'I Don't Understand' vs 'I'm Not Sure I Follow': jak prosić o pomoc

'I Don't Understand' vs 'I'm Not Sure I Follow': jak prosić o pomoc

Dlaczego to wyrażenie bywa trudne

Proszenie o pomoc to jedna z najbardziej przydatnych rzeczy, jakie możesz zrobić w każdej rozmowie. Ale dokładne słowa, które wybierzesz, zmieniają to, jak prośba zostanie odebrana. 'I don't understand' to pierwsze wyrażenie, po które sięga większość uczących się, ponieważ jest jasne i bezpośrednie.

Jasność to dobra rzecz. Problem w tym, że bardzo bezpośrednie sformułowanie może czasem zabrzmieć płasko, a nawet odrobinę jak skarga, w zależności od sytuacji. 'I'm not sure I follow' niesie to samo znaczenie, ale brzmi łagodniej i bardziej zespołowo.

Żadne z tych wyrażeń nie jest błędne. Umiejętność polega na tym, by wiedzieć, które pasuje do danej chwili.

Co ludzie zwykle mają na myśli

Kiedy uczący się proszą o pomoc ze zrozumieniem, zazwyczaj mają na myśli:

  • Umknęła mi część tego, co powiedziałeś.
  • Potrzebuję, żebyś wyjaśnił to w inny sposób.
  • Coś mi się jeszcze nie składa.
  • Chcę się upewnić, że mówimy o tym samym.

Intencja jest pozytywna. Starasz się zlikwidować lukę, a nie wytknąć problem.

Jak to może zabrzmieć

'I don't understand' jest krótkie i kategoryczne. W ciepłej, cierpliwej sytuacji jest całkowicie w porządku. Ale w napiętym momencie albo po tym, jak ktoś coś wyjaśnił dwa razy, może zabrzmieć odrobinę szorstko, jakby cały ciężar spoczywał na drugiej osobie. Może też zabrzmieć jak „źle to wytłumaczyłeś".

'I'm not sure I follow' łagodzi prośbę. Słowa 'not sure' oraz 'I' delikatnie umieszczają lukę po twojej stronie, dzięki czemu prośba sprawia wrażenie współpracy. Zaprasza rozmówcę, by spróbował jeszcze raz, nie czując się skrytykowanym.

Różnica jest niewielka, ale realna, zwłaszcza w pracy lub z osobami, których nie znasz dobrze.

Lepsze alternatywy

Możesz utrzymać swoją prośbę jasną, a jednocześnie sprawić, by brzmiała przyjaźnie i była łatwa do spełnienia.

Jeśli masz na myśli... Spróbuj powiedzieć... Ton
Umknęła mi część tego Sorry, could you say that part again? Lekki, swobodny
Potrzebuję innego wyjaśnienia I'm not sure I follow. Could you put it another way? Łagodny, otwarty
Jeden szczegół mnie zmylił I'm with you up to here, but I lost the last step Konkretny, przyjazny
Chcę potwierdzić, że dobrze zrozumiałem Let me make sure I understand. You mean...? Uważny, zespołowy
Potrzebuję więcej szczegółów Could you walk me through that part a bit more? Uprzejmy, ciekawski

Krótkie przykłady

Współpracownik szybko wyjaśnia nowe narzędzie.

Bardziej szorstko: "I don't understand."
Łagodniej: "I'm not sure I follow. Could you show me that step again?"

Nauczyciel wyjaśnia zadanie z matematyki.

Bardziej szorstko: "I don't understand this."
Łagodniej: "I'm with you until the second part, then I get lost."

W e-mailu po mylącej wiadomości.

Bardziej szorstko: "I don't understand your email."
Łagodniej: "Thanks for this. I want to make sure I follow. Are you asking for the report today or tomorrow?"

Klient rozmawiający z pomocą techniczną.

Bardziej szorstko: "I don't understand what you mean."
Łagodniej: "Sorry, I'm not quite following. Could you explain that one more time?"

Szybka zasada

Używaj 'I don't understand', gdy musisz być bardzo jasny, a sytuacja jest ciepła. Używaj 'I'm not sure I follow', gdy chcesz, by prośba brzmiała jak współpraca. Wskazanie dokładnego miejsca, w którym się zgubiłeś, pomaga jeszcze bardziej.

Ćwiczenie: wybierz lepszy ton

  1. Współpracownik wyjaśnił coś dwa razy, a ty wciąż potrzebujesz pomocy. Chcesz zachować przyjazny ton. Mówisz:

    • A. I still don't understand.
    • B. I'm not sure I follow. Could you try one more way of explaining it?
    • C. You're not explaining this well.

    Answer: B — Utrzymuje prośbę łagodną i umieszcza lukę po twojej stronie.

  2. Na spotkaniu zrozumiałeś wszystko poza ostatnim krokiem. Mówisz:

    • A. I don't understand.
    • B. I followed it all except the last part. Could you go over that again?
    • C. None of that made sense.

    Answer: B — Nazwanie dokładnej luki sprawia, że prośbę łatwo spełnić.

  3. Odpowiedź na mylący e-mail służbowy. Chcesz brzmieć uprzejmie i jasno. Piszesz:

    • A. I don't understand your email.
    • B. Your email was unclear.
    • C. Thanks for this. Just to be sure I follow, do you need it by Friday?

    Answer: C — Jest uprzejma, konkretna i zaprasza do prostego potwierdzenia.