Jak opisać drobny uraz: bruises, sprains, strains, cuts i swelling
Angielski związany z urazami jest ważny, bo urazy zwykle zdarzają się, gdy już jesteś zestresowany. Możesz potrzebować wyjaśnić, co stało się w pracy, poprosić współlokatora o lód, opisać kontuzję sportową albo powiedzieć w przychodni dokładnie, gdzie boli. Właściwe słowa pomagają ludziom zrozumieć, czy uderzyłeś się w nogę, skręciłeś kostkę, naciągnąłeś mięsień, skaleczyłeś palec, czy też masz opuchliznę, która się pogarsza.
Codzienny język urazów nie polega na tym, by brzmieć jak lekarz. Chodzi o przekazanie jasnego obrazu: czynności, części ciała, widocznego problemu, odczucia oraz tego, co możesz lub czego nie możesz teraz robić.
Kluczowe rozróżnienia
Bruise to ciemny ślad na skórze po uderzeniu lub ucisku. W trakcie gojenia może wyglądać niebiesko, fioletowo, zielono, żółto lub czarno. Możesz powiedzieć "I have a bruise on my knee" albo "My knee is bruised".
Sprain to uraz stawu, często spowodowany skręceniem. Najczęściej skręceniu ulegają kostki, nadgarstki i kolana. Powiedz "I sprained my ankle", gdy staw został skręcony i jest bolesny lub opuchnięty.
Strain to uraz mięśnia lub ścięgna, często z rozciągnięcia lub przeciążenia. Ludzie często mówią "I strained my back" albo "I pulled a muscle". W mowie potocznej pulled a muscle jest bardzo częste.
Cut to otwarcie skóry spowodowane czymś ostrym. Małe skaleczenie może wymagać plastra. Głębokie skaleczenie może wymagać pomocy medycznej.
Swelling oznacza, że część ciała staje się większa z powodu urazu, podrażnienia lub płynu. Możesz powiedzieć "My ankle is swollen" albo "There is some swelling around the cut".
Podstawowe słowa i zwroty
- bruise: ciemny ślad po uderzeniu (siniak)
- bruised: zraniony, z siniakiem
- sprain: uraz stawu spowodowany skręceniem
- sprained ankle: skręcona i uszkodzona kostka
- strain: uraz mięśnia lub ścięgna
- pulled muscle: potoczny zwrot na naciągnięty mięsień
- cut: otwarcie skóry (skaleczenie)
- scrape: skóra starta o szorstką powierzchnię (otarcie)
- scratch: cienki ślad od czegoś ostrego (zadrapanie)
- swelling: powiększenie wokół urazu (opuchlizna)
- swollen: większy niż zwykle (opuchnięty)
- tender: bolesny przy dotyku
- throbbing: ból pulsujący jak tętno
- bleeding: krwawienie
- bandage: opatrunek na skaleczenie
- ice pack: zimny okład używany do zmniejszenia opuchlizny
- limping: chodzenie nierówno z powodu bólu (kuśtykanie)
- twisted: skręcony staw w złą stronę
- bumped: lekko uderzony o coś
- deep cut: skaleczenie sięgające głęboko w skórę
- minor injury: drobny uraz, niepoważny
- range of motion: zakres ruchu stawu
Naturalne kolokacje
Używaj get a bruise, have a bruise i be bruised. "I got a bruise on my arm." "My shin is bruised from the table."
Używaj sprain ze stawami: sprain an ankle, sprain a wrist, sprain a knee. W rozmowie częsty jest czas przeszły: "I sprained my wrist when I fell."
Używaj strain lub pull z mięśniami: strain your back, pull a hamstring, pull a shoulder muscle. "I think I pulled a muscle lifting that box."
Używaj cut z ostrymi przedmiotami, a scrape z szorstkimi powierzchniami. "I cut my finger with a knife." "I scraped my elbow when I fell on the sidewalk."
Używaj swollen z uszkodzoną częścią ciała: a swollen ankle, a swollen finger, my knee is swollen. Dla bólu mów a sharp pain, a dull ache, a throbbing pain lub it hurts when I put weight on it.
Przykładowe zdania
"I bumped my hip on the counter, and now I have a bruise."
"My ankle is swollen because I twisted it on the stairs."
"I sprained my wrist, so it hurts to hold anything heavy."
"I think I strained my lower back while moving furniture."
"She pulled a muscle during soccer practice."
"I cut my finger while chopping vegetables."
"The cut is small, but it is still bleeding."
"He scraped his knee when he fell off his bike."
"My toe is tender, but I can still walk."
"I'm limping because it hurts to put weight on my left foot."
Opisywanie tego, co się stało
Przydatne wyjaśnienie urazu często ma taki wzór:
I + czynność + część ciała + when / while + sytuacja.
"I twisted my ankle while running downhill."
"I cut my thumb when I opened a can."
"I bumped my head on the cabinet door."
"I scraped my knee when I slipped on the sidewalk."
Następnie dodaj, co zauważasz teraz:
"It is swollen around the outside of the ankle."
"It hurts when I bend it."
"The bruise is getting darker."
"The bleeding has mostly stopped."
"I can move it, but not all the way."
Ta kolejność jest jasna: najpierw co się stało, potem czym jest uraz teraz, a na koniec jak wpływa na ruch.
Mówienie o powadze urazu
Dla drobnego urazu używaj minor, not too bad lub a little sore. "It's just a minor scrape." "My wrist is a little sore, but I can move it."
Dla czegoś poważniejszego używaj bad, deep, very swollen, hard to move lub I can't put weight on it. "The cut is pretty deep." "My ankle is very swollen, and I can't put weight on it."
Jeśli potrzebujesz pomocy, mów wprost: "Can you bring me an ice pack?", "Do you have a bandage?", "I think I should get this checked.", "Can you drive me to urgent care?"
Częste błędy uczących się
Nie mów "I got a blue". Powiedz "I got a bruise" albo "I have a bruise". Kolor może być częścią opisu: "The bruise is turning purple."
Nie używaj sprain dla każdego urazu. Skręcona kostka może być sprain. Obolały mięsień po dźwiganiu to raczej strain lub pulled muscle.
Nie mów "My ankle is swelling", gdy masz na myśli jej obecny stan. Powiedz "My ankle is swollen". Zwrotu "It is swelling up" używaj, gdy rozmiar aktywnie się zwiększa.
Unikaj "I injured in my hand". Powiedz "I injured my hand" albo "I hurt my hand".
Nie myl scar i scratch. Scratch to świeży, cienki uraz. Scar to ślad pozostały po zagojeniu urazu (blizna).
Krótkie ćwiczenie
Wybierz najlepsze słowo: bruise, sprain, strain, cut, scrape lub swelling.
- Uderzasz ręką o drzwi i pojawia się fioletowy ślad.
- Skręcasz kostkę, schodząc z krawężnika.
- Boli cię dolna część pleców po dźwignięciu ciężkiej walizki.
- Nóż otwiera skórę na twoim palcu.
- Upadasz na szorstkim chodniku i zdzierasz skórę z kolana.
Możliwe odpowiedzi:
- "I have a bruise on my arm."
- "I think I sprained my ankle."
- "I strained my lower back" albo "I pulled a muscle."
- "I cut my finger."
- "I scraped my knee."
Gdy opisujesz uraz, niech historia będzie krótka i użyteczna. Powiedz, co się stało, nazwij uszkodzoną część ciała, opisz, co widzisz, i wyjaśnij, jaki ruch lub jaka czynność jest teraz utrudniona.
