Apa yang Hendak Diucapkan Apabila Pesanan Hilang, Lewat, Rosak, atau Salah
Perkataan aduan perkhidmatan membantu anda menerangkan sesuatu masalah tanpa kedengaran kabur atau biadab. Anda mungkin memerlukannya apabila sesuatu pesanan tidak lengkap, sesuatu penghantaran lewat, sesuatu item tiba dalam keadaan rosak, sesuatu hidangan bukan apa yang anda pesan, atau sesuatu perkhidmatan tidak sepadan dengan apa yang dijanjikan. Bahasa yang jelas membantu pihak yang seorang lagi memahami masalah itu dan menawarkan penyelesaian yang tepat.
Daripada berkata "This is bad service," anda boleh berkata "One item is missing, the package arrived two days late, and the replacement part is the wrong size." Ayat itu memberi fakta. Aduan yang berguna menamakan apa yang berlaku, bila ia berlaku, apa yang anda jangkakan, dan apa yang anda mahu sekarang.
Perbezaan Utama
Missing bermaksud sesuatu yang sepatutnya ada tetapi tiada di situ. Sesuatu missing item mungkin tertinggal daripada sesuatu beg, bungkusan, pesanan, bilik, kit, atau dokumen.
Delayed bermaksud lewat atau tidak berlaku pada masa yang dijangka. Sesuatu penghantaran, pembaikan, pengambilan, temu janji, atau respons yang delayed mungkin masih berlaku, tetapi lebih lewat daripada yang dirancang.
Damaged bermaksud tercedera secara fizikal. Sesuatu damaged item mungkin retak, pecah, kemek, calar, koyak, bocor, remuk, atau tidak selamat untuk digunakan.
Wrong bermaksud bukan item, saiz, warna, alamat, kuantiti, tarikh, atau perkhidmatan yang betul. "Wrong" bersifat umum, jadi tambah butiran apabila boleh.
Sebuah replacement ialah item atau perkhidmatan baharu yang disediakan sebagai ganti yang missing, damaged, atau wrong. Sesuatu replacement boleh menjadi produk yang sama, model yang berbeza, atau pesanan yang telah dibetulkan.
Sebuah complaint ialah satu pernyataan bahawa sesuatu tidak kena. Dalam situasi perkhidmatan harian, sesuatu complaint yang tenang selalunya merupakan permintaan untuk bantuan, bukan pertengkaran.
Istilah dan Frasa Teras
- order: item atau perkhidmatan yang diminta
- item: satu produk atau sebahagian daripada sesuatu pesanan
- missing item: item yang tidak disertakan
- delayed order: pesanan yang lewat
- damaged item: item yang tercedera sebelum atau semasa penghantaran
- wrong item: item yang berbeza daripada apa yang dipesan
- replacement: item baharu yang dihantar atau disediakan sebagai ganti
- exchange: memulangkan satu item dan menerima yang lain
- refund: wang yang dikembalikan
- credit: jumlah yang ditambah pada sesuatu akaun
- apology: ungkapan bahawa perniagaan itu memohon maaf
- confirmation: bukti bahawa sesuatu permintaan telah diterima
- case number: nombor untuk sesuatu isu perkhidmatan
- follow up: menghubungi semula tentang isu itu
- resolve: menyelesaikan masalah
- escalate: menghantar isu itu kepada seseorang yang mempunyai lebih kuasa
Kolokasi Semula Jadi
Gunakan missing from the order, left out of the bag, not included, short one item, dan incomplete order.
Gunakan delayed delivery, delayed appointment, delayed response, running late, behind schedule, expected arrival time, dan new delivery window.
Gunakan damaged in transit, arrived damaged, broken part, cracked screen, dented box, torn label, leaking container, dan visible damage.
Gunakan wrong size, wrong color, wrong address, wrong quantity, wrong item, incorrect order, dan not what I ordered.
Gunakan send a replacement, replacement item, replacement part, replacement order, free replacement, return label, dan replacement shipment.
Contoh Ayat
"One item is missing from my order." (Satu item hilang daripada pesanan saya.)
"The side dish was left out of the bag." (Hidangan sampingan itu tertinggal daripada beg.)
"The delivery is delayed, and I have not received a new time window." (Penghantaran itu lewat, dan saya belum menerima tempoh masa yang baharu.)
"The box arrived damaged, and the item inside is cracked." (Kotak itu tiba dalam keadaan rosak, dan item di dalamnya retak.)
"I received the wrong color." (Saya menerima warna yang salah.)
"This is not the size I ordered." (Ini bukan saiz yang saya pesan.)
"Could you send a replacement?" (Bolehkah anda menghantar gantian?)
"Do I need to return the damaged item first?" (Adakah saya perlu memulangkan item yang rosak itu dahulu?)
"Can you provide a case number for this complaint?" (Bolehkah anda menyediakan case number untuk aduan ini?)
"Please confirm when the replacement has shipped." (Sila sahkan apabila gantian itu telah dihantar.)
Menerangkan Missing Item
Aduan missing item patut merangkumi order number, nama item, dan apa yang anda terima sebagai gantinya. Ini memastikan perbualan itu ringkas.
"My order number is 1842. The receipt lists three items, but only two were in the bag." (Nombor pesanan saya ialah 1842. Resit menyenaraikan tiga item, tetapi hanya dua yang ada dalam beg.)
