Popularne akademickie wyrażenia angielskie do czytania: According To, In Contrast i As a Result
Kiedy czytasz artykuł naukowy, rozdział podręcznika lub tekst na egzaminie TOEIC, TOEFL, IELTS czy SAT, najtrudniejszą częścią często nie jest samo słownictwo. Jest nią śledzenie logiki. Autorzy używają drobnych wyrażeń łączących, aby powiedzieć ci, jak idee odnoszą się do siebie nawzajem: skąd pochodzą informacje, czym dwie rzeczy się różnią i co powoduje co.
Ten artykuł przygląda się pięciu takim wyrażeniom. Każde z nich działa jak znak drogowy w tekście. Gdy nauczysz się je dostrzegać, będziesz mógł przewidywać, co nadchodzi dalej, oraz czytać szybciej i z lepszym zrozumieniem.
According To
Znaczenie dosłowne
Słowo po słowie "according to" łączy "according", które wiąże się ze zgodnością lub odpowiedniością, z przyimkiem "to". Razem wskazują na źródło, z którym autor się zgadza lub które cytuje.
Znaczenie rzeczywiste
"According to" mówi czytelnikowi, że informacja, która następuje, pochodzi z określonego źródła, a nie z własnej opinii autora. Wprowadza cytat, badanie, raport lub osobę.
Pochodzenie lub kontekst
Jest to przejrzyste wyrażenie złożone z poszczególnych słów, a nie idiom z ukrytą historią. Stało się standardowym łącznikiem akademickim, ponieważ formalne pismo musi jasno oddzielać głos autora od źródeł zewnętrznych. "According to" jest najbardziej neutralnym sposobem, by to zrobić, dlatego nieustannie pojawia się w artykułach naukowych i tekstach egzaminacyjnych.
Typowe konteksty
Zobaczysz je w artykułach akademickich, doniesieniach prasowych i egzaminacyjnych tekstach do czytania, często na początku zdania. Jest formalne i neutralne, więc dobrze pasuje do esejów i raportów.
Przykład
"According to the report, sales of electric vehicles grew steadily over the past five years."
Co to znaczy
Zdanie jasno pokazuje, że twierdzenie o rosnącej sprzedaży pochodzi z raportu, a nie od autora. Autor przekazuje informację, a nie wyraża osobistego przekonania.
Częsty błąd
Uczący się często piszą "according to me", aby podać własną opinię. Jest to niepoprawne, ponieważ "according to" wprowadza źródło zewnętrzne. Aby podzielić się własnym zdaniem, użyj zamiast tego "in my opinion" lub "I think".
In Contrast
Znaczenie dosłowne
"Contrast" oznacza wyraźną różnicę między dwiema rzeczami. Z przyimkiem "in" wyrażenie dosłownie wskazuje na pozycję różnicy.
Znaczenie rzeczywiste
"In contrast" sygnalizuje, że autor zaraz porówna dwie idee i podkreśli, czym się różnią. Mówi czytelnikowi: kolejny punkt jest przeciwieństwem tego, co było wcześniej, albo bardzo się od tego różni.
Pochodzenie lub kontekst
Dokładne pochodzenie jest niejasne, ale "contrast" weszło do angielskiego przez korzenie łacińskie i francuskie związane ze stawaniem przeciw czemuś. Jako łącznik "in contrast" stało się standardem w piśmie akademickim, ponieważ porównywanie jest podstawową umiejętnością akademicką, a autorzy potrzebują czystego sposobu na zaznaczenie przejścia do przeciwnej strony.
Typowe konteksty
Pojawia się w esejach akademickich, tekstach naukowych i tekstach egzaminacyjnych, które porównują dwie grupy, okresy lub teorie. Jest formalne i dobrze sprawdza się na początku zdania.
Przykład
"Urban residents tended to use public transport daily. In contrast, rural residents relied mostly on private cars."
Co to znaczy
Wyrażenie mówi czytelnikowi, że drugie zdanie przedstawia sytuację przeciwną. Mieszkańcy miast i mieszkańcy wsi zachowują się odmiennie, a "in contrast" zaznacza tę różnicę.
Częsty błąd
Uczący się czasem mylą "in contrast" z "on the contrary". "In contrast" porównuje dwie różne rzeczy, podczas gdy "on the contrary" koryguje błędne stwierdzenie. Użycie "on the contrary" dla zwykłego porównania brzmi dziwnie dla rodzimych czytelników.
As a Result
Znaczenie dosłowne
"Result" to wynik czegoś. Z "as a" wyrażenie dosłownie opisuje coś, co dzieje się w formie wyniku.
Znaczenie rzeczywiste
"As a result" sygnalizuje przyczynę i skutek. Mówi czytelnikowi, że to, co następuje, wydarzyło się z powodu sytuacji opisanej tuż wcześniej. Oznacza konsekwencję w łańcuchu rozumowania.
Pochodzenie lub kontekst
To kolejny przejrzysty łącznik. Stał się popularny w formalnym piśmie, ponieważ wyjaśnianie przyczyn i skutków jest centralne dla argumentacji akademickiej. "As a result" daje autorom jasny, neutralny sposób na oznaczenie konsekwencji bez emocjonalnego brzmienia.
