Wiele twarzy "put": Off, Up With, Down, Out
"Put" brzmi jak najprostszy czasownik na świecie — stawiasz kubek na stole i gotowe. Potem ktoś mówi, że "put off" spotkanie, że "put up with" hałaśliwego sąsiada i że "put out" pożar, a prosty czasownik odsłania zaskakująco dramatyczną rodzinę. Poznajmy wszystkie twarze "put".
Szybka odpowiedź
Rdzeń put to "umieścić coś gdzieś". Każda wersja z partykułą jest odmianą umieszczania — umieszczania w czasie, umieszczania pod presją, umieszczania nisko, umieszczania poza zasięgiem wzroku. Put off = umieścić to później w czasie (przełożyć). Put down = umieścić to nisko (albo skrytykować). Put out = umieścić na zewnątrz albo zgasić. Put up with = znieść coś, co na ciebie nałożono. Trzymaj w głowie "umieścić", a rodzina pozostanie poukładana.
Główna idea
Put odkłada coś w jakiejś pozycji. Partykuła nazywa wtedy tę pozycję: off przesuwa to na później albo odpycha; down obniża, usuwa albo umniejsza; out wysyła na zewnątrz albo gasi; on dodaje na powierzchnię albo na ciało; up podnosi albo gości; away chowa poza zasięg wzroku; through łączy z drugą stroną. Wyobraź sobie dłoń odkładającą przedmiot, a potem patrz, dokąd partykuła go wysyła.
Naturalne przykłady
Put off
Dwa sensy, a sprawiają zupełnie inne wrażenie:
- Przełożyć. "We put off the trip until the weather improves."
- Zniechęcić lub odstręczyć. "His rude tone put me off completely." Tutaj znaczy, że sprawiło, iż straciłeś zainteresowanie albo zapał.
Put up with
Tolerować albo znosić coś nieprzyjemnego. "I can't put up with this noise any longer." "She's put up with a lot from that team."
Put down
Ten ma trzy żywoty:
- Postawić coś na powierzchni. "He put down his bag and sat."
- Skrytykować lub umniejszyć. "Stop putting yourself down — you did great."
- Zakończyć coś humanitarnie lub siłą. "The old farm dog had to be put down." (Również: "Troops were sent to put down the rebellion.")
Put on
Założyć albo dodać. "Put on a coat; it's freezing." "She put on a brave face." Może też znaczyć wystawić albo wyprodukować: "The school put on a play."
Put out
Dwa kluczowe sensy:
- Zgasić. "Firefighters put out the blaze within an hour."
- Sprawić komuś kłopot. "I hope I'm not putting you out by staying the night."
Put away
Odłożyć coś na miejsce albo skonsumować zaskakującą ilość. "Put away your toys before dinner." "He can really put away a pizza."
Put through
Połączyć telefonicznie albo zmusić kogoś do przejścia przez jakiś proces. "Let me put you through to the manager." "They put her through a tough interview."
Put up
Postawić albo zbudować, ugościć kogoś, albo wywiesić. "They put up a new fence." "Can you put me up for the night?" "She put up the decorations early."
Zestaw kontrastów ze zmianą znaczenia
Jeden czasownik, trzy partykuły, trzy różne nastroje:
- "She put off the meeting." (przełożyła je)
- "She put up a guest for the meeting." (ugościła go)
- "She put down her notes before the meeting." (położyła je na biurku)
Przekładanie, goszczenie, kładzenie — całe sterowanie należy do partykuły.
Częste błędy
- "We put off to next week the meeting." → "We put off the meeting until next week." · Użyj "until" dla nowego terminu i trzymaj dopełnienie blisko czasownika.
- "I can't put up this noise." → "I can't put up with this noise." · Żeby coś znieść, potrzebujesz pełnego "put up with".
- "Firefighters put off the fire." → "Firefighters put out the fire." · Gaszenie używa "out", nie "off".
- "He put down of the box." → "He put down the box." · Bez dodatkowego "of"; down już prowadzi do dopełnienia.
Pułapka egzaminacyjna
Egzaminy takie jak TOEIC i TOEFL upodobały sobie put off, bo niesie dwa niepowiązane znaczenia. Zdanie egzaminacyjne mogłoby brzmieć: "The smell of the old building really put her off." Czytelnik, który zna tylko "przełożyć", utknie — nie ma tu żadnego wydarzenia do przełożenia. Strategia: sprawdź, co następuje dalej. Jeśli po "put off" idzie wydarzenie albo data, znaczy "przełożyć". Jeśli idzie osoba (albo "me", "her", "him"), prawie zawsze znaczy "zniechęcił" lub "odstręczył". Pozwól, by dopełnienie powiedziało ci, które znaczenie jest w grze.
Mini praktyka
- They had to put _____ the picnic because of the rain. (przełożyć)
- I don't know how she puts _____ such a long commute. (tolerować)
- Please put _____ your shoes before we go. (założyć)
- The campers put _____ the fire before sleeping. (zgasić)
- Can you put me _____ to the billing department? (połączyć telefonicznie)
Klucz odpowiedzi
- off — Put off przed wydarzeniem znaczy przełożyć.
- up with — Put up with znaczy tolerować.
- on — Put on znaczy założyć.
- out — Put out znaczy zgasić.
- through — Put through znaczy połączyć rozmowę telefoniczną.
Króciutkie podsumowanie
| Phrasal verb | Częste znaczenie |
|---|---|
| put off | przełożyć / odstręczyć |
| put up with | tolerować, znosić |
| put down | położyć / skrytykować / uśpić (humanitarnie) |
| put on | założyć / wystawić / dodać |
| put out | zgasić / sprawić kłopot |
| put away | posprzątać / sporo skonsumować |
| put through | połączyć rozmowę / zmusić do przejścia przez coś |
| put up | zbudować / ugościć / wywiesić |
Trzymaj "umieścić" w centrum, a każda twarz "put" znajdzie swoje miejsce.
