Primos, sobrinhos, sobrinhas e avós: árvore genealógica em inglês de forma fácil

Você apresenta seu "primo do lado do pai, mais velho que eu" e o seu novo colega de trabalho só pisca. Em inglês, essa frase toda é uma palavrinha só: cousin. Nada de paterno, nada de materno, nada de mais velho, nada de mais novo. Só cousin. Bem-vindo a uma das árvores genealógicas mais amigáveis — e mais preguiçosas — de qualquer idioma.

Resposta rápida

O inglês achata relações familiares que muitos outros idiomas mantêm separadas. Cousin cobre todas elas — o filho do irmão do seu pai, a filha da irmã da sua mãe, o mais velho, o mais novo, o menino, a menina. Se precisar ser específico, você adiciona detalhes com uma frase: "my cousin on my mom's side" ou "my older cousin Jamie."

O que as pessoas realmente dizem

Frase em inglês O que significa
My cousin Qualquer filho(a) do seu tio ou tia (qualquer lado, qualquer idade, qualquer gênero)
My cousin on my mom's side Primo materno (só se diz quando importa)
My nephew Filho do seu irmão ou irmã (sobrinho)
My niece Filha do seu irmão ou irmã (sobrinha)
My grandparents Avô e avó juntos
My grandpa / grandma Informal para vovô / vovó
My in-laws Os pais do seu cônjuge (e às vezes os irmãos deles)
My second cousin Filho(a) do primo do seu pai ou mãe (primo de segundo grau)
Distant relative Alguém aparentado que você quase nunca vê
We're related on my dad's side Um esclarecimento, não o padrão

Erros comuns

  • "He is my cousin brother." → "He is my cousin." · O inglês não tem "cousin brother" — apenas cousin.
  • "She is my mother sister daughter." → "She is my cousin." · Não traduza a estrutura familiar literalmente; comprima.
  • "My nephew is a girl." → "My niece is six years old." · Nephew é só masculino; niece é só feminino.
  • "I have many cousin." → "I have lots of cousins." · Cousins leva o plural -s, e "many" geralmente vem com plural contável.
  • "My grandfather mother" → "My great-grandmother" · Adicione "great-" para a geração acima dos avós (bisavó).

Mini diálogos

Em um jantar de família A: So who's the kid in the red shirt? B: Oh, that's my cousin Theo. He just moved here from Manchester. A: Cousin on which side? B: My mom's side. His mom and my mom are sisters. A: Cute. He looks just like you. B: Everyone says that. We hate it.

Colocando o papo em dia pelo Zoom A: How's your family doing? B: Busy! My sister just had her second baby, so I'm officially an aunt of two. A: Aww, congrats! Nephew or niece this time? B: A niece. They named her Mira. A: Beautiful name. Sending hugs to the whole tribe.

Notas de tom

No inglês do dia a dia, as pessoas geralmente não especificam o lado paterno ou materno — o contexto cuida disso. Você só acrescenta "on my mom's side" ou "on my dad's side" quando há um motivo real: distinguir dois primos com o mesmo nome, explicar por que alguém tem um sobrenome diferente ou descrever uma semelhança familiar. Entre amigos próximos, grandpa / grandma / nana / pops soam carinhosos; grandfather / grandmother soam um pouco mais formais ou escritos. In-laws é um termo guarda-chuva neutro, levemente brincalhão — a maioria das pessoas diz "my husband's mom" em vez de "my mother-in-law" numa conversa informal.

Prática: escolha a frase natural

  1. Qual soa natural?

    • A. He is my mother sister's son.
    • B. He is my cousin.
  2. Você conhece a filha do irmão da sua amiga. Em relação à sua amiga, ela é:

    • A. niece
    • B. nephew
  3. Qual é a frase certa para o pai do seu pai?

    • A. My grand uncle
    • B. My grandfather

Gabarito

  1. B — O inglês comprime a cadeia toda em "cousin."
  2. A — Niece é feminino; nephew é masculino.
  3. B — "Grand uncle" (ou great-uncle) é o irmão do seu avô, não o pai do seu pai.

Resumo curto

O vocabulário familiar em inglês é curto, simples e neutro em gênero para primos. Se precisar de detalhes, acrescente uma frase como "on my mom's side" em vez de inventar uma palavra composta nova. Cousin = primo ou prima. Niece é feminino, nephew é masculino. Acrescente "great-" para subir uma geração. É praticamente a árvore toda aí.