Como Descrever o Armazenamento de Alimentos em Inglês

Como Descrever o Armazenamento de Alimentos em Inglês

As palavras sobre armazenamento de alimentos ajudam você a explicar onde a comida deve ficar, por quanto tempo pode permanecer ali e que tipo de recipiente ela precisa. Você pode precisar dessas palavras ao dividir uma cozinha, ler um rótulo, preparar a marmita, guardar as compras ou perguntar se algo ainda está bom para comer. Em vez de dizer "put it somewhere cold" ou "close it well", você pode dizer refrigerate it, freeze it, keep it in an airtight container, seal the bag ou store it in the pantry.

Uma boa linguagem de armazenamento costuma responder a três perguntas: onde a comida deve ficar, como deve ser coberta e em que condição deve ser mantida. Milk should be refrigerated. Bread may be kept at room temperature. Soup should be cooled, covered, and refrigerated. Flour can be stored in a sealed container in a dry place. Esses detalhes tornam as instruções do dia a dia mais claras e ajudam a evitar desperdício.

Distinções Importantes

Store significa guardar algo em um lugar até você precisar dele. Você pode armazenar comida na geladeira, no freezer, na despensa, no armário ou no guarda-comida.

Refrigerate significa manter a comida fria em uma geladeira. É usado para leite, carne, sobras, frutas cortadas e muitos molhos.

Freeze significa manter a comida muito fria para que fique sólida e dure mais. Alimentos congelados podem precisar descongelar antes de cozinhar.

Seal significa fechar bem uma embalagem, sacola, pote ou recipiente para que o ar ou o líquido não entrem ou saiam com facilidade.

Airtight significa fechado de modo que o ar não consiga entrar. Recipientes herméticos ajudam a manter a comida fresca, crocante ou seca.

Shelf-stable significa que a comida pode ser armazenada com segurança à temperatura ambiente antes de aberta. Latas, massa seca, arroz e caixas de cereal fechadas costumam ser shelf-stable.

A diferença importante é entre um lugar e uma condição. Refrigerated descreve o lugar ou o estado frio. Sealed descreve como a comida está fechada. Fresh descreve a qualidade. Um alimento pode estar fresco mas não vedado, vedado mas não refrigerado, ou refrigerado mas já não fresco.

Termos e Frases Essenciais

  • storage: a forma como a comida é guardada antes de ser usada
  • container: uma caixa, pote, tigela ou outro item usado para guardar comida
  • lid: a parte de cima que cobre um recipiente
  • seal: fechar bem
  • airtight: fechado de modo que o ar não entre
  • refrigerate: manter frio em uma geladeira
  • chill: esfriar algo ou mantê-lo frio
  • freeze: manter muito frio até ficar sólido
  • frozen: guardado no freezer
  • thaw: deixar a comida congelada amolecer de novo
  • defrost: tirar o gelo ou deixar a comida congelada descongelar
  • pantry: um lugar para comida seca ou shelf-stable
  • cupboard: um armário usado para pratos ou comida
  • shelf-stable: seguro à temperatura ambiente antes de aberto
  • perishable: que estraga rápido se não for guardado corretamente
  • dry goods: alimentos como arroz, massa, farinha, feijão ou cereal
  • room temperature: a temperatura interna normal, nem quente nem fria
  • expiration date: a data após a qual a comida pode não estar segura ou boa
  • best-by date: a data em que a qualidade pode começar a cair
  • label: as informações escritas em uma embalagem ou recipiente

Combinações Naturais

Use airtight container, sealed bag, glass jar, plastic lid, freezer bag, refrigerated section, frozen vegetables, dry pantry, cool dry place, room temperature, shelf-stable milk, perishable food, opened package, unopened bottle, expiration date e best-by date.

Use verbos como store, seal, cover, label, refrigerate, freeze, thaw, defrost, keep, last, spoil, expire e discard.

"Store the rice in an airtight container."

"Refrigerate the sauce after opening."

"Freeze the soup in small portions."

"Keep the crackers in a sealed bag."

"Check the expiration date before you use it."

