Que inglês você precisa para fazer compras num supermercado dos EUA?

Inglês para supermercado nos EUA

Um supermercado dos EUA tem um ritmo previsível: você entra por portas automáticas, pega um carrinho ou cesta perto da entrada, passa pelos hortifrútis, laticínios, carnes, congelados, produtos embalados, e termina nos caixas. As placas e a linguagem são quase iguais de uma loja para outra. Conhecer um punhado de frases comuns — como perguntar onde está alguma coisa, como lidar com o sistema de senhas do balcão de frios, como usar o autoatendimento — pode transformar uma primeira visita estressante numa tarefa rápida.

Este guia percorre as situações que você provavelmente vai encontrar numa ida ao supermercado. Os produtos específicos, marcas, cupons e programas de fidelidade variam por rede, região e até por loja individual, então use os exemplos como ponto de partida e pergunte aos funcionários quando estiver em dúvida. Eles estão acostumados com perguntas e respondem bem a um tom calmo e amigável.

O que esperar

Quando você entra num supermercado dos EUA, os carrinhos e cestas ficam perto da entrada. Os hortifrútis costumam ficar na frente para que os clientes vejam primeiro os itens frescos. Os corredores percorrem o resto da loja, com placas de categoria penduradas no teto — "1: Pães, Cereais, Café", "2: Salgadinhos, Biscoitos". Paredes refrigeradas guardam laticínios, ovos, sucos e comidas prontas. Os corredores de congelados geralmente ficam no fundo ou ao longo de uma parede lateral.

Muitas lojas têm um balcão de frios (deli), balcão de padaria, balcão de açougue e, às vezes, um balcão de frutos do mar. Num balcão de frios ou de padaria você costuma pegar uma senha de papel de um dispensador; os funcionários chamam os números em ordem. Você pede o que quer por peso (um quarto de libra, meia libra) ou por fatia.

No caixa, você normalmente escolhe entre filas com operador e o autoatendimento. As filas com operador têm um caixa e, às vezes, um empacotador; as filas de autoatendimento têm leitores e balanças para hortifrúti. Um funcionário circula pelo autoatendimento para ajudar quando a tela precisa de uma autorização — para verificação de identidade em bebidas alcoólicas, diferenças de peso ou itens que não passam no leitor.

Muitas lojas têm uma farmácia dentro, com seu próprio balcão atendido por farmacêuticos e técnicos. Um balcão de atendimento ao cliente perto da entrada cuida de devoluções, venda de loteria e ordens de pagamento.

Frases comuns que você pode ouvir

O que os funcionários dizem O que significa
"Did you find everything okay?" Você encontrou o que procurava? Uma pergunta amigável no caixa; um curto "Yes, thank you" basta.
"Are you using your rewards today?" Você quer aplicar os descontos do seu cartão de fidelidade?
"Phone number for your account?" Digite o número de telefone vinculado ao seu cartão de fidelidade.
"Paper or plastic?" Que tipo de sacola você quer?
"Do you have your own bags?" Você trouxe sacolas reutilizáveis?
"Cash back?" Você gostaria de sacar dinheiro junto com a compra no cartão de débito?
"Could I see your ID?" Preciso verificar sua idade para um item com restrição de idade.
"Could you grab that item on the conveyor?" Mova o item para a frente.
"It's on aisle five." O item que você perguntou está no corredor 5.
"We're out of stock right now — we should have more by Tuesday." O item não está disponível; volte mais tarde.
"Would you like that sliced or in a chunk?" No balcão de frios — como devemos preparar seu queijo ou carne?
"How thick would you like it?" No balcão de frios — quão grossas devem ser as fatias?
"Anything else for you today?" Você quer mais itens neste balcão?
"Now serving number 47." O balcão de frios ou de padaria está chamando aquela senha de papel; confira a sua.
"Sorry, the price didn't ring up correctly. Let me get an override." Algo no caixa precisa de um gerente.

Coisas úteis para dizer

Perguntar onde estão as coisas

  • "Excuse me — where would I find the [item]?"
  • "Could you point me to the spices?"
  • "Is the [item] in this aisle, or am I in the wrong place?"
  • "Where's the milk section?"
  • "Is there a gluten-free section?"
  • "Where do I find paper towels?"
  • "Where's customer service?"

No balcão de frios ou de padaria

  • "Could I get a half-pound of [cheese or meat], sliced thin?"
  • "Just enough for a couple of sandwiches, please."
  • "Could you slice this medium-thick?"
  • "Is the rotisserie chicken still warm?"
  • "Could I get the family size?"
  • "Could you write 'Happy Birthday, Sam' on it?"
  • "Is this gluten-free?"
  • "Could you cut this loaf in half?"

Pesar hortifrúti

  • "Excuse me — do these need to be weighed at the register, or is there a scale here?"
  • "I think the price isn't showing up. Could you check it?"
  • "Could you tell me what the unit price is on these?"

