腸胃不舒服英文:胃痛、腹瀉、嘔吐、噁心怎麼說
本文僅教英文溝通用法,不提供醫療診斷或治療建議。若出現吐血、解黑便或鮮血便、劇烈腹痛伴隨高燒、意識不清、孕婦劇烈下腹痛、無法進水、嚴重脫水(嘴乾、頭暈、尿量極少),請立即就醫或撥打 911。
腸胃症狀的英文最常踩到兩個坑:用 stomach 涵蓋整個肚子 與 講不清楚痛的位置與性質。臨床溝通會比較精確:上腹(upper abdomen)、下腹(lower abdomen)、肚臍周圍(around the belly button),以及「悶痛 dull / 刺痛 sharp / 絞痛 cramping」這類形容詞。能描述位置 + 性質 + 頻率 + 觸發因子,就能在診間省下很多反覆問診的時間。
核心單字表
| English term | 中文 | 例句 |
|---|---|---|
| stomachache | 胃痛(口語、泛指肚子痛) | I've had a stomachache since this morning. |
| abdominal pain | 腹痛(醫療用語) | I have abdominal pain in the lower right side. |
| upper abdomen | 上腹部 | The pain is in my upper abdomen. |
| lower abdomen | 下腹部 | I have cramping in my lower abdomen. |
| nausea | 噁心(想吐但還沒吐) | I've been feeling nauseous all day. |
| vomiting | 嘔吐 | I vomited twice last night. |
| diarrhea | 腹瀉 | I've had diarrhea since yesterday. |
| constipation | 便秘 | I haven't had a bowel movement in four days. |
| bloating | 脹氣感 | I feel really bloated after meals. |
| heartburn / acid reflux | 胃灼熱/胃食道逆流 | I get heartburn after spicy food. |
| cramping | 絞痛 | The pain comes in cramps. |
| sharp pain | 刺痛 | It's a sharp pain on my right side. |
| dull pain | 悶痛 | It's a dull, constant ache. |
| stool / bowel movement | 糞便/排便 | My stool has been very loose. |
| food poisoning | 食物中毒 | I think it might be food poisoning. |
必背句型
- The pain is in my [upper / lower / right / left] abdomen.
- It's a [sharp / dull / cramping / burning] pain.
- The pain comes and goes. ─ 痛會來來去去
- The pain is constant. ─ 一直在痛
- It's worse after eating. ─ 吃完飯更糟
- I haven't been able to keep food down. ─ 吃進去都吐
- I've had diarrhea about [N] times today.
- My stool is [watery / loose / very dark / has blood in it]. ─ 描述糞便外觀(必要時)
- I vomited [N] times since [time]. It looked [yellow / green / had blood in it].
- I might have had something bad — I ate [food] last night.
- I'm pregnant / I might be pregnant. ─ 重要:影響用藥決策
- I'm taking [medication] for [condition].
錯誤說法 vs 自然說法
| 不太自然 | 自然說法 |
|---|---|
| My stomach is broken. | I have a stomachache. / I'm having stomach trouble. |
| I throw out a lot. | I've been vomiting a lot. / I've thrown up several times. |
| My poop is water. | My stool is watery. / I have watery diarrhea. |
| I want to vomit but I can't. | I feel nauseous. / I feel like I might throw up. |
| Stomach is full of gas. | I feel very bloated. |
| I cannot poop. | I haven't had a bowel movement in [N] days. |
情境對話
地點:urgent care 診間
Provider: What brings you in today? 醫師:今天為什麼來?
You: I've had abdominal pain and diarrhea since last night. I think it might be something I ate. 你:我從昨晚開始肚子痛又拉肚子,覺得可能是食物的關係。
Provider: Where exactly is the pain? 醫師:痛確切在哪?
You: Mostly in my lower abdomen, around here. It comes in cramps. 你:主要在下腹這裡,一陣一陣絞痛。
Provider: How many times have you had diarrhea today? 醫師:今天拉幾次?
You: Maybe seven or eight times. It's been very watery. 你:大概七、八次,都很水。
Provider: Any blood in your stool? Any vomiting? 醫師:糞便有血嗎?有沒有吐?
You: No blood that I noticed. I vomited twice last night, but not since this morning. 你:沒有看到血。昨晚吐了兩次,今天早上之後就沒吐了。
Provider: Have you been able to drink fluids? 醫師:水有喝得下嗎?
You: Just sips. I'm worried about getting dehydrated. 你:只能小口喝,我有點擔心脫水。
可替換句型模板
- The pain is in my [LOCATION], and it [comes and goes / is constant].
- I've had [diarrhea / vomiting] about [N] times since [TIME].
- It got worse after I ate [FOOD] / after I took [MEDICATION].
- I [can / can't] keep fluids down.
- I'm allergic to [DRUG], and I [am / might be] pregnant.
小練習
- 把「我右下腹一陣一陣的絞痛,痛了大概 6 小時」翻成英文。
- 把「我吐了三次,第二次有看到一點血絲」翻成英文(提醒:見血必須回報)。
- 把「我已經四天沒大便了,肚子很脹」翻成英文。
參考答案
- I have cramping pain in my lower right abdomen. It's been going on for about six hours.
- I've vomited three times. The second time, I noticed a little bit of blood in it.
- I haven't had a bowel movement in four days, and my stomach feels really bloated.
看診前可複製的英文整理表
Chief complaint: Abdominal pain and diarrhea Onset: Started last night around 10 pm (about 14 hours ago) Location: Lower abdomen, mostly central and right side Pain quality: Cramping, comes and goes, 6/10 at worst Diarrhea: ~8 episodes today, watery, no visible blood Vomiting: 2 times last night, none since morning Triggers: May have eaten undercooked seafood at dinner Fluids: Drinking sips of water and electrolyte drink, keeping most down Pregnancy: No / Yes (X weeks) / Possible — last period [date] Allergies: None / [list] Current meds: None / [list]
醫療邊界提醒
本文僅供英文溝通練習。請勿用本文判斷自己是不是「就只是腸胃炎」。若出現吐血、黑便(解出像柏油的黑色糞便)、糞便有鮮血、劇烈腹痛、高燒、無法進水、明顯脫水(口乾、頭暈、尿量極少)、孕婦劇烈下腹痛或孕期出血,請立即撥打 911 或前往急診室。
延伸閱讀:感冒、發燒、咳嗽英文、過敏英文、受傷英文。