"Get" robi w angielskim całą robotę
Gdyby angielskie czasowniki liczyły nadgodziny, "get" byłby tym wykończonym. You get up, get dressed, get coffee, get to work, get over a cold i get along with your coworkers — wszystko to przed lunchem. "Get" jest być może najbardziej zapracowanym czasownikiem w języku, a jego rodzina phrasal verbs jest ogromna. Poświęćmy mu uwagę, na którą zasłużył.
Szybka odpowiedź
Rdzeń get to "wejść w nowy stan lub położenie" — poruszyć się, zdobyć, stać się. To czyni go idealnym do phrasal verbs o zmianie i ruchu. Get up = unieść się do pozycji pionowej. Get over = przejść ponad trudnością. Get by = przejść dalej, mając tylko tyle, ile trzeba. Get through = przedostać się na drugą stronę. Kiedy raz usłyszysz "get" jako "wejść w nowy stan", jego wiele twarzy przestaje walczyć o twoją uwagę.
Główna idea
Get dotyczy przejścia. Coś się zmienia, przybywa albo przesuwa. Partykuła nazywa wtedy rodzaj przejścia: up unosi cię, over przenosi cię ponad przeszkodą, through przepycha cię do końca, by przeciska cię z minimum, into wciąga cię do środka, out of uwalnia cię, away pozwala ci uciec, back zwraca cię, along sprawia, że płynnie posuwasz się obok kogoś. Wyczuj ruch, a znaczenia się ułożą.
Naturalne przykłady
Get up
Wstać z łóżka albo z miejsca. "I get up at six on weekdays." "Please get up — that's my seat."
Get over
Dwa sensy, oba o przejściu ponad czymś:
- Dojść do siebie po chorobie albo trudności. "It took her a month to get over the flu."
- Przestać się czymś trapić. "He still hasn't gotten over the breakup."
Get along (with)
Mieć dobre, przyjazne relacje. "Do you get along with your neighbors?" "The two of them just don't get along."
Get by
Radzić sobie z minimum, które się ma. "We can get by on one salary for a while." "My grammar isn't great, but I get by."
Get into
Wejść albo głęboko się czymś zaangażować lub zainteresować. "How did you get into photography?" "She got into a good university." Może też znaczyć wdać się w kłótnię albo kłopoty: "Don't get into a fight."
Get out of
Wymigać się od obowiązku albo czegoś uniknąć. "He always tries to get out of doing the dishes." Dosłownie może znaczyć wysiąść: "Get out of the car."
Get through
Skończyć, przetrwać albo się z kimś skontaktować:
- Skończyć zadanie. "I have a hundred emails to get through."
- Przetrwać trudny czas. "We'll get through this together."
- Dodzwonić się. "I couldn't get through to the office all morning."
Get away (with)
Get away znaczy uciec albo wyrwać się na krótko. "Let's get away for the weekend." Dodaj with, a znaczy uniknąć kary za coś niewłaściwego: "He cheated and got away with it."
Get back
Wrócić albo odzyskać. "What time did you get back last night?" "I finally got my book back from her."
Zestaw kontrastów ze zmianą znaczenia
Ten sam czasownik, trzy partykuły, trzy różne żywoty:
- "She got over the deadline stress." (doszła do siebie po nim)
- "She got through the deadline." (przetrwała/dobiła do niego)
- "She got out of the deadline." (całkiem się od niego wymigała)
Dochodzenie do siebie, przetrwanie, ucieczka — wszystko rozstrzyga partykuła jadąca na "get".
Częste błędy
- "I get up from the bed at seven." → "I get up at seven." · "Get up" już zakłada opuszczenie łóżka; dodatkowy zwrot jest niepotrzebny.
- "She gets along her sister." → "She gets along with her sister." · Get along potrzebuje "with" przed osobą.
- "He got away from cheating." → "He got away with cheating." · By uniknąć kary, użyj "with", nie "from".
- "I couldn't get through with the office." → "I couldn't get through to the office." · Gdy chodzi o dodzwonienie się, użyj "to".
Pułapka egzaminacyjna
Sekcje słuchania opierają się na phrasal verbs z get, bo są potoczne i idiomatyczne. Dialog egzaminacyjny mógłby zawierać: "Don't worry, you'll get over it." Czytelnik słowo po słowie słyszy fizyczny ruch; znaczenie to "dojdziesz do siebie emocjonalnie". Strategia: gdy po "get over" następuje uczucie, choroba albo problem, a nie mur czy płot, czytaj to jako "dojść do siebie po", nie "wspiąć się ponad". Dopasuj partykułę do typu dopełnienia, a idiom rozwiąże się sam.
Mini praktyka
- It took weeks to get _____ such a bad cold. (dojść do siebie po)
- We don't earn much, but we get _____. (dawać radę)
- He never gets _____ his coworkers. (mieć dobre relacje)
- She somehow got _____ with arriving late every day. (uniknęła kary)
- I have three chapters to get _____ tonight. (skończyć)
Klucz odpowiedzi
- over — Get over znaczy dojść do siebie po chorobie lub trudności.
- by — Get by znaczy radzić sobie z minimum.
- along with — Get along with znaczy mieć przyjazne relacje.
- away — Get away with znaczy uniknąć kary.
- through — Get through znaczy skończyć jakąś ilość pracy.
Króciutkie podsumowanie
| Phrasal verb | Częste znaczenie |
|---|---|
| get up | wstać z łóżka/miejsca |
| get over | dojść do siebie / przestać się trapić |
| get along (with) | mieć dobre relacje |
| get by | radzić sobie z minimum |
| get into | wejść / zainteresować się |
| get out of | wymigać się / uniknąć |
| get through | skończyć / przetrwać / dodzwonić się |
| get away (with) | uciec / uniknąć kary |
Usłysz "get" jako "wejść w nowy stan", a najciężej pracujący czasownik w angielskim wreszcie odpocznie.
