะต้องรอหลายนาทีกว่าบาร์เทนเดอร์จะมาถึงคุณ การแซงคิวคนอื่นจะเป็นที่สังเกตเห็น
  • รู้ว่าคุณต้องการสั่งอะไรก่อนถึงหน้าแถว การสั่งทีละแก้วเมื่อบาร์ยุ่งจะทำให้ทุกคนช้าลง
  • ถ้าคุณไม่ดื่มแอลกอฮอล์ การขอม็อกเทล น้ำโซดา หรือน้ำอัดลมเป็นเรื่องปกติ ตัวเลือกที่ไม่มีแอลกอฮอล์มีให้บริการอย่างกว้างขวาง
  • เก็บบัตรประจำตัวไว้ในที่หยิบง่าย คุณอาจถูกขอให้แสดงมากกว่าหนึ่งครั้งในคืนเดียวกัน
  • การให้ทิปหลังจากแก้วแรกมักช่วยให้คุณได้บริการที่เร็วขึ้นตลอดทั้งคืน
  • "I'm good" หรือ "I'm all set" เป็นวิธีพูดที่สุภาพและพบบ่อยในการบอกว่าคุณไม่ต้องการเครื่องดื่มอีกแก้ว
  • ถ้าคุณมากับกลุ่ม ให้ตัดสินใจก่อนสั่งว่าจะเปิด tab เดียวหรือแยก tab การแยกบิลตอนท้ายอาจใช้เวลา
  • เวลาปิดแตกต่างกันไป เมื่อคุณได้ยิน "last call" นั่นคือโอกาสสุดท้ายที่คุณจะสั่ง
  • ถ้าสถานที่นั้นทำให้รู้สึกไม่สบายใจเมื่อใด ให้ออกมา คุณไม่จำเป็นต้องอธิบายเหตุผลกับใคร