'Please Advise': Apabila Ia Kedengaran Terlalu Kaku

'Please Advise': Apabila Ia Kedengaran Terlalu Kaku

Mengapa frasa ini boleh mengelirukan

'Please advise' muncul dalam banyak e-mel. Ia kelihatan kemas dan profesional, dan ia betul dari segi tatabahasa. Ramai pelajar menggunakannya untuk mengakhiri sesuatu mesej apabila mereka mahukan balasan atau keputusan.

Halangannya ialah nada. 'Please advise' boleh kedengaran sangat formal, dan dalam banyak e-mel harian, sifat formal itu dibaca sebagai dingin atau bahkan sedikit tidak sabar. Ia boleh terasa seperti satu cop di hujung sesuatu mesej dan bukan satu permintaan yang mesra kepada orang yang sebenar.

Ia bukan frasa yang salah. Cuma ia lebih kuat dan lebih kaku daripada yang sering diniatkan oleh orang.

Apa yang orang selalu maksudkan

Apabila pelajar menulis 'please advise', mereka biasanya bermaksud salah satu daripada perkara mesra ini:

  • Beritahu saya apa pendapat anda.
  • Beritahu saya bagaimana anda mahu meneruskannya.
  • Saya perlukan keputusan anda sebelum saya teruskan.
  • Sila balas apabila anda dapat.

Kesemua ini ialah permintaan yang hangat dan biasa. Cuma frasa itu tidak selalu membawa kehangatan tersebut.

Bagaimana ia boleh kedengaran

'Please advise' boleh kelihatan kaku kerana ia ringkas, formal, dan sedikit kabur. Ia tidak menyatakan jenis balasan yang anda mahukan, dan ia tidak menyertakan sebarang kehangatan.

Dalam sesuatu rentetan e-mel yang tegang, 'please advise' juga boleh menyerap maksud tersembunyi. Ia boleh kedengaran seperti "saya sedang menunggu" atau "anda belum menjawab saya", hampir seperti satu colekan sopan yang mempunyai unsur ketegasan. Pembaca mungkin berasa sedikit tertekan walaupun anda tidak berniat begitu.

Frasa ini berfungsi paling baik dalam penulisan yang benar-benar formal. Dalam mesej harian kepada rakan sekerja, rakan sekelas, atau kenalan perkhidmatan, pengakhiran yang lebih mesra dan lebih spesifik biasanya lebih sesuai.

Pilihan yang lebih baik

Penyelesaiannya ialah menyatakan dengan jelas apa yang anda mahukan dan kedengaran seperti seorang manusia.

Jika anda maksudkan... Cuba sebut... Nada
Beritahu saya apa pendapat anda Let me know your thoughts when you can Mesra, terbuka
Saya perlukan suatu keputusan Could you let me know how you'd like to proceed? Sopan, jelas
Balas apabila anda lapang Happy to hear back whenever suits you Santai
Saya perlukan jawapan untuk meneruskan I'll wait for your go-ahead before the next step Jelas, tenang
Pengesahan ringkas tentang satu perkara kecil Just checking, does this work for you? Ringan, mesra

Contoh ringkas

Mengakhiri sesuatu e-mel kepada seorang rakan sekerja.

Kaku: "Please advise."
Lebih mesra: "Let me know what you think when you get a chance."

Meminta sesuatu keputusan.

Kaku: "Please advise on next steps."
Lebih jelas: "Could you let me know how you'd like to move forward?"

Membuat susulan selepas tiada balasan.

Berunsur ketegasan: "Please advise."
Lebih lancar: "Just following up on this. No rush, but I'd love your input when you can."

Suatu soalan ringkas kepada seorang kenalan perkhidmatan.

Kaku: "Please advise if this is available."
Lebih mesra: "Could you let me know if this is available? Thank you."

Peraturan ringkas

Simpan 'please advise' untuk penulisan yang benar-benar formal. Dalam e-mel harian, nyatakan jenis balasan yang anda mahukan dan tambah sedikit kehangatan.

Latihan: pilih nada yang lebih baik

  1. Anda mengakhiri sesuatu e-mel yang mesra kepada seorang rakan sekerja dan mahukan pendapat mereka. Anda menulis:

    • A. Please advise.
    • B. Let me know your thoughts when you have a moment.
    • C. Awaiting your response.

    Answer: B — Ia jelas, mesra, dan kedengaran seperti seorang manusia yang sebenar.

  2. Anda memerlukan pengurus anda untuk memilih antara dua pilihan sebelum anda teruskan. Anda menulis:

    • A. Please advise.
    • B. Please advise immediately.
    • C. Could you let me know which option you'd prefer so I can move ahead?

    Answer: C — Ia menyatakan dengan tepat apa yang anda perlukan dan sebabnya, tanpa kekakuan.

  3. Anda membuat susulan terhadap sesuatu e-mel yang tidak dibalas, dan anda mahu kekal mesra. Anda menulis:

    • A. Please advise.
    • B. Just checking in on this one. Happy to hear back whenever works for you.
    • C. I am still waiting for your reply.

    Answer: B — Ia mencolek dengan lembut tanpa kedengaran dingin atau tidak sabar.