A Cup of Coffee, a Piece of Advice, a Slice of Cake: Kata Pengukur dalam Bahasa Inggeris

A Cup of Coffee, a Piece of Advice, a Slice of Cake: Kata Pengukur dalam Bahasa Inggeris

Di kaunter kedai kopi, seorang pelajar pernah berkata, "I want two coffees and a bread, please." Barista itu faham, tetapi hampir tidak. Penutur asli akan berkata, "Two coffees and a slice of bread" — atau two pieces, a roll, atau a baguette. Bahan yang hilang ialah perkataan kecil yang melakukan pengiraan: satu kata pengukur (measure word).

Mengapa Ini Penting

Banyak kata nama harian dalam bahasa Inggeris tidak boleh dikira secara langsung. Anda tidak boleh kata three breads atau two advices. Untuk menjadikan kata nama jisim ini sesuatu yang boleh dikira, bahasa Inggeris menggunakan satu perkataan bantu yang menamakan unit semula jadi — a cup, a slice, a piece, a sheet. Helah yang sama mengendalikan benda yang sentiasa datang berpasangan, seperti jeans dan scissors. Sebaik sahaja anda mengetahui kata pengukur yang paling lazim, memesan makanan, memerihalkan perabot, dan menyenaraikan alat semuanya menjadi lebih lancar.

Pola

Bentuk asasnya ialah a [measure word] of [noun], atau dalam bentuk jamak, two [measure words] of [noun]. Kata pengukur itulah yang menerima -s jamak, bukan kata namanya.

  • A slice of bread, two slices of bread — bukan two breads.
  • A piece of advice, three pieces of advice — bukan three advices.
  • A pair of jeans, two pairs of jeans — bukan two jeans.

Pemilihan kata pengukur biasanya mengikut unit semula jadi. Cup untuk minuman panas. Glass untuk minuman sejuk. Bottle untuk apa yang datang dalam botol. Slice untuk apa yang anda potong daripada loaf atau bentuk bulat. Piece apabila tiada perkataan yang lebih khusus sesuai. Perkataan yang betul juga boleh agak idiomatik — anda kata a loaf of bread, a head of lettuce, a bunch of grapes, walaupun loaf, head, dan bunch akan kedengaran pelik dalam konteks lain.

Salah / Semula jadi / Sebab

Salah Semula jadi Sebab
I drank three coffees this morning. I drank three cups of coffee this morning. Secara perbualan three coffees boleh diterima, tetapi dalam penulisan atau apabila kuantiti ditekankan, guna cups of.
Can I have a bread? Can I have a slice of bread? / a roll? Bread tidak boleh dikira; anda perlukan unit seperti slice, piece, loaf, atau roll.
She wore a jeans to work. She wore a pair of jeans to work. Jeans sentiasa datang berpasangan; tiada bentuk tunggal a jean.
He ate two cakes. He ate two slices of cake. / two pieces of cake. Two cakes bermaksud dua kek penuh; biasanya yang anda maksudkan ialah hirisan.
Buy me a paper, please. Buy me a sheet of paper. / a piece of paper. A paper boleh bermaksud surat khabar atau eseu; untuk bahan itu sendiri, guna sheet atau piece.
I need a new scissor. I need a new pair of scissors. Scissors sentiasa dalam bentuk jamak sahaja; ia sentiasa pergi dengan a pair of.
She poured me a milk. She poured me a glass of milk. Milk tidak boleh dikira; kira glass, cup, atau bottle.
He bought three furnitures. He bought three pieces of furniture. Apabila tiada unit khusus yang sesuai, pilihan selamat ialah piece of.

Situasi Lazim

Memesan di kedai kopi. Anda boleh kata two coffees kepada barista (ia diterima secara meluas sebagai bentuk pendek untuk two cups of coffee). Tetapi untuk teh, sup, atau apa-apa yang anda mahu lebih tepat, bentuk yang lebih panjang adalah lebih selamat: a cup of green tea, two bowls of tomato soup, a glass of orange juice.

