出國看醫生前要準備什麼?英文病史與用藥清單模板
很多人出國前會買旅遊保險、抄好飯店地址,但忘了一件最重要的事:準備一份英文版的個人健康摘要。一旦在國外掛急診、看診所、甚至只是去藥局買 OTC 藥,你都會被問到病史、用藥、過敏。如果你只能在當下用零碎英文回答,溝通品質會差很多,醫師也可能因為資訊不夠完整而做出保守處置。
本文僅教英文溝通與資料整理方法,不提供醫療診斷或治療建議;任何用藥調整都應由你信任的醫師決定,緊急症狀請尋求當地急救協助。
這篇給你三份可直接複製的模板:Medical History(病史)、Medication List(用藥清單)、Allergy & Emergency Card(過敏/緊急聯絡卡)。每份都附英文用語說明,讓你知道為什麼要這樣寫。
為什麼一定要事先寫好?
當下用英文講不清楚的原因通常不是「不會講」,而是兩件事:
- 資訊本身在腦中沒整理:自己也搞不清楚那個藥到底叫什麼學名。
- 緊急狀態下記憶力下降:發燒、頭痛、焦慮的時候,連母語都會吞吞吐吐。
寫成英文卡片或文件後,你可以直接遞給對方看,對方掃過去 30 秒就掌握全貌。這對醫護人員來說,比你結巴 5 分鐘有用得多。
核心單字表
| English | 中文 | 例句 |
|---|---|---|
| medical history | 病史 | Here's a summary of my medical history. |
| chronic condition | 慢性病 | I have one chronic condition: high blood pressure. |
| pre-existing condition | 既有疾病 | I have a few pre-existing conditions. |
| medication | 藥物(總稱) | I'm on three medications. |
| dosage | 劑量 | The dosage is 500 mg twice a day. |
| generic name | 學名 | What's the generic name of this drug? |
| brand name | 商品名 | The brand name in Taiwan is different. |
| over-the-counter (OTC) | 非處方藥 | I bought it over the counter. |
| allergy | 過敏 | I have a peanut allergy. |
| immunization / vaccination | 疫苗 | My immunizations are up to date. |
| primary care doctor | 家庭醫師 | My primary care doctor is in Taiwan. |
| next of kin | 緊急聯絡人 | My next of kin is my mother. |
必背句型
- "I brought a summary of my medical history. May I show it to you?" — 開場最有力的一句。
- "I have a list of the medications I take regularly." — 把用藥清單拿出來。
- "I take this medication every morning / every night / twice a day." — 講頻率。
- "The dosage is 10 mg per tablet." — 講劑量單位。
- "I'm allergic to [BLANK]. The reaction was [BLANK]." — 講過敏 + 反應。
- "My last health check was in [month, year]." — 講上次健康檢查時間。
- "I had surgery on my [部位] in [year]." — 講手術史。
- "I don't smoke. I drink occasionally." — 簡單交代生活習慣。
- "My emergency contact is [name], phone number [BLANK]." — 緊急聯絡人。
- "I'd like to keep this list for my records." — 想留底時這樣講。
錯誤說法 vs 自然說法
| 不自然 | 自然說法 | 為什麼 |
|---|---|---|
| I have sickness many year. | I have a chronic condition called [BLANK]. | 用 chronic condition 比 sickness 精準。 |
| I eat blood pressure medicine. | I take medication for high blood pressure. | 藥用 take,不用 eat。 |
| Drug name I forget. | I don't remember the brand name, but the generic is [BLANK]. | 主動補資訊,不要只丟「忘了」。 |
| I allergy peanut. | I'm allergic to peanuts. | allergy 是名詞;allergic 是形容詞。 |
| I cut last year. | I had surgery last year. | 簡單講動過刀就用 had surgery。 |
| My mom is emergency. | My emergency contact is my mom. | 講人不要講「她是 emergency」。 |
情境對話:第一次到當地家醫科
Doctor: Welcome. Since this is your first visit, can you walk me through your medical history? (醫師:歡迎,因為是第一次來,可以說一下你的病史嗎?)
