By vs With: quem fez e com o que fez?

By vs With: quem fez e com o que fez?

"The cake was made with my grandmother." Espera, sua avó era a confeiteira ou era um dos ingredientes? Bem-vindo ao problema do by vs with, em que uma única preposição decide se sua frase é comovente ou acidentalmente macabra.

Resposta rápida

By te diz quem fez algo ou como aconteceu num nível de método (transporte, pagamento, canal). With te diz que ferramenta foi usada ou quem veio junto. Se você consegue responder "por quem?" — use by. Se consegue responder "usando o quê?" ou "junto com quem?" — use with.

A regra simples

  • By = agente ("The novel was written by Murakami") e método ("I came by train", "I'll pay by card", "Reach me by email").
  • With = instrumento ou ferramenta ("Cut it with scissors", "She wrote with a pencil") e acompanhamento ("I went with a friend").

Teste mental rápido: se tirar a preposição transforma o substantivo num agente, use by. Se o substantivo é uma coisa sendo usada ou um companheiro, use with.

Exemplos naturais

Agente (quem faz) — by

  • The painting was finished by a student.
  • This song was written by a teenager.
  • The window was broken by the storm.

Método de transporte, pagamento, comunicação — by

  • I usually go to work by bike.
  • Can I pay by card?
  • Just send the document by email.
  • She contacted me by phone.

Ferramenta ou instrumento — with

  • He opened the bottle with a coin.
  • She drew the diagram with a red pen.
  • I cleaned the screen with a soft cloth.

Acompanhamento — with

  • I had dinner with my parents.
  • He arrived with two enormous suitcases.
  • She left the party with a headache. (Não é literalmente um companheiro, mas o mesmo padrão de acompanhamento.)

O caso interessante: pay by vs pay with

Os dois estão corretos e nativos usam ambos:

  • "I paid by credit card." — fala do método de pagamento, como marcar uma caixa num formulário.
  • "I paid with my credit card." — fala do instrumento físico que você usou naquele momento.

Em escrita formal de negócios e em formulários, by soa um pouco mais formal e abstrato ("Payment by card accepted"). No inglês falado do dia a dia, with soa mais concreto ("I'll just pay with my card"). Os dois são naturais. Esse é um dos poucos lugares em que a linha entre by e with realmente se suaviza.

Erros comuns

  • "The book was written with Hemingway." → "The book was written by Hemingway." · Hemingway é o autor (o agente), não uma ferramenta.
  • "I cut the paper by scissors." → "I cut the paper with scissors." · A tesoura é a ferramenta na sua mão, então use with.
  • "I'll go to the airport with bus." → "I'll go to the airport by bus." · Modo de transporte pede by, sem artigo.
  • "She came at the meeting by her boss." → "She came to the meeting with her boss." · Um acompanhante pede with, não by.
  • "We talked with phone for an hour." → "We talked by phone for an hour." (ou "on the phone") · Canal de comunicação pede by.

Um truque bacana: quando by é seguido por um meio de transporte, o inglês geralmente derruba o artigo. A gente diz "by car", "by bus", "by plane" — sem "a" nem "the". Mas no momento em que você muda para in/on (veja nosso artigo sobre transporte), o artigo volta: "in the car", "on the bus".

Pegadinha de prova

Seções de leitura e listening adoram frases que empilham by e with na mesma linha para que os candidatos confundam os dois. Padrão de exemplo: "The report was prepared by the marketing team with input from external consultants." Uma questão de compreensão pode então perguntar quem preparou o relatório e quem contribuiu. Se você não separar by (o agente) de with (o ajudante ou instrumento), vai misturá-los. O TOEIC Part 5 e Part 6 também escondem isso em construções passivas: uma frase como "The proposal was reviewed ___ a panel of experts" tem que ser by, porque "a panel of experts" é o agente, não uma ferramenta. Vá devagar, pergunte "quem fez?" versus "o que foi usado?", e a resposta aparece sozinha.

Mini prática

  1. The email was sent _____ the project manager last night.
  2. She fixed the chair _____ a screwdriver and some glue.
  3. We can confirm the booking _____ email or phone.
  4. He traveled across the country _____ his best friend.
  5. Most students get to campus _____ bike.

Gabarito

  1. by — O gerente de projeto é o agente do verbo passivo was sent.
  2. with — Uma chave de fenda e cola são ferramentas.
  3. by — Email e telefone são canais de comunicação, então use by.
  4. with — Um companheiro pede with.
  5. by — Modo de transporte pede by, sem artigo.

Resumo curto

  • By = quem fez (agente) ou como foi feito num nível de método (by train, by email, by card).
  • With = que ferramenta foi usada (with a knife) ou quem veio junto (with a friend).
  • Pay by card vs pay with a card são os dois ok; by puxa para o formal, with puxa para o concreto.
  • Sempre derrube o artigo depois de by para transporte ("by bus", não "by the bus").

Duas perguntas para fazer antes de escolher: quem está fazendo? e o que estão usando? Responda essas, e by versus with deixa de ser um jogo de adivinhação.