Typowe konteksty
Pojawia się w artykułach akademickich, tekstach historycznych i tekstach egzaminacyjnych, które wyjaśniają, dlaczego coś się wydarzyło. Jest formalne i zwykle rozpoczyna zdanie lub następuje po przecinku.
Przykład
"The factory reduced its energy use significantly. As a result, its operating costs fell over the next year."
Co to znaczy
Wyrażenie mówi czytelnikowi, że niższe koszty były spowodowane zmniejszonym zużyciem energii. Druga idea jest skutkiem pierwszej.
Częsty błąd
Uczący się czasem używają "as a result", gdy nie ma rzeczywistego związku przyczynowo-skutkowego, po prostu by połączyć dwa zdania. Jeśli druga idea nie jest faktycznie spowodowana przez pierwszą, użyj neutralnego łącznika, takiego jak "in addition".
Play a Role In
Znaczenie dosłowne
Dosłownie "play a role" oznacza grać jakąś rolę, tak jak robi to aktor w sztuce. "In" wskazuje na sytuację, w której ta rola jest odgrywana.
Znaczenie rzeczywiste
W akademickim angielskim "play a role in" oznacza przyczyniać się do czegoś lub wpływać na jakiś proces albo wynik. Często pojawia się ze słowami takimi jak "important", "key" czy "major", aby pokazać, jak duży jest ten wkład.
Pochodzenie lub kontekst
Wyrażenie zapożycza obraz teatru, gdzie każdy aktor ma rolę. Dokładna droga do pisma akademickiego jest niejasna, ale metafora jest użyteczna, ponieważ pozwala autorom opisać jeden czynnik spośród kilku, nie twierdząc, że jest on jedyną przyczyną.
Typowe konteksty
Jest częste w tekstach naukowych, naukach społecznych i tekstach egzaminacyjnych omawiających czynniki i przyczyny. Ma umiarkowanie formalny rejestr i pasuje zarówno do esejów, jak i raportów.
Przykład
"Researchers found that sleep quality plays an important role in memory and learning."
Co to znaczy
Zdanie mówi, że jakość snu jest jednym ze znaczących czynników wpływających na pamięć i uczenie się. Przyczynia się do wyniku, ale nie jest przedstawiana jako jedyna przyczyna.
Częsty błąd
Uczący się często pomijają przyimek lub używają niewłaściwego, pisząc "play a role for" lub "play a role of". Poprawna kolokacja to "play a role in", po którym następuje rzeczownik lub rzeczownik odczasownikowy.
Be Likely To
Znaczenie dosłowne
"Likely" wiąże się z prawdopodobieństwem lub podobieństwem do tego, czego się oczekuje. "Be likely to" plus czasownik dosłownie opisuje coś, co ma duże szanse się wydarzyć.
Znaczenie rzeczywiste
"Be likely to" wyraża prawdopodobieństwo. Mówi czytelnikowi, że jakiś wynik jest prawdopodobny, ale nie pewny. Jest to wyrażenie asekuracyjne, częste w ostrożnym piśmie akademickim, które unika wyolbrzymiania twierdzeń.
Pochodzenie lub kontekst
"Likely" od dawna oznacza "prawdopodobny" w angielskim. W miarę rozwoju pisma akademickiego język asekuracyjny stał się niezbędny, ponieważ badacze rzadko twierdzą o całkowitej pewności. "Be likely to" stało się standardowym, wyważonym sposobem wyrażania prawdopodobieństwa.
Typowe konteksty
Pojawia się w całych artykułach akademickich, streszczeniach badań i tekstach egzaminacyjnych, zwłaszcza przy opisywaniu trendów, prognoz lub wyników. Jest formalne i neutralne.
Przykład
"Students who review regularly are likely to perform better on final exams."
Co to znaczy
Zdanie stwierdza, że regularne powtarzanie prawdopodobnie prowadzi do lepszych wyników egzaminacyjnych. Słowo "likely" sygnalizuje silną tendencję, a nie gwarancję.
Częsty błąd
Uczący się czasem traktują "likely" tak, jakby oznaczało "certainly". W czytaniu przeoczenie tego asekuracyjnego sygnału może spowodować błąd w zrozumieniu: zdanie z "likely" jest stwierdzeniem o prawdopodobieństwie, więc na egzaminie nie odczytuj go jako absolutnego faktu.
Podsumowanie
Te pięć wyrażeń - according to, in contrast, as a result, play a role in i be likely to - nie jest ozdobą. Każde z nich sygnalizuje konkretną relację: źródło, różnicę, przyczynę, czynnik przyczyniający się lub prawdopodobieństwo. Kiedy czytasz teksty akademickie i teksty egzaminacyjne, zwalniaj przy tych wyrażeniach i pytaj, co ci mówią. "According to" oznacza: znajdź źródło. "In contrast" oznacza: oczekuj przeciwieństwa. "As a result" oznacza: spójrz wstecz, by znaleźć przyczynę. Wytrenowanie oka, by zauważać te łączniki, sprawi, że długie teksty będą wydawać się lepiej zorganizowane, a twoje odpowiedzi dokładniejsze.