Perguntas no autoatendimento

  • "Sorry, the scanner isn't reading the barcode. Could you help?"
  • "It's asking for an override. Could you come check it?"
  • "I think I scanned this twice by accident. Could you remove one?"
  • "Could you reset my bag scale? It's saying the weight is wrong."

Devoluções e problemas de preço

  • "Hi, I'd like to return this item."
  • "I don't have the receipt — do you accept returns without one?"
  • "The shelf sign said it was on sale, but the register charged full price."
  • "Could I get a price check on this?"

Itens com restrição de idade e farmácia

  • "Here's my ID." / "Is a passport okay, or does it need to be a U.S. ID?"
  • "Hi, I'm here to pick up a prescription for [last name]."
  • "I'd like to drop off a new prescription."
  • "Could I speak with the pharmacist? I have a question about [over-the-counter item], and whether it interacts with [other medication]."

Vocabulário-chave

Termo Significado
Cart / shopping cart Uma cesta com rodinhas e assento para criança, perto da entrada.
Hand basket Uma cesta pequena para poucos itens.
Aisle Um longo corredor de compras entre prateleiras.
Endcap A vitrine na ponta de um corredor, muitas vezes para itens em promoção.
Produce Frutas e verduras frescas.
Deli Um balcão de carnes fatiadas, queijos e saladas prontas.
Bakery Um balcão de pães, bolos e doces frescos.
Butcher / meat counter Um balcão de carne fresca, muitas vezes cortada na hora.
Seafood counter Um balcão de peixes e frutos do mar frescos.
Frozen aisle A seção de congelados.
Dairy Leite, iogurte, queijo, manteiga, ovos (muitas vezes agrupados).
Snack aisle Salgadinhos, biscoitos cracker e cookies.
Bulk bins Recipientes abertos de grãos, castanhas ou doces que você mesmo serve.
Organic Alimento cultivado sem certas substâncias químicas sintéticas; geralmente mais caro.
Gluten-free Feito sem trigo, cevada nem centeio.
Cage-free / free-range Rótulos comuns de ovos que se referem a como as galinhas são criadas.
Unit price O preço por onça, libra ou unidade, muitas vezes na etiqueta da prateleira.
Sale price Um preço com desconto, geralmente por tempo limitado.
BOGO "Buy one, get one" — normalmente grátis ou pela metade do preço.
Coupon Um desconto em papel ou digital aplicado no caixa.
Loyalty card / rewards card Uma assinatura gratuita da loja que libera preços mais baixos.
Receipt O comprovante impresso da sua compra.
Self-checkout Uma fila onde você mesmo passa os produtos e paga.
Cashier O funcionário na fila com operador.
Bagger O funcionário que empacota suas sacolas.
Conveyor belt A esteira em movimento no caixa onde se colocam os itens.
Bagging area Onde as sacolas ficam no autoatendimento, muitas vezes com uma balança.
Customer service desk O balcão para devoluções, loteria e ordens de pagamento.
Out of stock A loja está sem o produto no momento.
Rain check Um papel que permite comprar depois, pelo preço promocional, um item em promoção que esgotou.
Pharmacy O balcão de medicamentos dentro da loja.
Prescription Um medicamento receitado por um médico; retirado na farmácia.
Over the counter (OTC) Medicamento disponível sem receita.

Taxas, políticas ou documentos comuns

As políticas dos supermercados variam bastante por rede e por loja individual. A lista abaixo cobre o que costuma se aplicar, mas você deve sempre ler as placas da loja em que está.

  • Programas de fidelidade. Muitas redes têm um programa de recompensas gratuito. Para se inscrever, normalmente é preciso um número de telefone e um e-mail; quem não é membro às vezes ainda consegue o preço promocional digitando um número de telefone no caixa, dependendo da rede.
  • Cupons digitais. Muitas lojas migraram os cupons para o aplicativo. Muitas vezes é preciso "recortar" o cupom no aplicativo antes de passar o produto para que o desconto seja aplicado.
  • Política de sacolas. Alguns estados ou cidades cobram uma pequena taxa por sacola, de papel ou plástico; outros proíbem completamente o plástico descartável. Levar sua própria sacola reutilizável evita a taxa.
  • Equiparação de preço. Algumas redes igualam o preço mais baixo de um concorrente para o mesmo item se você mostrar o anúncio; outras não. Pergunte no atendimento ao cliente.
  • Devoluções. A maioria das grandes redes aceita devoluções dentro de um prazo (muitas vezes 30 ou 60 dias) com a nota fiscal. Sem a nota, algumas redes aceitam a devolução com base no "menor preço dos últimos X dias", ou oferecem crédito na loja. Itens abertos ou perecíveis podem ter regras mais rígidas.
  • Itens com restrição de idade. Para comprar bebida alcoólica ou tabaco, é preciso um documento de identidade oficial com foto mostrando que você tem pelo menos 21 anos. A verificação de identidade acontece no caixa, às vezes automaticamente pelo sistema. Um passaporte costuma ser aceito; confirme com o caixa.
  • Identidade e plano de saúde na farmácia. Para retirar um medicamento receitado, muitas vezes é preciso um documento com foto. Se você tiver plano de saúde, a farmácia usa seu cartão para calcular sua parte do custo (copay). O preço pode ser diferente do que outra pessoa paga pelo mesmo medicamento.
  • Dinheiro e outras formas de pagamento. A maioria das lojas aceita dinheiro, débito e os principais cartões de crédito. Algumas aceitam pagamentos por celular. Cheques pessoais são aceitos em algumas lojas com identificação; outras deixaram de aceitá-los.