Essas combinações são comuns porque as instruções de armazenamento conectam um alimento, um lugar, um recipiente e um prazo.

Frases de Exemplo

"Put the leftovers in a covered container."

"This yogurt must be refrigerated."

"The bread will stay fresher in a sealed bag."

"I keep flour and sugar in airtight jars."

"The frozen berries need to thaw before we use them."

"Store unopened cans in the pantry."

"Do not leave perishable food at room temperature for too long."

"Label the container with the date."

"The package says to refrigerate after opening."

"These crackers are stale because the bag was not sealed."

Descrevendo Lugares para Guardar Comida

Use refrigerator, freezer, pantry, cupboard e counter para descrever onde a comida vai.

"Put the milk back in the refrigerator."

"The ice cream belongs in the freezer."

"Keep the pasta in the pantry."

"Leave the bananas on the counter."

Você pode acrescentar condições como cool, dry, dark e away from heat.

"Store the oil in a cool, dark place."

"Keep the tea in a dry cupboard."

"Do not store chocolate near the stove."

Os rótulos costumam usar instruções curtas: keep refrigerated, keep frozen, store in a cool dry place e refrigerate after opening. Essas frases são comuns nas embalagens porque dizem o que fazer antes e depois de abrir.

Recipientes e Conservação

O armazenamento de alimentos também depende de como a comida está coberta. Use covered, sealed, airtight, wrapped e resealable.

"The bowl is covered with plastic wrap."

"The bag is resealable, so close it tightly."

"Use an airtight container for cereal."

"Wrap the cheese before you put it away."

Use fresh, stale, spoiled, moldy e expired para descrever a condição.

"The chips went stale because the bag was open."

"The strawberries are moldy, so throw them away."

"The milk smells spoiled."

"The coupon expired, but the food has a best-by date."

Tenha cuidado com best-by e expiration. Uma best-by date geralmente se refere à qualidade. Uma expiration date muitas vezes soa mais séria e pode se referir à segurança, especialmente para medicamentos ou certos alimentos.

Erros Comuns de Quem Aprende

Não diga "put it in the freeze". Diga "put it in the freezer" ou "freeze it".

Não diga "this food is expired" para toda comida velha. Se a data passou, você pode dizer "it is past the expiration date" ou "it is past the best-by date". Se a comida cheira mal, diga "it has spoiled".

Não confunda refrigerator e refrigerate. Um refrigerator é a máquina. Refrigerate é a ação: "Refrigerate the sauce."

Não diga "close the food". Diga "seal the bag", "cover the bowl" ou "close the container".

Não confunda fresh e safe. A comida pode parecer fresca mas ainda precisar de refrigeração. A comida também pode estar segura mas já não ter gosto de fresca.

Não diga "room temperature" quando a sala está muito quente. Para armazenamento, room temperature geralmente significa uma temperatura interna normal, longe do calor e da luz direta do sol.

Parágrafo Modelo Prático

After dinner, I let the soup cool for a short time, then I pour it into two airtight containers. I label each container with the date and put one in the refrigerator for tomorrow. The other container goes in the freezer because I want to save it for next week. I keep the bread in a sealed bag on the counter, but I store rice, pasta, and flour in dry containers in the pantry. Before I use any opened sauce, I check the label to see whether it says "refrigerate after opening."

(Tradução: Depois do jantar, deixo a sopa esfriar por um curto período e então a despejo em dois recipientes herméticos. Eu rotulo cada recipiente com a data e coloco um na geladeira para o dia seguinte. O outro recipiente vai para o freezer porque quero guardá-lo para a semana que vem. Mantenho o pão em uma sacola vedada sobre a bancada, mas guardo arroz, massa e farinha em recipientes secos na despensa. Antes de usar qualquer molho aberto, eu verifico o rótulo para ver se diz "refrigerate after opening".)

Uma descrição forte de armazenamento de alimentos nomeia o alimento, o lugar, o recipiente e o tempo. Diga se ele deve ser refrigerado, congelado, vedado, coberto ou mantido à temperatura ambiente, e acrescente uma data ou rótulo quando a conservação importa.