You: Of course. I actually brought a summary in English. Here it is. (你:當然。我準備了一份英文摘要,這是我的。)
Doctor: Great, this is very helpful. So you have high blood pressure, and you take amlodipine 5 mg every morning? (醫師:太好了,這很有幫助。你有高血壓,每天早上吃 amlodipine 5 毫克?)
You: Yes, that's right. I've been on it for about three years. No side effects so far. (你:對。吃了大概三年,目前沒有副作用。)
Doctor: Any allergies? (醫師:有過敏嗎?)
You: I'm allergic to penicillin. The last time I took it, I got a rash all over my body. (你:我對盤尼西林過敏,上次吃完全身起疹子。)
Doctor: Got it. I'll make a note of that. (醫師:了解,我會註記起來。)
三份英文模板(直接複製)
模板 1:Medical History Summary(病史摘要)
Medical History Summary
Patient name: __________
Date of birth: __________
Blood type: __________
Height / Weight: __________ / __________
Chronic conditions:
- __________ (diagnosed year ____)
- __________ (diagnosed year ____)
Past surgeries / hospitalizations:
- __________ (year ____)
Family history:
- Father: __________
- Mother: __________
Lifestyle: smoking ___ / alcohol ___ / exercise ___
Last health check: __________
Primary care doctor (home country): __________
模板 2:Current Medication List(目前用藥清單)
把每一種藥都列清楚。最重要的是寫學名 (generic name),因為品牌名各國不同。
Current Medications
1. Generic name: __________ Brand name: __________
Dosage: __________ Frequency: __________
Reason: __________ Started: __________
2. Generic name: __________ Brand name: __________
Dosage: __________ Frequency: __________
Reason: __________ Started: __________
Supplements / vitamins:
- __________
- __________
模板 3:Allergy & Emergency Card(過敏與緊急聯絡卡,建議印小卡放錢包)
ALLERGY & EMERGENCY CARD
Name: __________
Date of birth: __________
Blood type: __________
Allergies:
- __________ (reaction: __________)
- __________ (reaction: __________)
Emergency contact:
- Name: __________ Relationship: __________
- Phone: __________ Email: __________
Insurance:
- Company: __________
- Policy number: __________
Preferred language: Mandarin Chinese / English
"In case of emergency, please call my contact above."
可替換句型模板
- "I take [藥名] [劑量] [頻率] for [病]."
- I take metformin 500 mg twice a day for diabetes.
- "I'm allergic to [BLANK]. The reaction is [BLANK]."
- I'm allergic to shellfish. The reaction is hives and trouble breathing.
- "I had [手術/治療] in [年]."
- I had knee surgery in 2022.
- "My family has a history of [BLANK]."
- My family has a history of heart disease on my father's side.
小練習
把以下中文翻成自然的英文。
- 我每天晚上吃一顆降膽固醇的藥。
- 我對某些消炎藥過敏,會起疹子。
- 我兩年前因為盲腸開過刀。
- 我的緊急聯絡人是我太太,電話是 +886-912-345-678。
- 我帶了一份英文病史摘要,可以給你看嗎?
參考答案
- I take one cholesterol pill every night.
- I'm allergic to some anti-inflammatory drugs; they give me a rash.
- I had appendix surgery two years ago.
- My emergency contact is my wife. Her phone number is +886-912-345-678.
- I brought a summary of my medical history in English. May I show it to you?
看診前可複製的英文整理表
行李檢查清單版本:
Pre-trip medical prep
[ ] English medical history summary printed (1 copy in luggage, 1 in carry-on)
[ ] Medication list with generic + brand names
[ ] Allergy & emergency card in wallet
[ ] At least 1 week of buffer for prescription medications
[ ] Travel insurance policy number saved on phone
[ ] Phone number of primary care doctor at home
[ ] Phrase: "I have a list of my medications. May I show it to you?"
延伸閱讀
- 看診流程:見 看醫生英文怎麼說?從掛號到領藥完整流程
- 預約英文:見 預約看診英文:掛號、改期、取消、walk-in 怎麼說
提醒:本文僅教英文溝通與資料整理方法,不提供醫療診斷或處方建議。任何用藥變動或健康疑慮,請與你信任的醫師討論;緊急狀況請立即聯絡當地急救服務。