"The charger is missing from the box." (Pengecas itu hilang daripada kotak.)
"The salad was included, but the dressing was missing." (Salad itu disertakan, tetapi sosnya hilang.)
"The kit should include six screws, but I only found four." (Kit itu sepatutnya merangkumi enam skru, tetapi saya hanya menjumpai empat.)
"The invoice lists the item, but it was not in the package." (Invois menyenaraikan item itu, tetapi ia tiada dalam bungkusan.)
Gunakan missing from apabila menamakan perkara yang lebih besar: "The receipt is missing from the bag." Gunakan missing secara bersendirian apabila konteksnya jelas: "The small part is missing."
Menerangkan Kelewatan
Bahasa kelewatan berfungsi paling baik apabila anda membandingkan masa yang dijangka dengan keadaan yang sebenar.
"The pickup was scheduled for 3 p.m., but no one has arrived." (Pengambilan itu dijadualkan pada pukul 3 petang, tetapi tiada siapa yang tiba.)
"The delivery window was 10 to 12, and it is now 1:30." (Tempoh penghantaran ialah pukul 10 hingga 12, dan sekarang sudah pukul 1:30.)
"The repair was supposed to be completed yesterday." (Pembaikan itu sepatutnya disiapkan semalam.)
"I have not received an update since Monday." (Saya belum menerima sebarang kemas kini sejak hari Isnin.)
"Could you give me a new estimated arrival time?" (Bolehkah anda memberi saya anggaran masa ketibaan yang baharu?)
Gunakan delayed untuk penerangan yang formal dan running late untuk pertuturan harian. "The driver is running late" kedengaran semula jadi. "The shipment is delayed" kedengaran lebih rasmi.
Menerangkan Kerosakan dan Wrong Item
Penerangan kerosakan patut merangkumi jenis kerosakan dan lokasinya. "It is damaged" mungkin benar, tetapi ia tidak menerangkan dengan cukup.
"The corner of the table is chipped." (Bucu meja itu terserpih.)
"The screen has a crack in the lower left corner." (Skrin itu ada keretakan di bucu kiri bawah.)
"The bottle leaked inside the package." (Botol itu bocor di dalam bungkusan.)
"The box was crushed on one side." (Kotak itu remuk pada satu sisi.)
"The handle is loose, so the item is not safe to use." (Pemegangnya longgar, jadi item itu tidak selamat untuk digunakan.)
Untuk wrong item, sebut apa yang anda pesan dan apa yang anda terima:
"I ordered a medium, but I received a large." (Saya memesan saiz sederhana, tetapi saya menerima saiz besar.)
"I ordered black, but the item that arrived is navy." (Saya memesan warna hitam, tetapi item yang tiba berwarna biru tua.)
"The label has my name, but the contents are not my order." (Label itu mempunyai nama saya, tetapi kandungannya bukan pesanan saya.)
Meminta Penyelesaian
Selepas anda menerangkan masalah itu, sebut apa yang anda mahu. Penyelesaian yang lazim termasuk replacement, refund, credit, pembaikan, return label, pesanan yang dibetulkan, atau temu janji baharu.
"Could you send the missing item?" (Bolehkah anda menghantar item yang hilang itu?)
"Could you send a replacement instead of a refund?" (Bolehkah anda menghantar gantian dan bukannya bayaran balik?)
"Can I get a return label for the damaged item?" (Bolehkah saya dapatkan return label untuk item yang rosak itu?)
"Could the replacement be shipped today?" (Bolehkah gantian itu dihantar hari ini?)
"Can you correct the order and confirm the new delivery time?" (Bolehkah anda membetulkan pesanan itu dan mengesahkan masa penghantaran yang baharu?)
Ketegasan yang sopan adalah berguna: "I understand mistakes happen, but I need the correct item by Friday."
Kesilapan Lazim Pelajar
Jangan sebut "It missed in my order." Sebut "It is missing from my order" atau "It was left out of my order."
Jangan sebut "The delivery is delay." Sebut "The delivery is delayed" atau "The delivery is running late."
Jangan sebut "I got a wrong one" tanpa butiran. Sebut "I received the wrong size" atau "I received the wrong item."
Jangan sebut "Please change a new one." Sebut "Could you send a replacement?" atau "Could I exchange it for a new one?"
Jangan kelirukan replace dengan refund. Sesuatu replacement memberi anda item lain. Sesuatu refund memberi wang anda kembali.
Perenggan Model Praktikal
I am writing about order 3928, which arrived this morning. The package was delayed by two days, and one item is missing from the order. The receipt lists a phone case and a charging cable, but only the phone case was inside the box. The case also arrived damaged; the corner is cracked and the package was crushed on one side. Could you send a replacement case and the missing cable? Please confirm whether I need to return the damaged item and send a case number for this complaint.
(Saya menulis mengenai pesanan 3928, yang tiba pagi ini. Bungkusan itu lewat dua hari, dan satu item hilang daripada pesanan. Resit menyenaraikan satu sarung telefon dan satu kabel pengecas, tetapi hanya sarung telefon yang ada di dalam kotak. Sarung itu juga tiba dalam keadaan rosak; bucunya retak dan bungkusan itu remuk pada satu sisi. Bolehkah anda menghantar sarung gantian dan kabel yang hilang itu? Sila sahkan sama ada saya perlu memulangkan item yang rosak itu dan hantar case number untuk aduan ini.)