Di kedai roti. Anda hampir tidak pernah memesan a bread. Anda meminta a loaf of sourdough, two slices of rye, a baguette, atau three rolls. Loaf ialah unit yang dibakar secara penuh; slice ialah apa yang keluar daripada pisau.

Di kedai runcit. Anda membeli a bunch of bananas, a head of lettuce, a carton of eggs, a jar of peanut butter, a can of soup, a bottle of water, dan a roll of paper towels. Setiap kategori makanan mempunyai bekas atau kumpulan semula jadinya sendiri, dan menggunakan yang betul membuatkan anda kedengaran lebih tempatan.

Membeli pakaian. Jeans, pants, trousers, shorts, leggings, tights, glasses, dan scissors semuanya hanya wujud dalam bentuk jamak. Anda sentiasa membelinya sebagai a pair. I need a new pair of jeans, tidak sekali-kali a new jean. Glasses (cermin mata) mengikut peraturan yang sama: a pair of glasses.

Di tempat kerja, meminta peralatan pejabat. Anda meminta a sheet of paper, a roll of tape, a set of markers, a stack of folders, atau a box of pens. A paper berbunyi seperti eseu atau surat khabar, jadi untuk bahan kosong, sheet lebih jelas.

Bercakap tentang makanan di rumah. A slice of pizza, a bowl of cereal, a piece of chocolate, a bunch of grapes, a stick of butter, a clove of garlic. Gabungan-gabungan ini kebanyakannya tetap dan berbaloi dipelajari sebagai satu unit.

Kesilapan Lazim

  • Meletakkan -s pada kata nama dan bukannya pada kata pengukur: two slice of breads sepatutnya two slices of bread. Unit itu yang dijamakkan; bahan tidak.
  • Melangkau kata pengukur sepenuhnya dengan kata nama tidak boleh dikira: a bread, a paper, a milk, a luggage. Setiap satu ini memerlukan perkataan bantu.
  • Menggunakan piece apabila perkataan yang lebih khusus wujud. A piece of bread adalah betul, tetapi a slice of bread lebih tajam. Penutur asli lebih suka unit yang khusus apabila ada.
  • Menganggap kata nama berpasangan sebagai tunggal: a jean, a trouser, a scissor, a glass (untuk cermin mata). Bentuk asasnya sudah jamak; anda perlukan a pair of.
  • Mengatakan a pair of pants dan kemudian beralih kepada it: kata kerjanya kekal jamak — These pants are too long, They fit well.
  • Terlupa bahawa fish dan sheep mengekalkan bentuk yang sama dalam bentuk jamak. Anda kata three fish, bukan three fishes, dalam kebanyakan konteks.
  • Terlalu kerap menggunakan a bunch of dalam penulisan formal. Ia sesuai dalam percakapan (a bunch of emails), tetapi dalam bahasa Inggeris formal, lebih baik several, a number of, atau many.

Latihan Ringkas

Tulis semula setiap ayat untuk menggunakan kata pengukur yang semula jadi.

  1. He poured me a coffee and gave me a bread with butter.
  2. She bought a new jean at the mall.
  3. Can I have a paper to write a note?
  4. We ordered three pizzas, but only ate two slice.
  5. The teacher gave us an advice before the exam.

Ringkasan

Apabila satu kata nama tidak boleh dikira secara langsung, bahasa Inggeris meraih kata pengukur yang menamakan unit semula jadi — slice, cup, piece, pair, loaf, sheet, bunch. Kata pengukur menerima -s jamak, dan kata nama selepas of kekal dalam bentuk asasnya. Belajar gabungan yang paling lazim sebagai cebisan kecil dan anda akan kedengaran lebih tenang di kedai kopi, kedai runcit, dan mesyuarat.


Mahu berlatih nombor, kata bilangan, dan unit dalam ayat ujian sebenar? Mula berlatih di ExamRift.