Os detalhes mudam conforme o local e ao longo do tempo. Quando uma política não estiver clara, o melhor é perguntar no atendimento ao cliente antes de chegar ao caixa.

Diálogos de exemplo

Pedir ajuda para encontrar um item

Shopper: "Excuse me — where would I find soy sauce?"

Employee: "Aisle 6, on the left side, about halfway down. It's near the international foods."

Shopper: "Great, thank you. Do you carry low-sodium?"

Employee: "We do, on the same shelf. Smaller bottle, blue label."

Shopper: "Perfect, thanks."

No balcão de frios com o sistema de senhas

[Funcionário do balcão, levantando os olhos.] "Number 32?"

Shopper: "That's me."

Employee: "What can I get you?"

Shopper: "Could I get a half-pound of the smoked turkey, sliced thin?"

Employee: "Sure. We have an oven-roasted and a smoked — which one?"

Shopper: "Smoked, please."

Employee: "Got it. Anything else?"

Shopper: "Could I also get a quarter-pound of the Swiss cheese, also sliced thin?"

Employee: "Sliced thin Swiss. Anything else?"

Shopper: "That's it, thank you."

Employee: "I'll have them ready in just a moment."

Autoatendimento com cupom e pedido de identificação

Machine: "Please scan your first item."

[Cliente passa pão, ovos, uma garrafa de vinho.]

Machine: "Age-restricted item. Wait for assistance."

Attendant: "Hi, just need to see an ID. Thank you. All set."

Shopper: "Quick question — I have a digital coupon for the bread. Did it apply?"

Attendant: "Let me check the receipt before you pay. Yes, I see it discounted at the top of the screen. You're good."

Shopper: "Thanks."

Devolução sem nota fiscal

Shopper: "Hi, I'd like to return this. I bought it last week but I don't have the receipt."

Clerk: "No problem. Was it paid by card? If so, I can usually look it up."

Shopper: "It was a debit card."

Clerk: "Could you tap or insert the card you used? Yes, here it is, last Tuesday. I can refund it back to that card. It usually takes a few business days to show up."

Shopper: "Great, thank you."

Divergência de preço no caixa

Shopper: "Excuse me — the shelf said the yogurt was two for $5, but it rang up at $3.49 each."

Cashier: "Let me get a price check."

[O caixa chama; um funcionário volta do corredor.]

Employee: "You're right, the sale sign is up. I'll override the price."

Cashier: "Updated. Sorry about that."

Retirada na farmácia

Shopper: "Hi, I'm picking up a prescription for Park."

Tech: "Could you spell the last name and the date of birth?"

Shopper: "P-A-R-K. June fifth, 1992."

Tech: "I have it here. Have you taken this medication before?"

Shopper: "No, this is new."

Tech: "Would you like to speak with the pharmacist briefly?"

Shopper: "Yes, please."

Dicas rápidas

  • A maneira mais rápida de encontrar algo é perguntar. A maioria dos funcionários tem um mapa mental rápido da loja.
  • "Excuse me" é a abertura certa para chamar a atenção de um funcionário. "Hey, you" ou simplesmente gritar pode soar brusco.
  • Um curto "Yes, thank you" para "Did you find everything okay?" basta no caixa. É uma saudação de rotina, não um pedido de resposta detalhada.
  • Os cartões de fidelidade costumam ser gratuitos e muitas vezes economizam uma quantia significativa. Você pode digitar o número de telefone vinculado no caixa sem um cartão físico.
  • Verifique nas etiquetas das prateleiras o "unit price" — geralmente por onça ou por libra — ao comparar marcas ou tamanhos. Uma embalagem maior nem sempre é mais barata por onça.
  • As placas de promoção às vezes mostram o preço com desconto em letras grandes e uma pequena observação "with loyalty card" em letras miúdas. Leia as letras pequenas antes de chegar ao caixa.
  • Quando um balcão de frios ou de padaria tem uma máquina de senhas, pegue um número ao se aproximar. O balcão chama os números em ordem.
  • Para itens com restrição de idade, leve um documento com foto mesmo que você claramente aparente ter mais de 21 anos. Muitas lojas verificam todos os documentos por política.
  • O autoatendimento funciona bem para compras pequenas; para um carrinho cheio, uma fila com operador costuma ser mais rápida.
  • Não se espera gorjeta nos caixas de supermercado dentro da loja. Os aplicativos de entrega de mercado incluem a gorjeta como parte do fechamento da compra.